Kniga-Online.club
» » » » Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 - Семён Афанасьев

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 - Семён Афанасьев

Читать бесплатно Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 - Семён Афанасьев. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сказал вам сразу. Вот абонемент; что беседа фиксируется, помню.

— Почему через окно?

— Потому что через окно запрещена доставка грузов логистики, — затеял картинно пояснять он с видом преподавателя интерната для умственно отсталых тинейджеров. — А запрета на личный проход через окна не поступало. Я ничего не доставляю, я иду сам. Мою сумку вы только что распотрошили. Где вы увидели груз? Простите моё занудство.

* * *

Дико извиняюсь, что на таком месте Сам ненавижу авторов, поднимающих дешёвый хайп подобными недостойными заманухами.

Прода завтра, все объяснения в ней

Глава 23

(ссылка на уже опубликовпнное продолжение — внизу главы)

Не померещилось.

Судя по происходящему, тот тип, который невежливо таращился на меня, когда я забирал оборудование, действительно был отцом Уты-сан — лицо, такие же глаза, возраст, сходство со своей же фотографией на виртуальной доске акционеров (в отличие от сотрудников, собственники раз в квартал фотографию не обновляют и на сетевом портрете Уэки Юо на добрых полтора десятка лет моложе, чем сегодня — за это время его лицо подразмылось из-за набранного веса).

Ну и то, как он на меня пялился и какой ассоциативный ряд шёл у него на автопилоте (по глазам видно было если не всё, то многое).

— Мою сумку вы только что распотрошили. Где вы увидели какой-либо груз? Простите моё занудство, — с очаровательной внешне Йошида Йоко, троюродной сестрицей Хину, следующую пару секунд мы задумчиво смотрим друг другу в глаза на восьмидесятом этаже.

Она ожидала меня, рассчитывая на вполне определённый результат, но виртуальные пальцы корпоративной безопасности щёлкнули впустую — поймали воздух.

— Ладно, твоя взяла, — ну слишком легко «сдаётся» она. — Я промахнулась. Считай, что вывернулся. А где на самом деле техника? — всем своим видом собеседница демонстрирует, что вопрос яйца выеденного не стоит.

Кузина Хьюги-младшей имеет весьма непростую степень по клинической психологии. Плюс-минус коллега, причём с соизмеримым опытом, хотя и в корне другим.

Хорошо, что обо мне у неё данные только из досье, а предыдущую НАСТОЯЩУЮ биографию не то что руками не пощупать, а даже предположить нереально — если не хочешь в Медикал-Корп на соседний этаж к Хаяси Юто, там лежат в том числе с острыми психозами.

— Йоко-сан, у меня на лбу есть надпись, что я идиот? — вежливо рву шаблон местной коммуникации, подходя к ней почти вплотную.

Невербалкой старательно транслирую позитив, дружелюбие, вполне определённую гендерную заинтересованность на фоне стальных границ личности: кажется мне, настоящий замес между нами только начинается. Чем меньше дистанция между самцом и самкой в подобном контакте, тем сильнее девиации гормонального фона.

— А знаешь, почему у меня нет такой надписи? Потому что я не идиот.

Йоко — психолог, но не менталист, ей гормоны не помощник, а помеха. Пусть кроме меня посражается ещё и с собственным организмом.

— Тоже нахватался по верхам? — ровно улыбается она, отступая на шаг назад и сохраняя дистанцию.

Ух ты, в курсе.

— Недооценивать потенциал целого управления безопасности несколько легкомысленно, — развожу руками, делая следующий шаг вперёд. Коридор рано или поздно кончится, дальше только стена. — И раз уж мы на ты, отвечу откровенно. Йошида-сан, не пристало высокому чиновнику твоего уровня вываливать весь без преувеличения арсенал на скромную персону типа меня. Это как из гаубицы по воробьям стрелять, смешно и нерационально. А уж полученный результат, — красноречиво оборачиваюсь на спортивную сумку.

— Не приближайся! Лично я допускаю существование такого воробья, по которому не только из гаубицы врезать рационально. — Она, видимо, что-то тоже прочла по моему лицу, поскольку игривые интонации без перехода сменяются рабочими. — Где ты дел оборудование? Почему его нет с тобой?

Пока думаю, что бы искромётного ответить, сестрица Хину добавляет:

— Тебе знакома концепция поощрения и штрафа? У тебя сейчас выбор, с чем ты уйдёшь, с плюсом или с минусом.

— Кнут и пряник, говорят в других местах, — киваю, — знакомо, конечно. Йоко-сан, есть маленькая нестыковка. Ты кому-то влиятельному пообещала результат. Прийти с пустыми руками не можешь, уж не знаю, что у вас там за отношения. Сообразив, что облажалась, ты сейчас пытаешься делать хорошую мину при плохой игре.

Одновременно с текстом очень медленно наступаю шаг за шагом.

— Остановись! Я могу истолковать твои действия вполне определённым образом, после чего обещаю последствия!

— А ты сейчас в прямом или в переносном? Насчёт остановись?

— В обоих!

— Хорошо, стою. По поводу оборудования: ты никогда не работала ни в дознании, ни в следствии. Ты очень умная и красивая женщина, но иногда гендерным экстерьером задачу не вытянуть, — изображаю максимальную степень сочувствия.

— Откажешься от сотрудничества — пожалеешь.

Предсказуемо. Может быть, на её месте я бы вёл себя точно так же, иногда приходится разыгрывать расклад с теми картами, которые выпали, даже если ты грубо ошибся при изначальной оценке.

— Ничем не подкреплённая угроза, — пожимаю плечами. — Ты очень технично перешла к третьему пункту после первого, однако без второго вся цепочка не работает.

—???

— Поймать меня в окошке на этаже, — отгибаю мизинец. — Доказать противоправный умысел, желательно — с вещественными доказательствами, прошу прощения за тавтологию. — Безымянный. — После этого можно переходить к лепке. — Средний. — Второй пункт выпал, логичен вопрос: как ты собираешься связывать первый и третий? Не пойман — не вор.

— Какая лепка? О чём ты бредишь? — изображая фальшивый гнев, родственница Хину лихорадочно перебирает варианты.

— Тебе же надо слепить из ситуации и из меня некую оговоренную конфигурацию?

— Я так понимаю, по-хорошему сотрудничать не хочешь?

— И снова хорошая мина при плохой игре. Йоко-сан, ты сейчас повышаешь голос и расчётливо демонстрируешь раздражение только чтоб надавить мне на психику. Это стандартный приём, когда не хватает процессуальных аргументов. — Картинно хлопаю себя в лоб и поправляюсь. — То есть логических: мы же сейчас беседуем как парень и девушка, правильно? Не как должностные лица? Состав правонарушения в моих действиях не обнаружен в принципе, а задачу решать надо, — прохожусь откровенным взглядом по её фигуре с головы до ног. — Тяжела ваша служба, не правда ли?

— Решетников-сан, откуда такие интересные познания? Я, в отличие от тебя, в рамках университетских курсов хотя бы на практике в разных местах бывала плюс многое изучала в теории. — Старшая сестрица

Перейти на страницу:

Семён Афанасьев читать все книги автора по порядку

Семён Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2, автор: Семён Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*