Kniga-Online.club
» » » » Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров

Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров

Читать бесплатно Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
первым, протягивая руку Долгорукову, — это мой помощник, — киваю на Ярого.

— Добрый, добрый, Ваше Сиятельство, — он жмет мою руку в ответ, — ваш помощник может пока расслабиться в комнате для гостей, — он кивает своему слуге и тот жестом указывает Ярому следовать за ним, — сигару? Кофе? Чай? — предлагает Долгоруков.

— От чашечки кофе не отказался бы, Ваше сиятельство, — я не отказываюсь от его предложения.

— Прошу, устраивайтесь поудобнее, — Долгоруков указывает на кресло.

Я сажусь в большое, мягкое, кожаное кресло и просто утопаю в нём.

— Илья, — он подзывает молчаливо стоящего у дверей слугу, который уже успел проводить Ярого и вернуться в комнату, — кофе Юрию Платоновичу, а мне сигару и чай.

— Красивый дом, — я делаю ему комплимент, действительно восхищённый этим местом, — а вернее, дворец целый, Владислав Игоревич!

— Спасибо, стараемся содержать его в должном виде, — он берет у слуги сигару, раскуривает и её. Делает не глубокий вдох, а затем выдыхает, выпуская облако дыма и продолжает, — как у Вас дела, Ваше Сиятельство? Или мне пора звать вас Вашей Светлостью? Князь Зубов, звучит ведь?

Очень интересно. Или у Меньшкова крыса завелась, или всем вокруг просто очевидно, что я могу стать князем в любой момент. Всем кроме меня, конечно. Я в этих дворцовых интригах и сплетнях принимать участие не желаю.

— Нет, не пора, — я мягко отсекаю его предположения, — да и я не честолюбив. Мне не важны эти титулы. А дела, всё нормально, Ваше Сиятельство. Когда это Зубовы жаловались?

— Такого никогда не было, согласен, — Долгоруков кивает и снова затягивается сигаретой, — в тему о наших родах. Никогда не думал, что сын Платона возьмёт в жены мою внучку. Согласитесь, судьба очень странная штука? Совсем недавно мы с Вашим отцом, уже князем Зубовым, находились в состоянии войны, а сейчас, дочь моей дочери выходит замуж за Зубова. Зубова, который ещё не князь. Да, кстати, я хочу выразить благодарность Вам лично, за закрытие того разлома. Я должен Вам услугу, граф. Может быть, Вы пришли сегодня за долгом?

— Вовсе нет, Ваша светлость, — я мотаю головой, — я пришёл, чтобы лично пригласить Вас на нашу с Маргаритой свадьбу.

— Весьма польщён, весьма, — на лице Долгорукова появляется благодарная улыбка, — благодарю за оказанную мне честь, Ваше Сиятельство. И это отнюдь не сарказм. Мне, сентиментальному старику, очень приятно.

— Я правда буду рад видеть Вас на нашей свадьбе, князь. Я пришлю приглашение, официальное. Но сейчас, мне уже пора, Ваше Сиятельство, — я ставлю чашку из под кофе на журнальный столик и слегка кланяюсь, — всего Вам доброго.

— До свидания, Граф, — князь встаёт с кресла, — пойдёмте, я Вас провожу.

Слуга Князя оперативно зовёт Ярого и он присоединяется к нам по пути к выходу из дома.

Граф Долгоруков провожает нас до самого выхода из дома и напоследок даже выделяет собственную машину, но я вежливо отказываюсь от неё.

Он и так, наверное, попытается проследить, куда я направляюсь и что собираюсь делать. Не будем упрощать ему эту задачу.

Я не виню его за подобное. Он живёт в таком мире, где все друг за другом следят и контролируют каждое движение друг-друга. Я в этом хоть и не хочу участвовать, но кажется, скоро придётся.

Добравшись до Воробьёвых гор, мы подошли к месту, где оставили свой летательный аппарат. Лисёнок открыл перед нами трап, почти ударив Ярого по морде. Лисёнок же был в инвизе, а молодой волк не знал, что подошёл к нему слишком близко. Трап слегка задел его нос, от чего тот забавно подпрыгнул вверх-вниз.

Я выпускаю смешок, еле сдержав его нарастание. Голограмма азиаточки тоже задорно смеётся, чем почти пробивает меня на гогот. Но я, усилием воли, сдерживаюсь.

— Извини, волчонок! — хихикает она, когда Ярый, забираясь по трапу, чешет свой нос.

Ярый ворчит себе под нос, что-то по типу — «предупредить нельзя было?», и идёт на место пилота.

Я поднимаюсь на борт и отдаю приказ Лисёнку лететь к эльфам. Знаю, что времени прошло совсем мало и Анисель просила меня не беспокоить Маргариту, но я хочу видеть свою невесту. Нам нужно обсудить детали свадьбы и слетать к её отцу.

— Есть, капитан! — азиаточка снова отдаёт мне воинское приветствие в своей голографической пилотке и исчезает.

— Шеф, а когда можно будет попробовать ручной режим полёта? — неожиданно спрашивает Ярый.

— Лисичка, а все настройки уже завершены и мы можем летать в полном погружении? — уточняю у ИИ нашего воздушного судна.

— Да, летательный аппарат настроен на двух существ под именами Юрий Зубов и оборотень Ярый, — просвещает меня ИИ.

Ну раз так, то действительно, уже пора начинать учиться летать по-настоящему, а не на автопилоте. Стоит ли делать это сейчас и здесь? Наверное нет, но вот как только мы долетим до более пустынных мест…

— Ярый, давай долетим до степи и там ты под руководством нашей Лисички начнёшь пробовать? — я не хотел расстраивать Ярого и сформулировал свою речь очень правильно, — договорились?

— Да шеф! — радуется Ярый.

Вот и отлично.

Весь полёт до степей я снова сладко сплю, а когда мы оказываемся на месте, меня будит голос Ярого.

— Шеф, мы на месте! Можно начинать? — нетерпеливо спрашивает волк.

Я перевожу взгляд на азиаточку, которая стояла передо мной, не успел я открыть глаза.

— Для это лучше сесть, чтобы не потерять ориентацию в пространстве при подключении, — сообщает Лисёнок, — в будущем можно будет подключаться и на ходу, но на первый раз, все же не следует так экспериментировать, — предупреждает она.

Я киваю ей и перевожу взгляд на Ярого. Он всё понимает без моих слов и соглашается начать так, как говорит Лисёнок.

Мы садимся. ИИ подключает Ярого.

— Ох, — это первое, что выдал оборотень после полного подключения к самолёту, — это… О***ть!!!

— Что такое, Ярый? — я напряжённо спрашиваю волка.

Не надо мне тут, чтобы что-либо пошло не по плану.

— Ощущения шеф! Непередаваемые! — кричит Ярый, — я будто часть корабля! Будто он сейчас продолжение моих лап! Реагирует на малейшие колебания моих мышц!

— Я рад, что тебе нравится, но давай поаккуратнее! Хорошо? — я на всякий случай пристёгиваюсь.

— Чтобы

Перейти на страницу:

Сергей Каспаров читать все книги автора по порядку

Сергей Каспаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник проклятого дара. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник проклятого дара. Часть 2, автор: Сергей Каспаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*