Намбандзин - Александр Васильевич Чернобровкин
В провинции Микава мы соединились с пятитысячной армией Токугавы Иэясу и вместе проследовали на равнину Ситарагахара, где расположились на берегу мелководной речушки Рэнгогава километрах в трех от осажденного замка Нагасино. Это место было удобным для атаки тяжелой кавалерии — главной силы рода Такэда. Во вражеской армии было три с половиной тысячи конных самураев, тщательно отобранных покойным даймё практически со всей территории империи. Зная вспыльчивый и упрямый характер Такэды Кацуёри, Ода Нобунага был уверен, что тот не устоит перед искушением разгромить врага одним сильным и тяжелым ударом, как неоднократно делал отец, несмотря на то, что имел под рукой всего пятнадцать тысяч воинов, то есть в два с лишним раза меньше, чем у нас. Что и подтвердила наша разведка, сообщив, что враг оставил возле замка Нагасимо около двух тысяч воинов, а основные силы спустились в долину.
Кстати, у Такэды Харунобу и синоби были самые отборные. Целая армия их состояла у него на жалованье и сопровождала во всех походах, а часть постоянно жила в других провинциях и доносила о ситуации там, предупреждая в критических случаях с помощью хорошо разработанной системы визуальных и звуковых сигналов. Он мог себе позволить это, потому что организовал разработку золотых рудников, чеканя свою монету, называвшуюся косюкин (золото Каи) и пользующуюся большим спросом в других провинциях. Как следствие, тех, кто расплачивался такими монетами, подозревали в сотрудничестве с Тигром Кай. Среди его синоби были и женщины (куноити), умело подсыпавшие яд в пищу или всаживавшие в самый интересный момент острую шпильку для волос в определенные точки. Если позволяла ситуация, жертва умирала сразу, если убийце нужно было время для отхода, чувствовала сперва легкий укол, на который в прорыве страсти не обращала внимания, а через день-два загибалась в страшных муках. Любвеобильный Ода Нобунага после того, как обострились отношения с Такэдой Харунобу, тщательно избегал интрижек с незнакомыми женщинами. На наше счастье безмозглый сын разогнал большую часть, как он считал, нахлебников-синоби. Некоторые из них перешли на службу к моим сеньорам. Один из этих синоби и сообщил нам об отряде, оставленном осаждать замок.
— Давайте отправим ночью небольшой отряд асигару-тэппо к Нагасино и обстреляем осаждавших. Ночные нападения бывают очень эффективными. Готов сам возглавить, — предложил я на военном совете, который проходил вечером в шатре Оды Нобунаги.
Под моим командованием было три тысячи шестьсот аркебузиров: две тысячи четыреста из армии Оды Нобунаги (еще полторы тысячи оставили защищать Киото) и тысяча двести Токугавы Иэясу.
— Это было бы здорово! — сразу поддержал мой «младший» сеньор.
Гарнизон замка из пятисот воинов уже месяц сидел в осаде. Двадцатилетний комендант Окудайра Нобумаса, зять Токугавы Иэясу по старшей дочери Камэхимэ, прислал гонца с просьбой о помощи, потому что провиант заканчивался. Если не выручить их или хотя бы не попытаться, репутация даймё подмокнет.
— Хорошо, — согласился Ода Нобунага, — но командовать будет кто-нибудь другой. Ты нужен мне здесь.
Командиром отряда из шестисот асигару-тэппо я назначил своего сына Номи Иэнагу, тщательно проинструктировав, что делать и чего не делать ни в коем случае. Пусть выслужится перед своим тестем, докажет, что породнились с ним не зря. Отряду были приданы проводники из местных жителей, которые обещали довести незаметно и без проблем к нужному месту, и следом отправили караван вьючных лошадей с провиантом. Не скажу, что сильно переживал за сына. Отцовский инстинкт у меня притупился при таком количестве детей. Приказал разбудить меня, если в горах послышатся выстрелы. Ночью они будут слышны далеко.
И меня разбудили заполночь. Грохотало наверху славно и, что важнее, долго. Вспышек при выстрелах видно не было, поэтому казалось, что гремят рассердившиеся горы. Судя по тому, что звуки смещались в сторону долины, отряд Номи Иэнаги гнался за удирающими врагами, хотя я строго-настрого запретил делать это. К счастью (или нет?), вскоре в горах стало тихо. Надеюсь, что отряд аркебузиров зашел в замок Нагасино, усилив его гарнизон и доставив провиант.
59
Сражение началось рано утром двадцать девятого июня. Дату высчитал сам, отталкиваясь от летнего солнцестояния, которое называется гэси и является началом десятого из двадцати четырех нихонских времен года и сезона дождей. Всего четыре времени года — это, по мнению аборигенов, слишком общо́, надо разложить на двадцать четыре полочки. Как догадываюсь, наша ночная атака взбесила самоуверенного Такэду Кацуёри. Едва рассвело, он начал готовить свою армию к бою. Видимо, спешил еще и потому, что небо заволокли тучи, вот-вот должен был хлынуть тропический ливень и вывести из дела огнестрельное оружие. Впереди он поставил тяжелую конницу, которая должна была атаковать широким фронтом, а за ней пехоту, в том числе и асигару-тэппо. По данным разведки, у него осталось около пятисот аркебузиров, и те находились в загоне, а при отце было раза в три раза больше и имели более высокую оплату, чем пешие копейщики и лучники. Вот уж действительно природа отдохнула на сыне.
Мы подготовились к такой атаке. По моему совету вечером и ночью перед построенными в шесть шеренг асигару-тэппо были нарыты глубокие ямки, чтобы лошади ломали ноги, и вкопаны в четыре ряда заостренные, бамбуковые стволы, наклоненные навстречу врагу, а дальше ждали присевшие пикинеры. За аркебузирами срыли склон холма, сделав отвесную стену высотой метра два, чтобы лошади не могли запрыгнуть. Там встали асигару-тэппо и — сясю. На вершине холма, как зрители на галерке, сидели на раскладных стульях два даймё с металлическими веерами, окруженные надежными самураями. Успех сражения зависел от того, пойдет дождь или нет, поэтому на обеих сторонах поглядывали на темное небо, затянутое брюхатыми тучами, и молились общим богам, но с противоположными просьбами. У нас молившихся было в два с лишним раза больше, поэтому, наверное, всего лишь пару раз прогремел гром, но так и не полило.
После вторых раскатов в небе у Такэды Кацуёри сдали нервы, приказал атаковать. Загудели трубы — и тяжелая конница, быстро набирая скорость, понеслась плотной массой на нас. Зрелище, конечно, впечатляющее. Перестук тысяч лошадиных копыт сливается в грозный гул, как бы застрявший на одной ноте, и создается впечатление,