Kniga-Online.club
» » » » Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов

Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов

Читать бесплатно Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Розыск планировался тщательный и долгий, Изверг хотел проверить не только постояльцев гостиниц, а и всех приезжих за месяц, включая торговцев.

Вот и решаю, присоединиться к поискам либо пойти немедленно в гостиницу Матушки Альды. Было искушение встретиться на развалинах мельницы с четверкой типов, наехавших на Гварда, и завербовать их в агентурную сеть моей будущей разведки.

А что? Обосноваться в Пограничье я намерен надолго, и собственная разведслужба пригодится в свете недавних происшествий. Непременно нужно выяснить, кто мной заинтересовался.

Ох, сколько «нужно», не продохнуть.

С Хрехтом побеседовать бы. Он обязательно в курсе всего происходящего в поселке. Тем более что постоялых дворов в Веспаркасте три штуки. Велика вероятность, что эльфийский спецназ у него обретался.

Все-таки жизнь Гварда для меня дороже выяснения личности заказчика. Он спас нас с Лилькой, выручал много раз. Зверолов тот еще жук и интриган, однако я к нему проникся уважением и даже симпатией. К тому же без него сестренка не разовьет в полной мере способностей управления животными.

Решено, иду к брадосскому чародею. С созданием агентурной сети повременю, подручные Изверга без моего участия разыщут наводчика. Здоровье нашего шамана – главное.

В заведении Матушки Альды посетителей поубавилось. Обедающих в банкетном зале наберется самое большее полдюжины, обслуживает клиентов единственная служанка. На входе подпирает стену широченными спинами парочка свежих секьюрити взамен пострадавших от моего плохого настроения «шкафов».

Поймав шуструю разносчицу еды за руку, я попросил провести меня к хозяйке. Девчонка спросила мое имя, пообещала скоро прийти. Она торопливо справилась с заказом, разложив тарелки и кружки на столе перед постояльцем, и юркнула в приоткрытую дверку. Вскоре скользнула обратно в зал и жестом позвала за собой.

Владелица гостиницы занималась бумагами в кабинете в другом крыле здания. Завидев меня, спрятала документы в столик и вопросительно улыбнулась.

– Мое почтение, госпожа Альда, – улыбнулся я в ответ. – Не узнаете? Нас вчера познакомил Гвард Зверолов.

– Сандэр Валирио! – воскликнула хозяйка.

– Да, – слегка склонился я.

– Голубчик! – Женщина вскочила из-за письменного стола сама не своя. – Скажите же, что с ним? С Гвардом? До нас долетели ужасные известия. Он жив? Ранен? Есть ли возможность навестить его?

– К сожалению, он тяжело ранен. Я здесь как раз по причине состояния его здоровья. Мне нужно переговорить с вашим постояльцем, брадосским магом. Вы устроите встречу с ним?

– Да-да, конечно! Пойдемте. Алисия, где нынче мессир маг?

– В банкетном зале изволит обедать, госпожа, – поклонилась служаночка.

Матушка Альда ринулась из кабинета, схватив меня за руку.

Чародей восседал на стуле за столом около тлеющего камина. По описанию он. Пожилой, ухоженный, в бархатном иссиня-черном длинном одеянии, расшитом рунами. В жестах сквозит величие и уверенность, лицо из разряда тех, которые называют породистыми. Чувствуются благородные повадки, присущие не каждому дворянину.

Из телохранителей трио в просторных плащах с высоченными воротниками, закрывающими нижнюю часть лица. Вооружены изогнутыми мечами на манер сабель, висящими на перевязи в потертых от частого использования старых ножнах.

– Мессир Арнальдо, мне необходима ваша помощь! – сразу взяла быка за рога хозяйка заведения.

– Чем могу быть полезен? – Отложив столовые приборы, маг отер губы салфеткой.

– Юноша изложит суть дела, с вашего позволения, – отступила в сторонку Матушка Альда. Я шагнул к брадосцу и сдержанно поклонился. – Сандэр Валирио, ученик моего близкого друга. Мессир Арнальдо де Виллано, магистр-супрем, принципал гильдии целителей Брадоса.

Ого, вот что значит богатейший чародей. Глава целительской гильдии, иными словами, лучший врач острова. Брадосец – целитель высочайшего класса. Как по заявке.

– Мое почтение мессиру магу, – приветствовал я его по всем правилам этикета.

– О, мы уже встречались. Вы тот самый молодой человек, столь жестоко расправившийся с вторгшимся в гостиницу оборотнем, – узнал меня целитель. – Примите мои поздравления. Редко человек побеждает в поединке с волколаком, и тем паче тройкой Ночных Охотников. Впрочем, вы не совсем человек, и это многое объясняет. Присаживайтесь.

Я попал! Чародей знает и обо мне, и о нападавших. Магистр-супрем, Высочайший Учитель, без пяти минут архимаг. Раскусил духовную специализацию без всяких ритуалов. Наверняка понял и об иномировом происхождении. А о группе захвата ему известно больше Марна.

Он идеально подходит на роль проверяющего наводчика, если бы не одно «но». Маг приехал за день до нашего с Гвардом прихода, да и слишком значительная персона для слуги. Не того полета птица. Вот роль главного нанимателя ему вполне подходит.

К кому я пришел?! Нет, будь целитель заказчиком разыгравшегося представления, он не раскрывал бы карт и оставался вне подозрений. К чему упоминать о тройке Ночных Охотников, выдавая себя?

Расслабься, Сандэр, чародей не наводчик и не наниматель. Он осведомленный об эльфийском спецназе человек, и неудивительно – живет-то рядом с колонией сумеречных длинноухих.

Спокойствие, только спокойствие. Делаю бесстрастное выражение физиономии, присаживаюсь. Оторванный от трапезы маг выжидательно смотрит.

– Мессир де Виллано, как вы знаете, ночью в поселке произошел неприятный инцидент, – начал я. – На моего учителя Гварда Зверолова и меня напали неизвестные. Учитель тяжело ранен, и боюсь, без вашего участия в лечении не обойтись. Капитан Гарен, его близкий друг, был бы весьма признателен вам за помощь.

– Где он? – перебил брадосец.

– В замке. Лекари крепости бьются над сохранением его жизни, но надежды мало. Яд медленно убивает учителя.

Чародей жестом подал знак телохранителю, и тот стремительно удалился. Бросив салфетку на столешницу, маг встал:

– Ведите, молодой человек. Лукас догонит нас. Он принесет необходимые инструменты и препараты.

– Благодарю, мессир Арнальдо! – приложила ладонь к груди в знак признательности Матушка Альда. – Я не забуду вашей доброты!

– Пустое. Кодекс целителей Брадоса обязывает оказывать помощь нуждающимся, я не могу отказать.

Сомневаюсь, чтобы целитель забесплатно, из-за кодекса пошевелил пальцем ради незнакомого человека низкого статуса. Упоминание капитана, думаю, повлияло на решение брадосца. Сегодня спасешь жизнь другу хозяина форта – завтра, глядишь, Гарен поможет тебе.

Шли к замку недолго и за это время немного пообщались на тему напавших глазастиков.

Как я и предполагал, чародей сталкивался с ними на Брадосе. На острове найти их представителя легче легкого, достаточно намекнуть на желание встретиться с ним какому-нибудь сумеречному длинноухому. Намек должен содержать энную сумму в золоте, дабы быть понятным.

Представитель глазастых, персона таинственная для широкой публики, берет заказ и гарантирует выполнение в течение оговоренного срока. Ночные Охотники признают исключительно устные соглашения, никакой возни с документацией.

Слово, данное глазастиком, в народе считается крепче камня. Раз пообещали, сделают с вероятностью девяносто девять процентов. На сотый приходятся форс-мажорные обстоятельства, к примеру, естественная смерть заказанного субъекта.

Работают тройками, старший в команде маг.

Чародей уверенно рассказывал о взаимоотношениях нанимателя и эльфийской организации, и закрадывалось подозрение, не прибегал ли он к услугам охотников.

Сложно быть богатым волшебником, жить бок о бок с такими ребятами и не пользоваться их талантами. У состоятельного мага всегда есть враги, и брезговать эффективными методами в борьбе с ними неуместно.

Будь у меня деньги, я бы тоже нанял Ночных Охотников разобраться с заказчиком, из-за которого Гвард чуть не погиб.

Ох, чувствую, придется в будущем сойтись с глазастиками в бою. Дела они привыкли доводить до конца, и надо готовиться к гостям. В лес не полезут, чужая территория, зато о поселке на ближайшие месяцы лучше забыть.

– Вы весьма много значите для нанимателя, молодой человек, – подвел итог сказанному об организации чародей. – Две тройки высылаются на особо важные и опасные задания, когда существует вероятность провала одного отряда.

Угу, просчитались маленько. Предполагаемая добыча неожиданно перебила охотников. Кстати, о неожиданностях.

– Мессир де Виллано, позвольте вопрос.

– Внимательно слушаю.

– Что произошло ночью в гостинице? Имею в виду бой с оборотнем. Увы, я плохо помню те события.

Брадосец удивленно приподнял бровь.

Согласно рассказу мага, начинать день он привык затемно. Сидел перед рассветом в банкетном зале гостиницы, завтракал. Веселые компании еще не разбрелись, допивая последние капли вина и пива, посетителей поубавилось. Кто сам ушел, кого вынесли. Тогда-то и случилось происшествие.

Перейти на страницу:

Валерий Теоли читать все книги автора по порядку

Валерий Теоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сандэр. Ловец духов отзывы

Отзывы читателей о книге Сандэр. Ловец духов, автор: Валерий Теоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*