Константин Муравьёв - Подготовка
Девушка почему-то хотела возразить, но я, до того как она успела высказаться, добавил:
— Ты пилот, он техник. А на этом корабле мне нужна помощь именно пилота. Он вряд ли сможет отогнать корабль обратно на планету.
Белка, соглашаясь со мной, медленно кивнула в ответ.
Следующие тридцать минут мы молча занимались сбором трофеев и упаковкой трупов.
Потом дроиды перетащили всё это в трюм корабля. С собой я пока решил оставить лишь найденные кредитные карты и инфокристаллы, да всё мелкое техническое обеспечение, которое нашёл, благо его было немного. Всего три устройства.
Всё остальное должна была увезти на каботажнике Делия.
Последние пять трупов, находившиеся в рубке на корвете, я обыскал, упаковал и переправил на наш каботажник уже сам.
Тут улов оказался богаче. Одних карточек на пять существ было двенадцать, и практически все у того тролля, что показался мне наиболее опасным и был убит первым.
Разобравшись с этим оказавшимся богатым на трофеи делом, я вернулся на каботажник.
— Ну, вроде всё, — сказал я, обращаясь к девушке, — тебе пора. А мы с Юрким тут ещё задержимся на несколько часов. Пусть нас не теряют, прибудем под утро.
— Хорошо, я передам это вашим знакомым, — сказала она и спросила: — Что-то ещё нужно будет сделать?
— Только поместить тела в холодильник, — ответил я, — но, думаю, майор и сам это прекрасно знает.
— Да, — кивнула она и, медленно развернувшись, направилась в капитанскую рубку.
— Удачи, — сказал я ей вслед, — когда доберёшься, свяжись, пожалуйста, со мной. Мои контакты у тебя сейчас есть. Иначе буду переживать за тебя. Хорошо?
Делия ничего не ответила, лишь слегка качнула головой и ушла вперёд.
Никогда не понимал и не пойму этих девушек. Вроде простая забота и участие, а они ведут себя как-то странно.
Ну да ладно.
— Пошли, — махнул я рукой технику, — я уйду в прыжок. За мной дроиды. Ты последи, чтобы они нормально добрались до корабля. Следом идёшь ты. Потом отключим магнитные кошки и отпустим девочку и корабль. Пусть летит домой, я думаю, ты тоже не против того, что я отправил на планету именно её, а не тебя.
Юркий, как-то странно посмотрев на меня и медленно кивнув, ответил:
— Я понял тебя.
И что за особый смысл он вложил в этот свой ответ, лично я так и не понял. Но на то они и аграфы. У каждого свои заморочки.
Договорившись о последовательности действий, я первым перепрыгнул на рейдер.
Дальше всё прошло как по маслу.
Оба дроида и аграф без проблем добрались до корвета пиратов, теперь ставшего моим.
Потом мы пробрались внутрь через всё ещё не задраенные шлюзы.
И пошли в капитанскую рубку.
— Всё, — сказал я, добравшись до первого места, с которого можно было установить подключение к искину корабля, — отключаю магнитные кошки.
И уже по сети обращаюсь к Белке:
— Сейчас тебя немного тряхнёт.
Отсчёт.
Три. Два. Раз...
Отстрел.
— Бери управление каботажником на себя, — быстро говорю я девушке и вижу, как она начинает совершать манёвр уклонения.
— Удачи, — ещё раз тихо произношу я по сети, в общем-то не особо надеясь на ответ.
— Спасибо, — слышу я слабый отзвук с уносящегося вдаль корабля.
«Всё-таки она меня слушала», — почему-то подумал я.
И начал задраивать люки.
Потом загерметизировал только рубку корабля и заполнил её воздухом.
— Можно снимать скафандр, — сказал я технику аграфов.
Сам же между тем всё думал об улетевшей девушке.
«Пусть она в этот раз доберётся до колонии без проблем», — попросил я неизвестно кого.
Следующие полчаса я потратил на то, чтобы полностью подчинить себе управление кораблём и его системами.
Его осмотром я займусь, когда мы полетим в направлении подбитого судна пиратов, а пока я переписал коды доступа к системам управления кораблём и завязал его на свою нейросеть.
Плюс параллельно скинул в него программу хакера, которая зашифровала всю программную оболочку корвета моей личной ментоинформационной матрицей.
Теперь по сути, если я сам не перепишу корабль на какого-то другого владельца, управлять им не сможет никто.
Пока я занимался всем этим, Юркий сидел спокойно. Но, видимо, и ему надоело ждать без дела.
— Летим ко второй точке? — спросил он у меня через некоторое время.
— Нет, — ответил я, — я же так и не забрал то, за чем мы сюда прилетели.
И показал в сторону немного удалившегося от нас астероида.
— Сейчас подлечу к нему и притащу то, что там осталось. Контейнеры небольшие, так что помощь мне особо в этом деле, как оказалось, и не понадобится, — сказал я начавшему уже облачаться обратно в скафандр технику, — так что ты подожди меня тут, в рубке.
После этого я стабилизировал находящийся уже полностью под моим контролем корвет относительно вращающегося в пустоте космоса астероида.
Проверив, что всё нормально, я поднялся из кресла и направился к выходу.
Уже покидая кубрик, обернулся и сказал, обращаясь к Юркому:
— Я быстро. Это всего минут пять, не дольше.
Как оказалось, управился я даже быстрее. Мне и нужно было всего лишь добраться до тайника, у края которого я и оставил контейнеры, прихватить их магнитными присосками и уже с ними вернуться на корабль.
Что я и сделал без происшествий.
Затащив, под удивлённые взгляды Юркого, найденное мною в тайнике имущество, я оставил его у стены рубки.
— Хочу узнать, что это такое, — пояснил я на его вопросительный взгляд.
— Так это не твоё? — удивлённо спросил он.
— Моё, — честно ответил я, — как и этот корабль.
Сначала он, похоже, не понял, к чему я клоню, но потом до него дошло.
— И где настоящие владельцы всего этого? — спросил он, указывая на ящики.
Хотя, судя по всему, ответа он особо и не ждал.
Но я ответил.
— Вот это мы и летим узнать, — подмигнул ему я.
После этого я, уже не отвлекаясь на разговоры, приступил к прокладке нового маршрута для рейдера.
Он был несколько сложнее, чем тот, что мы проделали до тайника.
Было это из-за того, что корабль пиратов патрульные сбили в одном скрытом прыжковом транзитном участке этого сектора, куда можно было попасть только сквозь окружающие его астероидные поля.
И поэтому стоило очень тщательно продумать весь путь и схему движения корабля. В этом мне очень помогли карты, предоставленные Траком. Они хоть и не полностью, но отображали зону свободных коридоров, которые существовали среди тех астероидных полей.
Весь путь продлился порядка полутора часов.
И хоть расстояние, если рассматривать прямой отрезок, и было не очень большим, но из-за наличия препятствующих прямому подлету к кораблю астероидных полей вокруг него, нам придётся достаточно много покружиться вокруг.
Справился я с этим достаточно быстро, так как на корабле был выделенный только под навигацию хоть и не слишком мощный, но узкоспециализированный искин.
Кроме него было и ещё два искина. Головной, самый мощный из трёх, отвечающий за основные функции корабля и его прыжковые двигатели, и боевой, занимающийся защитой и управлением защитными экранами и силовыми полями, а также орудийными и ракетными установками.
В общем, корабль был действительно средним по своим размерам и тоннажу, но с возможностью управления им как одним пилотом, так и командой из трёх или пяти существ.
Всё. Настройка маршрута завершена. Координаты всех основных точек следования заданы.
В путь.
И вот мы полетели вперёд. У нас появилось достаточно много свободного времени, и его бы следовало потратить с пользой.
Составим план.
Счёт. Транс.
Первое. Нужно провести осмотр и обыск корабля, а также познакомиться с ним поближе. Проверить трюм и оружейную комнату. Там обязательно что-то должно быть.
Второе. Теперь необходимо составить точную модель уже этого судна, коль я собрался заняться модификацией именно этого корвета. Для этого мне необходимо вытащить его спецификацию из искина и с помощью сканера составить его полную виртуальную модель и схему.
Третье. Подумать уже над модернизацией моего корвета. Рабочее название «Хомяк-два».
Четвёртое. Нужно оценить реальный объём трюма. Если там что-то уже находится, надо понять ценность этих вещей и их полезность именно для нас.
Пятое. Не забываем о работе над операционной системой для управляющих искинов системы слежения и системы орудийных остановок. Как для головного, так и для размещённых локально.
Вроде всё.
Транс. Выход.
— Не хочешь прогуляться по кораблю и осмотреть его? — спросил я у Юркого.
— А почему нет, — ответил он.
Этим мы и занялись.
Следующие полчаса мы с ним на пару облазили весь корабль.