Kniga-Online.club
» » » » Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин

Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин

Читать бесплатно Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же покраснел, понимая, что ляпнул лишнего.

— Не удивительно, — пожал я плечами. — Она больше всех о тебе заботилась, пока ты невменяемым был. Волнуется, наверное.

Мы поднялись на девятый, и к моему облегчению, Ориф скомандовал идти дальше. Однако на путь мы и так уже убили практически целый день, так что пришлось сделать привал. Я бы легко мог двигаться дальше, но вот провидец не обладал моей выносливостью, и ему требовалось хоть немного подремать.

Я устроился на одном из валунов повыше, беря охрану на себя. И уже засыпая, Ориф внезапно завёл разговор:

— Знаешь? А ведь о тебе там тоже кто-то думает.

Я пожал плечами:

— Мало ли. Я ведь типа гарант безопасности теперь.

— Не-ет. Кто-то думает о тебе по-особенному.

Я задумчиво промолчал и решил сменить тему:

— С каких это пор ты вообще начал на расстоянии ощущать, кто о чём думает?

— С тех самых пор, как кукушкой поехал. Да и не то чтобы я прям мысли на расстоянии читать могу. Просто пока в невминозе был, вокруг меня постоянно эти эманации кружились. Их я помню. Вот и наложил их на сеть вариантов, вычисляя, где их источники. Второй раз я такое вряд ли повторю.

— Отдыхай. Нам ещё топать и, скорее всего, сражаться.

Но топать нам осталось на самом деле не много. Уже на седьмом этаже Ориф застыл, закрывая глаза:

— Где-то здесь. Точнее сказать не могу. Лишь вижу, что мы скоро их найдём.

— Ну, значит, давай искать.

И помогло на этот раз [Чутьё на кровь]. Двигаясь по тоннелям и узким каньонам, мы вышли на тропу, ведущую к центральному проходу, представляющему обширную скалистую равнину. От неё явно веяло кровью и большим количеством ран. Это было то место, через которое можно было проще всего дойти до ближайшего города — Мазарака.

— Видишь что-нибудь? — спросил я у Орифа, когда мы оказались в паре шагов от центра.

— Да. Скоро будет бой. Возможно. Но наше появление всё может изменить.

Мы аккуратно вышли из тоннеля и оказались на возвышенности, находящейся ровно возле равнины. И Ориф оказался прав. Там уже стояли две армии. Их штандарты мне ни о чём не говорили. Кроме одного — чёрной окружности с завихрением. Далее, рассмотрев группу справа, я напрягся.

Это была вымуштрованная, организованная и хорошо экипированная армия рыцарей. Нет. Не Ордена Стражей. Эти были ещё более матёрыми. Если стражи были, по сути, просто солдатами, хоть и элитными. То это были настоящие воины. Они явно старались, чтобы их броня выглядела в едином визуальном коде, но достигалось это в первую очередь за счёт гербовых накидок, изображающих корону. В остальном же, рыцари были экипированы разнообразными артефактами.

И я уж не знал, радоваться мне или огорчаться, когда по левую сторону среди толпы разномастных ополченцев бездны я увидел проклятых.

Марис стоял в первых рядах вместе с остальным ближним кругом. За ними находились и новички. Все они были распределены по фронту и должны были встретить первый удар армии рыцарей.

Воины чего-то ждали, не спеша начинать атаку. Но вскоре стала ясна причина промедления. От двух армий отделились фигуры. От жителей бездны вышел массивный балам, в котором я узнал главу стражи Гоммораха. Ему навстречу вышел какой-то мужчина в доспехах.

Они стали друг напротив друга, и я уже было думал, что состоится дуэль. Но они начали о чём-то переговариваться. Не знаю, о чём шла беседа, потому что их вскоре прервали.

Точнее, прервал их я. Глядя на то, как проклятыми бессовестно прикрываются, я уже не смог сдержать гнев и уверенно спустился на поле боя, направляясь к баламу. Я собирался задать ему несколько вопросов, пока рыцарь с поверхности не снёс ему голову. Наивный житель бездны, наверное, ещё не сталкивался с преторами и не знает степень их превосходства.

Парочка недоумённо покосилась в мою сторону, когда до них оставалось метров сто. Рыцарь задал какой-то вопрос баламу, но тот лишь пожал плечами в ответ.

Когда я приблизился, человек подобрался и окликнул меня:

— Стоять!

Я проигнорировал его приказ, вперив взгляд исподлобья в балама и продолжая движение.

— Я граф Лигуриан Да…

— Да плевать мне, кто ты! — рыкнул я в ответ, мимолётом бросая ненавидящий взгляд на рыцаря. — Я здесь не ради тебя.

Граф, если и оскорбился, но не подал вида. Вместо этого он недоумённо наблюдал за тем, как я подошёл к баламу и задал ему вопрос:

— Что здесь делают мои люди?

Балам сложил руки на груди и посмотрел на меня сверху вниз:

— Помогают разгрести то дерьмо, что натворили.

— Да? И что же они натворили?

— Привели сюда целую армию подсолнечников, которые вырезали половину Бухарима.

— И поэтому зелёные бойцы теперь стоят в первых рядах?

— Пусть кровью смывают свои ошибки.

Я не выдержал. Дозированный удар в челюсть подкосил балама, и тот упал на землю. Я склонился над ним и закричал:

— Это мои люди! И никто не вправе с ними так обращаться! Ты понял меня⁈

Несколько секунд понадобилось баламу, чтобы прийти в себя. Вытерев кровь с подбородка, он посмотрел на меня уже снизу вверх:

— Ну, и что дальше, проклятый? Убьёшь меня? И отдашь подсолнечникам ещё и Мазарак?

Я ничего не ответил и повернулся к ожидающему рыцарю:

— Какой предмет переговоров?

— Я всего-то требую, чтобы они убрались с дороги, пока им предоставляется такой шанс. Неохота марать руки о всякую подземную шваль.

Я повернулся обратно к баламу:

— Мы стоим или отступаем?

Глава стражи поднялся на ноги и ответил:

— За нами Мазарак. Их войска уже рыскают по всем тоннелям и теснят нас везде. Нельзя отходить.

Я вновь обратился к графу:

— Тогда я выступаю на стороне сил бездны и вызываю тебя на дуэль.

Граф одарил меня надменной усмешкой:

— Велика честь для какого-то залётного проходимца.

— Для залётного проходимца, имевшего твою мамашу и весь твой благородный род, — я сплюнул ему под ноги. — А ещё я тот, кто поимел ваш приграничный к бездне город и трёх ваших преторов.

Моя провокация возымела эффект, и Лигуриан обнажил свой палаш с изысканной витой гардой. В левую же руку он взял длинный кинжал.

— Неужели это ты⁈ Ты будешь умирать медленно за подобную дерзость! — воскликнул граф и ринулся на меня.

Претор в среднем был чуть слабее, чем

Перейти на страницу:

Дмитрий Кошкин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Кошкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Берсерк 2: Расплата отзывы

Отзывы читателей о книге Берсерк 2: Расплата, автор: Дмитрий Кошкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*