Эволюционер из трущоб. Том 7 (СИ) - Антон Панарин
* * *
— И почему именно я должен заниматься этим? — возмутился Артём, держа на вытянутой руке котелок.
Из его ладони вырывался огонь, заменяя собой походную горелку. Да, я давно приобрёл у Шульмана газовую горелку, но так забавно видеть, как Артём злится. Хе-хе. Пусть немного поработает в качестве походной плиты.
— Да потому, что ты больше ни на что не годен, — язвительно заявил я и отпрыгнул назад, так как мой братишка тут же попытался треснуть меня копьём по голове. — Ишь, какой вспыльчивый, — усмехнулся я и показал ему язык.
— Тёмыч, стой ровно. Если эта бурда расплескается, будешь жрать сухпаёк, — предупредил Макар, помешивая бурлящее в котелке варево.
По пещере распространялся восхитительный аромат! Да и ещё бы это было не так! Ведь Макар применил древнюю кулинарную технику! Она называется «Сыпь всё, что есть!». В котелок полетело содержимое пяти разных банок тушенки, соль, перец, вода и несколько банок овощного рагу. Вышла чертовски наваристая каша. Серый и Леший как завороженные смотрели в котелок и глотали слюни. Впрочем, как и я.
— Ну! Долго ещё? — нетерпеливо спросил я, ведь живот снова начал урчать.
— Каша готова, но нужно, чтобы вкусы и ароматы породнились, — заявил Макар, облизывая ложку, которой только что помешивал варево.
— Чего? Что за бред? — нахмурился Леший.
— Да, Макар, не выделывайся. Тоже мне шеф-повар нашелся. Накладывай, — поторопил друга Серый.
— Согласен. В желудке всё перемешается, — кивнул я.
— Эх вы, дикари. Ничего не понимаете в высокой кухне, — покачал головой Макар и принялся раскладывать еду по тарелкам.
Если бы поблизости были монстры, они бы нас обязательно услышали, так как мы безумно громко чавкали и гремели ложками. Уж очень сильно оголодали. Особенно я. Пока ребята доедали первую тарелку, я ел уже третью.
— Мих, ты хоть жуй. Если подавишься, можем и не откачать, — с опаской посмотрел на меня Серый.
— Если подавится, отрубим ему голову. Химерическая регенерация сделает нового прожорливого лидера, — ухмыльнулся Артём.
— Горячая голова, прикуси язык. А то вместо барана ты будешь выступать в роли приманки, — предупредил я и ещё быстрее заработал челюстями, так как проклятый метаболизм сжигал еду раньше, чем я успевал проглотить новую.
— Ой-ой. Можно подумать, — хмыкнул Артём и спросил. — Мих, ну зачистим мы Кунгур, доживём до весны, а дальше что?
— А дальше, братишка, нас ждёт величие! — ответил я, подняв ложку вверх.
— Ты о чём? — не понял Артём и опустил ложку, которую уже подносил ко рту.
— Я о том, что после зачистки Кунгура, нам предстоит найти наших родичей и возродить род Архаровых. Точнее, мы сменим логотип с Архаровых на Багратионовых, но суть останется той же, да и люди будут теми же. Сами понимаете, в Империи нынче Архаровых не жалуют, — пояснил я.
Артём заинтересовался этой мыслью и приблизился.
— И как ты хочешь найти наших родичей?
— Раз уж отец пожертвовал собой, чтобы провести воспитанников Академии через портал, то эти воспитанники должны где-то скрываться. Осталось лишь узнать, где. У меня даже есть мыслишка, как именно их искать, — заявил я и с сожалением посмотрел на опустевший котелок.
Ну ничего, можно и сухпайком набить мой бездонный желудок. Улыбнувшись, я вытащил галеты, намазал их паштетом и услышал новый вопрос:
— Ну, не томи. Как искать-то будем? — спросил Серый.
— На самом деле, метод поиска чертовски прост, — сказал я и сделал длинную театральную паузу, грызанул галету и продолжил с набитым ртом. — Но это феклет!
— Тьфу, блин! Интриган хренов, — выругался Макар и бросил грязную железную тарелку обратно в рюкзак.
— А ты как хотел? Теперь ходите, ломайте голову. Глядишь, придумаете метод поиска родни, который будет намного лучше моего, — ехидно заявил я и достал из коробки сухпайка батончик тёмного шоколада, в составе которого было аж 72 % какао бобов. Высший сорт!
Откусив кусочек, я зажмурился от удовольствия. Просто шик! Ещё бы чайку, заварить… Хммм, а почему бы и нет? Вытащил из рюкзака железную кружку, бросил туда пакетик чая, насыпал сахара, залил это дело водой, а после воспламенил свою руку. Вода очень быстро закипела. Ну вот, совсем другое дело. Подождав немного, я отпил ароматный напиток и понял, что жизнь стала намного лучше, чем была час назад.
Закончив трапезу, мы — что? Правильно. Легли спать. Я, хоть и способен на сумасбродства, но без маны заваривать такую кашу не хотелось бы. Как-никак, четыре сотни тварей. Нужно иметь хотя бы пару тузов в рукаве.
Спать было жестко и холодно, из-за чего сон вышел прерывистым. Но это лучше, чем ничего. Проснулся я злым, как чёрт, самое то, для того, чтобы покрошить кучу тварей. Вместе с этим, запас маны полностью восстановился.
Позавтракав мы отправились в дальнюю часть пещеры, где я и выбросил из хранилища сперва барана. Ребята схватили его за ноги и подняли вверх, я отсёк уже мёртвой животине голову, и мы стали сцеживать кровь в котелок. Да, отвратное занятие, кто же спорит? Но без этого никак.
Кровищи было много. Котелок наполнился до краёв, а баран опустел, его мы бросили у стены. Голодные твари будут рады устроить сражение ради столь вкусного угощения. Следом настала очередь козы. Ей также отсекли голову, а после поволокли тушу козы на выход из пещеры, оставляя позади жирный кровавый след.
Всё делали быстро, так как ближайшие твари находились от нас в пятистах метрах по прямой. Но если учитывать извилистые ходы пещеры, зверюги не должны учуять кровь в ближайшие минут десять. Этого нам точно хватит для завершения приготовлений.
Добежав до выхода, бросили тушу козы, и я призвал Мимо. Мимик получил образ гарпии. Идеальная тварь для наших нужд. Правда я немного его модифицировал, отрастив мимику ещё и пару рук. Захлопав крыльями, Мимо взлетел над землёй, ухватил когтистыми лапами казан с кровью, а в каждую руку получил по гранате.
— Давай, мой пернатый друг. Настало время разворошить осиное гнездо, — стальным тоном я отдал приказ и проводил взглядом мимика, летящего в сторону Кунгура.
Глава 22
Мы с ребятами стояли у входа в Кунгурские соляные пещеры и любовались полётом моего птенчика. Такой юный мимик, а уже летает. Так трогательно… (смахнул слезу умиления). Ладно. Шутки в сторону. Прямо сейчас Мимо направлялся в сторону Кунгура. Ветер раскачивал казан, который он тащил в лапах, от чего кровь то