Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева
Глава 8
Женщина оглянулась и, крупно вздрогнув, принялась заталкивать кастрюлю ещё активнее, но та никак не лезла в мешок. Я с интересом наблюдала за потугами ведьмы, размышляя, что делать. Судьба подарила мне невероятный шанс, и надо было аккуратно его не профукать.
Судя по виду, моя непрошеная гостья, очень сильно нервничала. Скорее всего, она слышала голос генерала и знала, кем является этот мужчина. На это намекала бледность её лица и бегающие глазки. Десять палок получать ей не хотелось.
— Помочь? — просила максимально спокойно, чтобы не напугать ведьму ещё сильнее.
А то, чего доброго, из окна выпрыгнет. С переломом ноги ей будет крайне неудобно!
— Нет, госпожа, — проскрипела женщина и, наконец, сдалась.
Поставила кастрюлю на пол и с виноватым видом вынула из мешка кабачок.
Я хмыкнула — так вот почему кастрюля не лезла! Но теперь, когда тайна была раскрыта, легко заняла своё место. А ведьма нацепила мешок на спину и опасливо покосилась на меня, а потом с надеждой посмотрела на дверь. Рассчитывала проскользнуть мимо и сбежать?
Щас! Кто же ей даст?
— Любите кабачки? — вкрадчиво спросила неожиданную гостью.
Я сделала шаг влево, радуясь в кои-то веки собственной комплекции. Теперь ведьма не сбежит! Разве что попробует перепрыгнуть.
— Вы про это, госпожа? — она замялась и занервничала сильнее. — Простите, не сдержалась. Не каждый день выпадает возможность попробовать фрукт из другого мира.
— Это овощ, — поправила её. — Кабачок. Хотя ботаники утверждают, что он является ягодой, поскольку происходит из семейства тыквенных…
Ведьма заморгала попеременно то правым, то левым глазом, и я решила на этом закончить краткую лекцию о растениях моего мира. Вместо того, чтобы умничать, широко улыбнулась:
— Хотите попробовать?
На лице ведьмы мелькнуло сомнение:
— А можно?
— Не отравитесь, — понимающе фыркнула я и ехидно добавила: — Заодно поможете с приготовлением. Как вам известно, я только появилась здесь, и пока мне всё в новинку. Можете разжечь печь? Кажется, с костром в комнате у вас неплохо получилось.
Она виновато понурилась и потопала ко мне, но я не спешила пропускать ведьму вперёд, — сбежит ещё! — а пошла перед ней, будто бы показывая дорогу. Проходя мимо входной двери, задержалась проверить, крепко ли заперта, заодно убедилась, что и кухонная дверь, выходящая в сад, тоже не пропустит нежданных гостей. Интересно, а где всё это время пряталась ведьма?
Развернулась у плиты, а ведьма осмотрелась и с надеждой произнесла:
— Нужны дрова. Я схожу?..
— Обломки мебели подойдут, — перебила её и подняла с пола пару щепок. — Они сухие. Ночью шёл дождь, вряд ли найдётся что-то получше. Посмотрите, у меня все брюки мокрые!
Она глянула на меня и тут же отвела взгляд. Щёки ведьмы порозовели, лицо приобрело виноватое выражение:
— Простите, госпожа.
— Извиняетесь за то, что притащили меня в этот мир?
— Нет, — спокойно ответила она. — Вы бы всё равно погибли. Я дала вам второй шанс. А прощения прошу за то, что перенесла вас в одном белье.
Тут уже я растерянно заморгала:
— У вас что-то с глазами? Пепел попал? Перемагичили? Помимо белья на мне брюки и футболка оверсайз!
— Хотите сказать, что у вас все так ходят? — округлила глаза ведьма и задумчиво проговорила: — Ах, да… Я не обратила на это внимания, когда искала в колодце судеб подходящую кандидатуру на замену Одэллии. Точно-точно! Вы были в такой вот развратной одежде.
— Развратной? — заинтересовалась я и бросила взгляд на окно. — Так вот в чём дело.
Ясно, почему генерал так вёл себя! Он решил, что я пытаюсь его соблазнить? Стоило представить, как бы это выглядело в моём мире, у меня вырвался смешок!
Глава 9
Появляюсь я в откровенном нижнем белье красного ажура, да на каблучках и в чулочках в сеточку с подвязочками на пухлых бёдрах. Прикусываю губу и подмигиваю прокурору, а он помахивает наручниками и, шлёпая по своему мускулистому бедру плёточкой, спрашивает, не отведать ли мне десять ударов… Но когда входит в раж, я ретируюсь, оставив его с носом и без удовлетворения!
Не выдержав, я рассмеялась и покачала головой. Ничего! Ему полезно. На недоумённый взгляд ведьмы говорю:
— То зеркало судеб. Вы меня в нём видели?
Она кивнула и снова уставилась на меня, как кассир в банке на ворвавшегося грабителя.
— А мне можете показать? — с надеждой смотрю на кудесницу местного разлива.
— Не-е-ет! — не очень убедительно протянула она. — Ведьма бесплатно не работает. Каждое доброе дело оборачивается против нас злом!
И проговорила тише:
— А я, глупая, не верила. Что теперь делать?
— Что делать, что делать? Остаться здесь на некоторое время.
— Остаться? — она нервно дёрнулась. — Зачем?
— Чтобы убедиться в исполненной мести, — пожала плечами. — Не за кабачком же вы сюда вернулись!
— За походным котлом, — она оскорблённо сверкнула глазами. Но помявшись, неохотно добавила: — Хотела остановиться в сарае, но он оказался занят.
— О, так вы слышали наш разговор? — оживилась я.
— Хотела забрать котёл, пока вы… — Старушка снова покраснела, как девочка. — Э-э… Общаетесь.
— Вы же поняли, что это моя повседневная одежда, — напомнила я.
— Да, да, — торопливо заверила она. — Простите, госпожа. Я подумала, что в вашем мире более свободные нравы.
Собственно, она правильно подумала, но я покачала головой:
— Не настолько.
Во всяком случае, у меня. Даже злясь на изменника, я не могла вот так бездумно упасть в объятия первого встречного.
— Простите, госпожа, — повторила ведьма и заискивающе уточнила: — А мне на самом деле можно остаться?
— Конечно, — широко заулыбалась я, но тут же деловито продолжила, загибая пальцы: — Работу по дому делим на двоих, как и работу в саду. А ещё я буду брать с вас небольшую арендную плату.
— Но у меня нет денег. Совсем нет! — ведьма в отчаянии посмотрела на меня.
— Тогда бартер! — не отступала я.
— Что⁈ — Она округлила глаза.
— Вы будете предоставлять мне ведьмовские услуги на сумму, равную арендной плате! Как вас зовут?
— Даики.
— Красивое имя, — восхитилась я. — А меня Оделия. Можно Ода.
— Нет, — она серьёзно покачала головой. — Одэллия. Ласково Делли. Хотя вряд ли кто-то был добр с несчастной девочкой.
Она всхлипнула, и даже глаза увлажнились. Как бы ни хотела Даики казаться суровой, она была слишком доброй ведьмой. А ещё умелой, раз умудрилась перетащить меня сюда. Такими ценными ассистентами не разбрасываются. Это я как кадровик говорю!
— Будем делать кабачковую лапшу! — объявила я.
Дома я мыла кабачки, натирала их на тёрке для корейской морковки, обсушивала на бумажных полотенцах, чтобы не было лишней влаги. Так же делала