Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей
Глава 22
Выслушав мое объяснение, офицеры закивали, но я не видел, чтобы они мне поверили. А тут снова стражники набежали. И опять пара офицеров отошла к ним. Я снова предоставил Джоан и Корнелу беседовать с оставшимся офицером и отошел в сторону, чтобы воспользоваться чутким ухом.
— Те же маги сообщили, что внутри барьера использовались еще какие-то незнакомые им заклинания, явно автономные. В тот момент, когда внутри сражался только один человек, магия срабатывала в разных местах одновременно…
Я сделал шаг обратно к офицеру, и эта парочка снова подошла. И тут же, практически дословно, задала вопрос о том, что за заклинания использовались мной во время боя за барьером.
— А вот это уже слишком, офицеры, — убрав улыбку с лица, жестко сказал я, — одно дело я разъяснил вам про недоразумение, а другое — вы задаете мне вопросы в попытке раскрыть мои личные заклинания. С чего вдруг я должен с вами делиться моими тайнами? В конце концов, это на нас напали с применением некромантии, а не мы напали, чувствуете разницу?
Для дела офицеры извинились, сами прекрасно зная, что перешли все границы, но в этот раз я понял, что сработало! Продемонстрировав две разные реакции, я смог их убедить, что то, что сообщили свидетели про Джоан, действительно было их ошибкой. В конце концов, любой следователь знает поговорку — врет как очевидец. Издалека воздушные щиты, используемые, как ступени, действительно не рассмотреть. А вот моя нервная реакция, когда они спросили про заклинания, что я сам использовал, убедила их в том, что я действительно владею какими-то не известными им заклинаниями. По крайней мере одним.
Ну, так оно безопаснее для Джоан. Пусть лучше распускают слухи про неизвестное заклинание у меня, чем у нее. Все же она теперь, хоть и королевская племянница, вышла из королевского клана и вошла в клан маленький и никому почти не известный. Значит, и защищена меньше, чем раньше.
А затем подоспела Эрли — выглядящая совершенно шикарно, словно на бал собралась! Красивая у меня все же сестричка, и помощь Джоан, которая ей подбирает самые лучшие платья и украшения, помогает ей очень выгодно эту красоту подать. Затмила даже Джоан, которая была в обычном походном костюме. Глаза всех трех офицеров сразу затуманились, когда она появилась. Я ожидал, что Эрли, до сих пор злая на Аргелио за тот допрос и планы нас забрать из Академии в казематы, будет вот прямо язвой и стервой, как она умеет при необходимости. Но нет, она начала с ними кокетничать и заигрывать, словно давая шанс с ней получше познакомиться.
Обвинительный накал тут же спал, как же грубить в присутствии такого вот ангелочка? Меня даже смех чуть не взял — знали бы они, какой характер у этого «ангелочка», глаза бы так точно не пялили на нее зачарованно. Начались конструктивные расспросы про то, кто, как мы думаем, организовал это нападение. Про идею Корнела о том, что это кто-то из «Раската грома», я говорить не стал. Не сказав про рунного элементаля, что использовал против меня Хандер, такое предположение не обосновать. А про затею Хандера говорить не могу сразу по нескольким причинам. Первая — я не могу доказать применение Хандером запретной магии, дуэль у нас проходила один на один. Вторая — расскажи я все, в том числе и про Белекоса, у которого отец Хандера купил рунного элементаля, Корпус может захотеть переговорить с Белекосом. А оно мне надо, чтобы Белекос начал уже их расспрашивать в попытке установить, кто вломился к нему в дом и ограбил его? Он сейчас точно должен быть в ярости, уж слишком много он потерял после нашего с Илором визита… Так что ничего мы им не сказали… Не знаем, кто напал, и все тут.
На беседу с офицерами Королевского корпуса стражей мы потратили еще полчаса. Я становился все более суровым в нашей беседе, подчеркивая, что все меньше ей рад. Эрли, напротив, все больше кокетничала, создавая контраст. В результате головы офицеров мы задурили знатно. И это, наконец, подействовало. Они попрощались, рядовые упаковали в специальные мешки трупы семерых бандитов и того мордоворота, что приходил меня убивать, а меня вдруг осенила одна очень потенциально перспективная мысль, когда я за этим наблюдал. А что, если бы я упаковал один из трупов в свой пространственный артефакт? Желательно того самого человека, что пытался выдать себя за нового слугу Кальяса… Если внутри пространственного хранилища не портятся трофеи, то может ли быть, что и душа трупа останется при нем, если его туда засунуть? Мне бы очень хотелось пообщаться с призраком этого неудачника, очевидно, нанятого, чтобы меня убить… Чтобы точно знать, кто его работодатель… Догадки Корнела интересны, почерк тот же, но полной уверенности у меня нет.
Очень часто у меня нет возможности вызвать призрака и его допросить из-за того, что либо место публичное, либо со мной мои собственные союзники, которым я не хочу говорить о том, что сам умело использую некромантию. Если, закинув труп в пространственное хранилище, можно потом в удобное время вызвать призрака и его допросить — мне такая возможность очень и очень помогла бы…
Я не ругал себя за то, что не догадался об этом до подхода стражи, хотя, догадайся раньше, мог бы сразу после битвы закинуть этот труп в пространственное хранилище и позже проверить… Ничего страшного — очень здорово, что я об этом вообще догадался! Конечно, в том случае, если это так и сработает. Как бы побыстрее разузнать, так это или нет? Пробежаться, что ли, ночью, поохотиться на торговцев портальным наркотиком? Вот уж кого совсем не жалко использовать для проверки этой идеи…
Кстати, это намного более реальный способ проверить появившуюся догадку… Мне вдруг пришла в голову мысль, что с этим убийцей ничего бы точно не вышло, даже если метод в целом рабочий. Ведь из трупов, попавших под заклинания трупного голема, были вырваны их души, а призраков мы позже перебили… Вызывать, собственно, из того трупа было бы нечего. Так что все вообще здорово, ничего я не упустил.
Вернулись в дом.
— Не понял, а куда подевались Скала, Клык, Бретер, Зейла, Ху-Син и все новички из Академии? — спросил я Варадера, вспомнив, что во время битвы они не появились, что на них совсем не похоже.