Развоплощенный 2 (СИ) - Мархуз
— Мистер Изборски, — взял слово Вайден, как представитель почти абсолютного большинства, — но ведь с пароходом прибыло двадцать семь человек из наших. Тех, кто в Сент-Майкле ждал, так как в первый рейс им мест не хватило.
Ну да, те, кого заранее отправили грузчиками, чтобы парусники разгружать в транзитном порту.
— Мистер Вайден, их всё равно на все выявленные участки не хватит. Слишком много оказалось хороших.
— А если заказать из Сан-Франциско? Ведь ещё только конец июля, — предположил квакер.
— По срокам не вписываемся. Пароход будет идти обратно в Сент-Майкл две недели, а это уже середина августа будет. Затем три недели до Фриско, после там понадобится время на подготовку и сборы. А в октябре навигация на Юконе заканчивается, никак не впишемся.
Вот как получилось со сложностями, как ни спешили, а не успеваем в итоге.
— Мистер Изборски, но может продолжим, как идёт, а в Калифорнию пошлём кого-нибудь, чтобы на следующий год подготовить ещё сотню-другую работников. Ну и продовольствие, и другие грузы. Всё-таки перспективы отличные, сами видите. На следующий год столько золота и мехов будет, что и вы, и мы озолотимся, согласитесь.
Это уже интендант подключился — действительно не только умный, но и мудрый квакер. Да и другие заголосили, поддерживая идею. Кого-то нужно послать для контроля и разжёвывания ситуации на месте.
— Кстати, за август намоем гораздо больше золота, — заявил Олбани, — участки подготовлены для массовой добычи. К последнему рейсу парохода его будет достаточно, чтобы мистер Изборски и свои долги перед банком и инвесторами закрыл, и новых запасов закупил, на аренду кораблей и на найм дополнительных работников. А если ещё и меха продать…
Ого, как одобрительно разгуделись! Тогда Пола Вермонта можно отправить, он человек деловой и умелый, если что. Однако, только предложил, как руку поднял представитель Хопкинса, привлекая внимание.
— Джентльмены! У меня есть кое-какие полномочия, предоставленные Хопкинсом и Ричардсоном. Они пока секретны, но думаю что в данной ситуации вопрос можно разрешить достаточно просто. Правда, это будет зависеть лично от мистера Изборски. Мне нужно с ним провести переговоры наедине и тогда все проблемы решатся в общую пользу. Может и сам сэр Изборски будет заинтересован, несколько по-другому взглянув на своё предприятие. Вы позволите нам взять тайм-аут минут на тридцать, от силы час? Потом продолжим с учётом принятых решений.
Все, конечно, удивлены и я в первую очередь. Молчал-молчал это человечек и вдруг на тебе, проклюнулся. Чего же от него ожидать, а точнее от двух боссов, стоящих у него за спиной? Ясно, что все опасаются того, что инфа о золоте Клондайка вскроется и начнётся наплыв, который мы не сможем остановить. Уже в следующем году здесь будут тысячи людей, причём малоподготовленных и с мизерными запасам всего: от продовольствия до инструментов. Неважно, как они доберутся, но этот людской шквал нас сметёт.
Сейчас не конец 90-ых, а лишь середина 70-х и Клондайк не подготовлен к лихорадке никоим образом. Ну нет достаточной инфраструктуры на Аляске целом, как и на Юконе в частности. А лихорадочные найдутся и многие доберутся, используя любые способы.
Мы уединились с мистером Перкинсом, чтобы побеседовать о том, что он собирается мне предложить…
Глава 4
Глава четвёртая
— Мистер Изборски, сэр, позвольте разъяснить кое-что. Дело в том, что ещё в 40-х торговцы «Гудзон-бэй компани» предполагали, а может и знали, что в притоках Юкона имеется золото. Но не хотели делиться информацией, что могло помешать меховому бизнесу. Миссионеры также это знали, но опасались, что местных индейцев погубят массы старателей, которые неизбежно хлынут на Аляску. Я это к тому говорю, что мистер Ричардсон был в курсе золота в тех местах давно. Однако никто не собирался заняться поисками всерьёз, а тыкаться вслепую никто не хотел, слишком затратно.
— Продолжайте, мистер Перкинс, кое-что начинает проясняться.
— Благодарю за понимание, сэр. Теперь представьте удивление мистера Ричардсона, когда он узнаёт, что некий русский согласен вложить пятьдесят тысяч долларов в такую экспедицию. Важным было, что именно русский, так как именно они владели Аляской долгое время. Дальше — больше, вы знали куда конкретно собираетесь отправиться.
Так вот, как оно разворачивалось. Мои потуги слились с задумками больших людей, а я-то думал…
— Мистер Ричардсон сразу объединился с банкиром Хопкинсом, чтобы воспользоваться возможностью. И ваш бизнес-проект пришёлся, как говорится, ко двору. Мало того, вы сразу задумали серьёзную экспедицию, а не обычную небольшую группу для случайных поисков то тут, то там. Сразу стало ясно, что у вас есть верные сведения от… видимо, старших родственников, которые просто не имели возможности распорядиться своей находкой в прежние времена.
— Весьма логично, многое проясняется, благодарю.
— В общем, вам был дан карт-бланш, так как представленный проект вызывал доверие. И в случае, если золото всё-таки не будет найдено, то кредитные средства вы явно покроете доходами от торговли пушниной. Однако, мистеры Хопкинс и Ричардсон допустили другую ошибку.
— Какую же именно? — удивился я.
— Они недооценили возможные запасы золота в вашем случае.
Получается, что боссы рассчитывали на что-нибудь простенькое, а не на то, что выявилось.
— Кто мог предполагать, что на Клондайке столько золота найдётся в первый же месяц-другой! Я лично прошёлся по ручью и сделал пробы, честно скажу, изумлён. Мало того, вам удалось привлечь индейцев к этому. Да и ваша система торговли мехами меня удивила. Вы предложили хэнцам такие выгодные условия обмена по бобровым шкурам, что скоро всех бобров региона будут нести лишь к вам. А это самые выгодные меха, превосходящие любые другие по цене в двадцать раз.
— Приятно слышать, что хоть в чём-то я не ошибся.
— Теперь о деле…
Мои планы намыть за год сто тысяч унций были восприняты, мягко говоря, с улыбкой. Ну не может быть столько ценного металла на одном притоке, все же всё понимают. Поэтому и прелиминарный договор был без цифр, хотя их и озвучили, но не стали вписывать. Мол, потом, когда «мистер Изборски сам убедится в реалиях», тогда и будут вписаны те цифры, которые соответствуют действительности.
— Джентльмены предполагали, что за год вы намоете золота тысяч на двести и за столько же продадите права на свой бизнес. Плюс, за вас будут погашены кредиты и расплатятся с инвесторами. Естественно, что работникам будут выплачено всё по вашим с ними соглашениям. И лишь потом начнётся более серьёзная профессиональная добыча с применением механизации и прочего. Даже химикалии для амальгамирования были предоставлены с приличным запасом.
— Получается, что я разрушил все прогнозы и создал проблемы? — улыбаюсь от всего сердца.
— Вот именно! — Перкинс тоже улыбается, — мне было поручено оценить то, что будет найдено и протянуть руку помощи… чтобы побыстрее снять вас с руководства проектом.
Собеседник посмотрел на моё изумление и продолжил объяснение.
— Если бы вы не могли обеспечить добычей те деньги, которые планировалось вам выплатить, то моё мнение стало бы рещающим. То есть, если я увижу, что авансы для вас будут достаточно быстро покрыты переходом на профессиональное руководство проектом, то вам пошли бы навстречу. Вы получили бы свои четыреста тысяч при соблюдении других условий нашей стороной, но уже в этом году передали бы предприятие нашей компании. Да, компания уже зарегистрирована, но ждёт вашего решения.
Вот эта, вот эта, вот это ничего себе! Меня вычислили, проанализировали, даже матрицу по мне создали и вдруг блямс… Где-то в подсчётах минус (-) сменился на плюс (+) всего лишь в одном месте формулы и возникла крупная нескладёха. Теперь, чтобы меня сменить, в несколько сот тысяч не уложишься. Предприятию тем более важно грамотное опытное руководство, коли размах вырос на порядок.