Kniga-Online.club
» » » » Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей

Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей

Читать бесплатно Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— М-ны… Кх…. Пу… — Эдвард мычит и сопротивляется, но один удар по почкам утихомиривает его.

Теперь, по крайней мере, я знаю, как делается соль, но создать сам не смогу, ведь из пятнадцати символов мне знакомы только два. Да и сотворить заклинание, не зная его механики, попросту невозможно. А гномы не очень–то любят выдавать секреты своей расы.

Создание предметов — наука интересная, но чтобы стать в ней асом, то сперва нужно родиться полуросликом, затем состариться, обучаясь всю жизнь, и вот тогда ты выйдешь на достойный уровень. Иными словами, я бы хотел её освоить, но в самую последнюю очередь, уж точно после тёмной алхимии, к которой у меня лежит душа…

Я иду по дороге и ищу глазами зарубку, которую оставил недавно. С первого раза разглядеть её не получается, а поэтому приходится вернуться и повторить. Хожу туда–сюда я около четверти часа, прежде чем нахожу нужное дерево.

Кладу Эдварда на землю и выкапываю повозку. Она вся в земле, хотя я и пытался максимально спрессовать грунт, соорудив подобие гаража. Но ничего страшного, главное, что завелась. А доехать можно и на грязной, ведь мой маршрут лежит через лесопарковую зону, а не через основное шоссе.

Приходится сделать большой крюк по плохой дороге, но зато по пути мы не встречаем ни одного человек или повозку. Фары по понятным причинам я не включаю, поэтому скорость не превышает пятнадцати километров в час.

Кое–как мы доезжаем до брусчатки, ведущей к замку лорда. Судя по стонам лежащий на полу Эдвард не очень доволен поездкой, но тут ему не бизнес–класс, а эконом.

Здесь фары можно уже включать и набирать нормальную скорость. Так я и поступаю, ведь уже хочется поскорее закончить работу, принять горячую ванну и лечь спать…

Подъезжаю к КПП и говорю секретную фразу. Охранники тут же пропускают меня и даже подсказывают, как доехать до темницы, хотя я это и так знаю.

Не спеша еду по лесной дороге и стараюсь не врезаться в дерево. Рассвет уже через пару часов, и я так сильно устал, что даже демоническая выносливость начинает сбоить. Всё–таки день сегодня был крайне богатым на события: тут тебе и тренировка, и возня в Нижнем Городе, и достаточно сложный квест в Верхнем Городе. Надеюсь, меня не грохнут прямо сейчас, ибо маны кот наплакал…

Не знаю, хорошо это или плохо, но Грег встречает меня у темницы. Как он узнал? Кто–то из его людей побывал на пепелище, когда–то называемого родовым гнездом Болтонов? Скорее всего.

Я останавливаюсь прямо пред ним и вытаскиваю из повозки Эдварда.

— Получите, распишетесь.

— Ну ты даёшь… — Грег хлопает в ладоши. — Моё почтение… Я вообще не был уверен, что ты справишься, но чтобы так быстро… Ты умеешь приятно удивить.

— Сказано — сделано, — с гордостью произношу я.

— Уведите его! — Грег показывает на полурослика, и стража уносит его в темницу. — Думаю, господин Милиан будет доволен твоими успехами.

— Думаете? Или вы в этом уверены? — уточняю я.

— Лорд уже осведомлён о случившемся. Но пожар?..

— Нужно было как–то отвлечь внимание и выманить их наружу.

— Умно. Сказать по правде, Болтоны в шоке от случившегося… — Грег садится на ступени повозки. — Ладно Клавиус — с ним всё понятно. Работа филигранная, вопросов нет. Но вот алхимик — это что–то с чем–то. Мне доложили, что Жерар считает его мёртвым. Говорят, сбросился с обрыва.

— Так и было, — я киваю.

— Чего? Как это?

— Долгая история, — устало вздыхаю. — Да и не хочется раскрывать всех секретов. Главное, что работа сделана.

— И сделана на отлично.

— Значит, господин Милиан сдержит обещание и выделит мне поместье? — вежливо спрашиваю я.

— Да. Конечно, не в верхнем районе, но тоже неплохое.

— Кого–то выселят?

— Нет, оно уже давно пустует. Ты же помнишь недавний бунт?

— Да не… Хотите сказать, что мне достанется особняк Гилмортов?

— Он самый, — Грег вопросительно смотрит на меня. — А есть какие–то проблемы?

— Нет, ну что вы… Просто ирония… Ванесса Гилморт наверняка будет в ярости, когда узнает.

— А–а–а, вот оно что. Ну, это уже твои проблемы, — Грег пожимает мне руку и идёт в темницу. — Спасибо за работу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Один момент, — окликаю его я. — А что по срокам? Когда я смогу переселиться?

— Думаю, завтра к полудню вопрос будет решён. Приезжай, заодно и Мелису потренируешь.

— Кстати об этом… Можно у вас неприметную повозку позаимствовать? А то на этой… — отрываю кусок грунта, прилипший к колесу. — Как–то не очень.

— Сейчас я занят, но завтра что–нибудь придумаем.

— Договорились.

Я при помощи алхимии смываю всю грязь с повозки, дабы меня без вопросов пропустили на выезде из Верхнего Города, сажусь и еду домой. Пора заслуженно отдохнуть, ведь завтра будет много дел. Наверное, продам старый особняк, а Бена и Лизу заберу в новый. И скорее всего, мне понадобятся дополнительные слуги…

Глава 20. Новые соседи

Вчера перед сном я попросил Бена перекрасить полицейскую повозку в чёрный цвет, дабы поутру у соседей не возникли лишние вопросы. Её я планирую оставить себе и использовать в тех случаях, когда мне нужно будет смешаться с толпой и не привлекать внимания. А вот ту, которую выдаст мне Грег, я покрашу в красный — таких в городе почти нет. Почему красный? Я ведь наполовину демон, как–никак.

Так как лёг я слишком поздно, то первая попытка Бена меня разбудить заканчивается неудачей, а вот моя отмазка про «ещё пять минуточек» срабатывает на ура. Однако во второй раз он уже не отстаёт, ибо меня ожидает экипаж, присланный Майерсами.

Я по–быстрому принимаю ванну, закидываю в рот первое, что попадается под руку, и уезжаю тренировать Мелису. Но сегодня меня больше интересует передача документов на особняк… Даже интересно, что напишет Милиан в своём указе, ибо должна быть причина, чтобы распорядиться городской собственностью. Хотя бы формальная — так, скорее всего, и будет в моём случае.

Конечно, я до сих держу в голове, что присланный водитель может свернуть не туда или в тупую напасть на меня. Да что уж там говорить, расслабляюсь я только в ванне, а всё остальное время нахожусь начеку. В прошлой жизни я не мог представить, что буду так сильно напрягаться каждый день, но здесь это жизненно необходимо.

Меня отвозят к домику у озера и высаживают. Мелисы ещё нет, зато есть доспех без одной перчатки, который даже не упал от сильного ветра. И раз уж делать нечего, я начинаю тренироваться: давно не подтягивался, а поэтому нахожу подходящую ветку и приступаю к упражнениям.

Пока мучаю ни в чём не повинное дерево, рассуждаю о решениях, которые должен принять Милиан. Жаль, что меня не допускают до решения государственных вопросов, а поэтому приходится довольствоваться малым и строить догадки.

Скорее всего, теперь ни о какой свадьбе и речи идти не может, вот ведь Мелиса обрадуется. Болтоны ещё нескоро восстановятся, а без Эдварда у них пропадает рычаг давление на лорда. Поэтому дело за малым: выиграть суд и отнять у них всё, что было нажито.

Ясное дело, что самих Болтонов такой расклад не устраивает, и они наверняка затеют какую–то гадость. Милиан, в свою очередь, должен предвидеть этот ход и нейтрализовать угрозу. Неясно, чем закончится это противостояние, но мне нужно выведать как можно больше информации.

И подъезжающая Мелиса мне в этом поможет. Я спрыгиваю на землю, а она выходит из своей дорогущей повозки и идёт в мою сторону с опущенной головой. Позолоченная карета уезжает, оставляя нас наедине.

— Ты чего нос повесила? — стараюсь хоть немного разрядить напряжённую обстановку.

— Всё нормально, — холодно бросает она и встаёт напротив доспехов. — Опять «Пепел»?

— Он самый.

— Как скажешь, — Мелисы даже не в печали, это похоже на отчаяние.

— Тебе ведь радоваться надо, чего грустишь?

— Радоваться? — она одаривает меня недоумённым взглядом.

— Слышал вчера про поместье Болтонов… — жду её реакции, но Мелиса не проявляет никаких эмоций. — Видимо, свадьба переносится?

Перейти на страницу:

Полев Сергей читать все книги автора по порядку

Полев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Циничный Алхимик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Циничный Алхимик (СИ), автор: Полев Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*