Kniga-Online.club
» » » » Слесарь 5 (СИ) - Белов Иннокентий

Слесарь 5 (СИ) - Белов Иннокентий

Читать бесплатно Слесарь 5 (СИ) - Белов Иннокентий. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Понятно, теперь не скоро появится, одной проблемой меньше, можно и не спешить так сниматься с места.

— Что же, теперь я расскажу вам, как все получилось и что вы должны сделать. Как я скажу, так и будет.

Судя по взгляду подруги Торма, такое собрание и рассказ перед всеми людьми, явно не вписываются в обычное поведение Повелителей, решающих свои дела без собраний и разговоров с народом. Она изо всех сил сигнализирует мне об этом, но, мне некогда сначала келейно общаться с ней и старостой, я хочу донести сложившуюся ситуацию до всех.

— Ваш хозяин и Повелитель, маг Торм, погиб после подлого удара мага Штольца, вашего соседа!

Подруга бледнеет лицом, опускается на землю и сидит, потрясенная новостью. Народ, с раскрытыми ртами слушает меня, слышно, как в наступившей тишине пролетает крупный овод.

— За его смерть отомстил ваш сосед, маг Фатих. Он вступил в схватку с убийцей в башне, где тот скрывался и убил его, но сам, тоже погиб.

Недоверие начинает появляться на лицах собравшихся, ведь они видели, что я являюсь подчиненным лицом по отношению ко всем магам-хозяевам, авторитета такого я не имею, чтобы верить мне безоговорочно. Мне не особо верят, и я выкладываю еще один козырь, прежде, чем прибегнуть к другим мерам убеждения. Заставить, я их заставлю делать то, что мне надо, но лучше этого добиться убеждением.

— Все вы знаете Булера и Полдера. Маг Торм погиб на их глазах. Спросите сейчас у них, как это произошло. Я подожду.

Так даже проще, чтобы не думали слуги о моей роли в смерти Учителя, Торма убили у них на глазах, поэтому вопросов не должно возникнуть.

Народ, и правда, ломанулся к стоящим в охранении слугам, хоть и со своими бабами в обнимку, и те начали рассказывать о том, что видели и как все произошло в сражении при башне, занятой магом Штольцем.

Я решил дать им немного времени на рассказы и, подхватив рюкзак с палантирами, поднялся на третий этаж, откинул наверх легкую дверь-люк. Приглашение мне не требуется, теперь я хозяин башни и окрестностей, всех людей и зверей.

Где сразу обратил внимание на уют, подобранные со вкусом занавеси и шторы, побеленные стены, красивую мебель и большую кровать, застеленную нарядным покрывалом. Тут же находится магический стол, совсем не такой большой, как в башнях около Роковой горы, просто стол и пара шкафов, где стояли книги, бумаги и все остальное добро, радовавшее сердце бывшего хозяина башни.

— Мне нравится, — подумал я, скинул рюкзак в угол и задвинул его столом, чтобы пока не бросался в глаза. Мелькнула волнующая мысль, как на кровати будет смотреться подруга Торма, покорная и нежная. Я только сглотнул слюну и спустился вниз, продолжать беседу с народом.

Толпа так же стояла под башней, подругу приводили в себя, Фина и пара женщин хлопотали над ней, лежащей уже на скамье около входа. Слуги так же продолжали, в подробностях, рассказывать о произошедшем в походе. Донося до народа, что теперь они остались сиротами, совсем одни, в этом опасном мире, полном злобных людоедов.

Ракса не видно нигде, похоже, что он в казарме Слуг. Поэтому я снова высовываюсь наружу и ору:

— Ракс!

Должен помнить, кто его хозяин и местным продемонстрировать, что послушен сильному магу с суровым характером.

Народ замолкает, я снова привлек внимание к себе таким незатейливым способом, теперь по-отечески посматривая сверху на вверенный мне народ.

Ракс появляется мгновенно и преданно смотрит на меня, типа, звал, хозяин?

Видно, что бежал изо всех сил.

Я отправляю его охранять повозку и командую слугам:

— Булер, организуй выгрузку мешков с повозки на второй этаж. Полдер смотрит на первом этаже, Ракс — охраняешь повозку. Все понятно? Начали!

— Разгрузите — свободны! — после такого намека на намечающуюся личную жизнь, возчик сразу подгоняет лошадь поближе к дверям, мгновенно организует выдачу мешков народу, который под присмотром Полдера на первом этаже заносит товар наверх. Где уже я принимаю все и расставляю в определенном порядке, насколько помню, что где лежит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Проходит пять минут, и пустая повозка уезжает за башню, на втором этаже, зато, лежит немаленькая гора мешков. Это хорошо, что пути я не стал заниматься разбором богатейства, неудобно сортировать на обычной поляне, да и слугам не стоит видеть все, что я накопил. А, здесь, и столов хватает и магическая колонна проходит через весь этаж, можно заряжать предметы и мне легко перекрыть доступ посторонних на этот этаж. Гораздо удобнее, только завтра уехать не получится никак, да и народу на сборы время нужно.

— Ракс, — кричу я Слуге, с важным видом стоящему у входа, — Получи еды, сколько хочешь, на кухне и угости своих в казарме. Хоть всю забери, скажи, что новый хозяин приказал.

Такие вот заигрывания с частью народа, которая за большую жратву готова на все, да и унести и увезти не получится даже четверть запасов рачительного Торма. Будет на чем пожировать Крысам пару месяцев.

С крайне довольным видом Слуга отдает приказания кухонным бабам и уходит за своими. За помощью, чтобы такому важному и заслуженному Крысе, пользующемуся доверием такого щедрого хозяина, самому не носить огромную кучу уже готовой на завтра еды.

Народ перед башней, смотрит на меня в изумлении, видно, что у Торма не принято переедать и все живут в строгости, поэтому не понимают такого расточительства

— Всех касается! — кричу я.

— Можете приготовить, все, что захотите, все мясо и всю рыбу, выпить все, что есть. Помянете своего старого хозяина и выпьете за здоровье нового, то есть, меня. Это не просто так, потому что я захотел. Мы все уходим послезавтра отсюда, оставляем башню, — я гляжу в оторопевшие лица людей, мир которых рушится в одну секунду, — Идем в башню вашего соседа, погибшего мага Фатиха.

— Вот вам мой приказ, — я закрываю ставню, показывая, что разговор окончен. Надо казаться суровее и непонятнее, чтобы у фактически живущих в рабстве людей, абсолютной собственности магов, не возникло и тени сомнения, что я шучу и мой приказ можно оспорить.

На самом деле, я не собираюсь силой никого выгонять в дорогу, мне от поселения требуется только лошадь с повозкой и один слуга для управления лошадью. Если народ упрется или разбежится по лесам вокруг башни, я не стану посылать Крыс привести всех к покорности, ибо знаю, чем закончится это приведение, просто — резней и насилием попавшихся женщин.

Тогда я уеду, прихватив с собой обязательно Фину и подругу Торма, имени которой еще не знаю. Обидно будет за них и тех парней из гвардии, кому они могут достаться в жены, если такие лакомые женщины первыми отправятся в котел или под Крыс.

Подруга прежнего хозяина поднимается наверх, стоит около лестницы, ожидая приказаний, плечи ее подрагивают от скрытых рыданий. Да, нелегкий сегодня у женщины день, целый месяц держала в руках слуг и Крыс, отдавала приказы, пользуясь авторитетом своего мужчины и хозяина и мгновенно, хрустальный замок относительно хорошей жизни разбился и рассыпался на мельчайшие осколки, которые уже унес ветер.

— Скажи слугам, чтобы нагрели внизу воды, я хочу помыться и лечь с тобой чистым, — я не собираюсь миндальничать, женщина была собственностью одного мага, теперь стала собственностью другого. Очень понятный круговорот жизни для людей, живущих в башнях.

Иначе тут нельзя, хотя, чего я себя уговариваю? Это будет так и только так.

Она кивнула головой и исчезла, вскоре снизу зашумели, звуки переливаемой в котел воды смешались с потрескиванием дров в печи, и я поднялся наверх, чтобы разложить пока пару разряженных палантиров на столе, накрыв их тканью с кровати.

Народ разошелся поминать хозяина по домикам, вряд ли поднимают за мое здоровье стопки, это ничего, пусть свыкнутся с мыслью, что этот ужин ознаменует новую жизнь. Я пообещал переезд до следующей башни, но не обещал, что мы там останемся жить, что будет сюрпризом для всех новых переселенцев.

Хотя, у Фатиха местность побогаче вокруг башни, земля, определенно, получше и народа побольше будет, зато, здесь есть кузница и талантливый кузнец. Завтра посмотрю, как он работает и что может делать, с его трудоустройством проблем точно не будет, Водер очень обрадуется такому специалисту с моей рекомендацией, тем более, и долю ему выделит, не сомневаюсь.

Перейти на страницу:

Белов Иннокентий читать все книги автора по порядку

Белов Иннокентий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слесарь 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слесарь 5 (СИ), автор: Белов Иннокентий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*