Пожиратель времени 2 - Никита Киров
— Я не говорил с Дрейваном. Не откладывай это дело, времени мало.
— А то что? — спросил я.
— Ты откроешь Дверь, — сказал Пожиратель. — Так нужно. Если там всё сделаешь правильно, то на этом всё и закончится.
— И что нужно сделать?
— Тот, кто там внутри. Убей его. Это важно.
— Этого условия не было раньше! — крикнул я.
— Если не убьёшь, у тебя будут проблемы. У нас будут проблемы.
Бездна рассосалась. Долбанный хитрожопый ублюдок, я до него доберусь. Но пока. Я осмотрелся ещё раз. Серёга стоял у Дрейвана, не убирая меч. Связанные охранники сидели у вертолёта.
Всё спокойно.
Проход Лабиринта раскрылся передо мной. Стены перестраивались, чтобы вывести меня к двери прямым путём. Один ровный путь, вдоль построенных, как почётная стража, мартирских големов.
Я дошёл до конца и стена рассыпалась передо мной на тысячи кубиков. Вот и статуя висящего на стене Краста со сломанной шеей, и Дверь с углублением в виде креста.
Это всё?
Я с сожалением посмотрел на крест и Камни. Столько их собирал. Когда я вложу их в пазы, силы, которые они дают, исчезнут. И цикл, скорее всего, тоже. Но кого я должен там убить?
Я вложил крест в паз. Дверь начала светиться. За ней что‑то провернулось, громоздкое и большое. И, наконец, она отворилась, открывая тёмный проход.
Ещё один коридор. Я пошёл дальше. Это странное место. Я ничего не слышал, даже своих шагов. Здесь нет ни запахов, ни звуков. Не холодно и не жарко. Просто очень тёмное место, но впереди виден свет.
Идеально ровный коридор вывел меня в квадратный зал. Напротив входа стоял каменный саркофаг, покрытый резьбой. Саркофаг был перемотан цепями толщиной в руку.
— Это тебя я должен убить? — хмыкнул я.
Голос начал отражаться со всех сторон. Странно, до этого звуков не было.
За саркофагом была ещё одна дверь. Но сначала нужно что‑то сделать с этим гробом. Там кто‑то внутри?
— Ты даже не знаешь, как я тебе благодарен, — раздался за спиной знакомый голос.
Я повернулся, но меня подбросило вверх и ударило в стену. Довольный Дрейван взмахнул своей тростью и меня швырнуло в потолок, а потом в пол.
Странно, но у меня ничего не сломалось, и даже боли очень мало. Будто я прыгал внутри батута. Маленькие кубики, из которых состояли стены, просто спасали меня от увечий, смягчая удары. Иначе я бы сдох. Дрейван это не видит?
— Надо было вернуться и прикончить меня, — сказал Дрейван. — Ведь ты уже вставил Камень в Дверь. А не зря я столько лет таил, что умеет эта штука, — он показал трость и подбросил меня вверх и вниз. — Поэтому твой Камень ничего не увидел. А ведь она принадлежала самому Красту.
Я откашлялся и начал вставать.
— Если ты убил Серёгу, я тебе хребет вырву, ты понял?
— Всего‑то попросил подать старику его трость, — Дрейван взмахнул её и меня отбросило к стене. — Надо же, а я не верил, когда он сказал мне, что не надо тебе мешать. Надо просто ждать, когда ты принесёшь все Камни и откроешь Дверь.
— Кто это сказал? Пожиратель?
— Да кому он нужен? — Дрейван подошёл к стоящему саркофагу. — У этого мира есть только один владыка, который не оставит своих слуг. Владыка, я обращаюсь к тебе. Восстань и верни себе свои владения. Я выполнил твой приказ, как ты и говорил!
— Придурок, — я поднялся и сжал левый кулак.
Кровь побежала сильнее. Надолго не хватит, но этого урода я прикончу.
Я побежал. Дрейван выставил перед собой тростью, пытаясь сбить меня потоком силы. Но я шёл дальше. Трость светилась, но это не помогало. Кажется, она ослабела.
— Батарейка садится? — спросил я с усмешкой.
Дрейван достал из кармана склянку чёрной крови и зубами вырвал пробку.
Я уже был близко. Я вырвал трость, сломал её об колено, и зарядил Дрейвану по челюсти. Кровь брызнула на стены и саркофаг.
— Я успел, — сказал Дрейван. — А ведь если бы ты не пришёл ко мне в тот вечер, я бы не смог ничего сделать. Я бы умер, а ты…
Я ударил ещё. У Дрейвана чуть не вылетела вставная челюсть. Он отошёл назад и вставил её пальцем.
— Владыка, — возвестил он, чуть шепелявя. — Вверяю тебе судьбу этого мира. Восстань и…
Что‑то тяжёлое бухнуло внутри саркофага. Мы с Дрейваном вздрогнули одновременно. Ещё один удар, более сильный. Цепи вокруг гроба звякнули, но удержали крышку.
Каменная плита затрещала, её с грохотом пробили две руки. Они схватили цепь и начали тянуть. Звенья затрещали, одно со звоном лопнуло. Кусок стали со свистом пролетел мимо моего уха. Цепи упали на пол.
— Он проснулся, — сказал Дрейван, улыбаясь. — Теперь…
Массивная каменная плита слетела с саркофага и впечатала Дрейвана в стену. Для него кубики не сработали, его раздавило.
Из самого саркофага пошёл густой дым. Тот, кто был внутри, шагнул наружу.
Глава 21
Я никогда не видел этого лица, но сразу узнал этого очень высокого человека… человека ли? Больше двух метров ростов, очень широкий в плечах, одетый в какие‑то тряпки и обмотанный цепями.
Бледная кожа была покрыта шрамами и татуировками. Шею держал толстый стальной ошейник, больше похожий на медицинское приспособление. Потому что шея была сломана.
Его легко узнать. Ведь я раньше видел его изображения и статуи в руинах мартиров.
Он посмотрел на меня своими тёмно‑фиолетовыми глазами. Или красными? Или синими? Они постоянно меняли оттенок.
Дым, выходящий из саркофага, развеялся. А он подходил ко мне ближе. Ноги тоже были связаны цепями, но он их сорвал одним движением.
Не похоже, что он рад меня видеть.
Крышка его гроба за моей спиной отвалилась от стены, освобождая расплющенного Дрейвана, и грохнулась на пол.
— Ну и что тебе нужно? — спросил я.
Кажется, он хотел драться. От первого удара я уклонился, но второй достал меня. Я получил в живот и согнулся. Будто меня двинули кувалдой.
А теперь будто переехал поезд. Он пнул меня в лицо, и оно онемело. А этот хруст, я надеялся, был не моей челюстью. Не, это не повод сдаваться. Я начал вставать.
Но он поднял меня за горло и посмотрел в глаза. Сухие губы