Кровь Василиска. Книга II - Юрий Винокуров
Столько вопросов, на которые нет ответов. И убийца мертв!
Хотя, если незнакомка в черных одеяниях была профессионалом, а никем другим она просто не могла быть, то я уверен, что вряд ли бы у нее что-то удалось выяснить.
Убийца либо мог переносить любые пытки, либо самоустранился бы, благо способы для этого существовали. Хотя, видел я одно очень полезное зелье в шкафчике в оранжерее Кастельморов, которое могло развязать стрелку язык — сыворотка правды. Но, мертвые, к сожалению, не говорят.
А между тем, к нам со стражником подошла Астрид.
— Барон, пойдемте в дом, — предложила девушка. — Лекарь займется вашей раной, — добавила она, касаясь моего плеча.
— Хорошо, — я поднялся на ноги. — Могу я посмотреть комнату, из которой на меня было совершено покушение? — спросил я Де’Бордо.
— Конечно, — кивнула маркиза. — Идемте, — произнесла она, и взяла меня под руку.
«Хм-м, интересно», — подумал я, когда не ощутил дрожи в ее руках, а ведь после событий, которые только что произошли в поместье Де Бордо, по другому просто не могло быть.
И ладно если бы Астрид, просто испугалась, когда мы сражались, но нет. Она убила человека, а это сделать не так легко. Во всяком случае, в первый раз.
«Получается, она уже убивала», — я немного по другому посмотрел на юную маркизу, которая, видимо, хороша была не только в актерской игре.
Опасная женщина. Понятно почему, что Луи, что Монро и даже Шарль, предупреждали меня о ней.
— Барон, прошу прощения, я и подумать не могла, что так все обернется, — пока мы шли к дому, произнесла Астрид.
— Все в порядке, маркиза, — ответил я, наблюдая за мимикой и интонацией в голосе моей собеседницы.
— Но, ведь вас, чуть не убили! — возразила она. — Неужели вы сами, не испугались⁈ — она удивленно уставилась на меня.
— Такое случается уже не впервой, — спокойно ответил я. — И кто пытался это сделать, или стоял за этим, уже мертвы, — холодным тоном добавил я, и улыбнулся Астрид.
Надеюсь, намёк мой она поняла, а в противном случае…
— Насчет испугался ли я, хм-м, — я задумался. — Думаю, да, — ответил я собеседнице. — Ничего не бояться лишь глупцы и дураки. Я не отношу себя ни к тем не к другим, — произнес я в тот момент, когда мы вошли в дом.
Далее, мы поднялись с девушкой на второй этаж и наконец вышли в коридор, по которому я уже пробегал сегодня.
— Что это за комната? — спросил я, кивая на дверь, которая вела в помещение, откуда по мне стреляли.
— Это были покои брата, — ответила маркиза. — После его смерти, я распорядилась закрыть ее и никого сюда не впускать, — добавила она и ее глаза заслезились.
«Хороша! Ох, как хороша! Браво!» — подумал я, смотря на прелестное личико моей собеседницы, которая каждый раз играла свою роль, будто бы она была последней, или от этого зависела ее жизнь.
И как удобно! Комната, которая никем не используется! И почему, именно, ее облюбовал убийца?
— Понятно, — я кивнул. — Могу я зайти? — спросил я, и маркиза кивнула.
Я толкнул дверь, и она податливо открылась, и я вошел в комнату. Астрид зашла вместе со мной.
— Я здесь ничего не трогала. Все осталось так, как было, — произнесла она дрожащим голосом.
Я осмотрелся. Комната, как комната — ничего интересного.
Несмотря на то, что ее хозяин был пьяницей, здесь было чисто. Разумеется, это была не заслуга маркиза, а его слуг. Не будь их, я уверен, что тут творился бы настоящий хаос, а на пол нельзя было бы наступить, не задев бутылок и графинов из под вина. Но, за благородным убирали, поэтому тут царил порядок.
«А вот и мушкет!» — оружие я увидел рядом с окном.
Пройдя через комнату, я подошел к оружию и взял его в руки. На нем не было маркировки, но я сразу же понял, что ко мне в руки попало настоящее сокровище, ибо мушкет был явно не из простых.
Помимо этого, прямо на подоконнике я увидел специальную треногу — подставку, с которой, видимо, было удобнее целиться в меня. Ее, разумеется, я тоже забрал.
Больше, ничего в комнате меня не заинтересовало. Убийца был профи, поэтому не оставил здесь никаких улик, а оружие бросил, потому как с ним у него не было и шансов сбежать отсюда.
— Поверить не могу, что стреляли из комнаты брата, — произнесла девушка, которая осталась стоять возле двери. — Как, вообще, этот человек проник сюда⁈
«А вот этот вопрос я должен был задать тебе», — подумал я, но озвучивать свои мысли в слух, разумеется, не стал.
— Ладно, я все посмотрел, — сказал я девушке и подошел к двери.
— Оружие возьмете себе? — спросила Астрид.
— Разумеется, — спокойно ответил я. — Если же будет вестись расследование о моем покушении и оно понадобится, то я разумеется предоставлю его, а пока пусть оно лучше полежит у меня, — добавил я, и вместе с маркизой, покинул комнату ее покойного брата.
— Хорошо, — Астрид кивнула. — А теперь, пойдемте к лекарю, барон. Ваша рана меня беспокоит. Вдруг, окажется, что оружие было отравлено, — обеспокоенным голосом произнесла она.
«Ох, поверьте маркиза, было!» — снова усмехнулся я, внешне никак это не показывая.
Если это она подослала ко мне убийцу, то наверняка, она сейчас очень удивлена тому, что я все еще на ногах, при условии, что получил рану.
— Надеюсь нет, — ответил я, понимая, зачем она ведет меня к лекарю.
— В любом случае, его помощь не будет лишней, — возразила мне Астрид.
— Хорошо, — кивнул я, понимая, что я ничего не теряю.
Заодно, посмотрю, что представляют из себя лекари очень богатых людей, — подумал я, и следующей остановкой нашего званого ужина, был семейный целитель Де’Бордо.
Глава 23
Я нисколько не удивился, когда понял, что у Де’Бордо есть не только собственный лекарь, но и самый настоящий лазарет в поместье.
И стоило мне оказаться в нем, как я сразу же захотел все, что тут было.
Начиная от инструментов, вроде скальпелей и зажимов, и заканчивая стеклянными шкафчиками, полки которых ломились от