Kniga-Online.club
» » » » Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Читать бесплатно Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
получив доступ к чистой энергии, стать прежней. Но не знал, какой именно она будет, поэтому заказал кулон в виде ледяной девушки. Однако мастер, узнав об этом, неожиданно сумел меня удивить: он знал, как выглядят хранительницы, и предложил сделать всё правильно. Я не стал уточнять, откуда ему это известно. Может, он и правда живёт уже пару сотен лет — за такую долгую жизнь многое можно повидать.

— Это всё? — уточнил мастер, когда мы обсудили детали. — Или что-то ещё нужно?

— Знаете, не всё, — задумчиво ответил я, вовремя сообразив, что нужно заказать кулон и для Риллиан.

— Я вас понял, — улыбнулся он.

— А если всё же нет? — улыбнулся и я.

— Вы хотите ещё один для Ри.

— Но как, мастер? Вы что, мысли читаете?

— Как вас зовут, молодой человек?

— Гарри.

— Так вот, Гарри, — продолжил он, — когда проживёте столько же, сколько и я, вы поймёте, что если внимательно смотреть в глаза, можно всё понять без слов.

Я хотел было спросить, сколько ему лет, но вовремя одёрнул себя — это бестактно. К тому же, скорее всего, я и не проживу столько, сколько живёт он.

— Буду надеяться, — ответил я. — А можно один вопрос?

— Сколько мне лет?

— Нет.

— Но вы сперва хотели спросить, не так ли?

Да как он это делает⁈

— Признаюсь: хотел.

— Вы хорошо воспитаны, Гарри.

— Спасибо.

— Второй ваш вопрос: почему Ри ушла, оставив вас со мной наедине?

— Мой ответ тут и не нужен, ведь вы снова оказались правы, мастер.

— Она ушла, чтобы вы могли сами определиться, что вам нужно. Это очень важно. В подобных делах мнение со стороны зачастую лишнее, и Ри это прекрасно понимает. Берегите её, она хорошая.

— Не могу не согласиться, — кивнул я. — Платить сейчас или когда приду за заказом? И когда он будет готов?

— Сегодня ближе к вечеру можете забрать. Вот тогда и заплатите.

— Так быстро? — в который раз удивился я.

— Гарри, я этим занимаюсь больше семидесяти лет. Почему я должен долго работать?

Это в три с половиной раза больше, чем я живу…

— Вопросов нет. Опыт есть опыт. Ну, тогда не буду вас отвлекать. Я пойду. Хорошего вам дня!

— И вам того же!

Выйдя из лавки, я сразу нашёл взглядом Риллиан неподалёку и подошёл к ней.

— Ну что, заказал? — поинтересовалась она.

— Конечно, — ответил я. — Спасибо, что привела меня к этому мастеру. Он действительно мастер, причём с большой буквы. И сказал, что вечером всё будет готово.

— Да, он работает быстро и качественно, несмотря на возраст. Ему уже сто пятьдесят два года, только представь.

— Очень солидный возраст. Мне столько, кажется, не прожить.

— Время покажет. Люди вообще живут меньше ламий. У нас средняя продолжительность жизни почти девяносто лет.

— Прилично.

— Вроде мы с тобой хотели ещё что-нибудь купить, поэтому можно вернуться в центр и погулять, что-то присмотреть. Я знаю разные места.

— Не сомневаюсь. Тогда веди, я тебе полностью доверяю.

* * *

Как ни странно, в центре почти не нашлось ничего такого, что действительно могло бы меня заинтересовать. Разве что в одной лавке удалось раздобыть различные ингредиенты для алхимии, шансы встретить которые на других континентах были крайне малы. И что особенно порадовало — их цена: стоили они совсем недорого. Поэтому я закупился основательно. Не только чтобы порадовать Талию, но и из личных соображений. Она наверняка согласится изготовить что-нибудь интересное и для меня. Ну, как минимум, я на это рассчитывал. А если нет — переживу.

Вскоре мы покинули центр и направились в другой район, куда более живописный. Название его я даже не стал запоминать — звучало сложно и на общий язык не переводилось.

Этот район отличался обилием полностью безопасных цветов. Между ними то и дело летали крупные насекомые, негромко жужжа. Сами же цветы достигали трёх метров в высоту и местами образовывали целые живые зелёные стены.

Народу здесь было меньше, чем в центре, но всё равно достаточно много. Моё внимание привлекла одна лавка, в которой, судя по изображению на вывеске, продавались различные магические предметы. Я поинтересовался у Риллиан, есть ли там что-то интересное, помимо зелий и свитков. Она ответила утвердительно, и я решил зайти.

Внутри просторной, но уютной лавки стояла целая очередь из ламий. Однако я всё равно решил дождаться. И пока стоял, разглядывал ассортимент. Риллиан помогала с переводом на общий, потому что по внешнему виду далеко не всегда можно было понять, что собой представляет тот или иной предмет.

Интересного там оказалось немало. И стоило это, мягко говоря, больших денег. В противном случае я бы купил половину лавки. Но выбрал самое важное — вечный портал. Одна из самых дорогих вещей, которая в будущем действительно может мне пригодиться.

Риллиан знала об этом портале всё, поэтому, пока очередь медленно продвигалась, рассказала мне о нём.

Эта магическая вещь позволяет открывать двусторонний портал, причём расстояние не имеет значения. Ламии нашли способ обходить подобные ограничения, задействуя подпространство и многократно сокращая путь.

Никто толком не проверял, но, по слухам, устройство работает даже при перемещении из одного мира в другой. Однако я присматривал портал для вполне конкретной цели — мгновенно перемещаться из Второй на ледяной континент, и обратно.

Во-первых, это пригодится, когда я начну развивать эти земли, покрытые снегами и льдами. Во-вторых, если туда кто-то посягнёт, я смогу быстро оказаться на месте. Ну и в-третьих, местные жители Второй смогут зарабатывать на ледяном металле, добывая его там, о чём я уже ранее размышлял.

Староста вряд ли согласился бы отпускать своих так далеко. Но я уверен: стоит ему узнать про вечный портал, как он быстро пересмотрит позицию. Это выгодно для всей деревни — уровень жизни вырастет. А вслед за Второй, через торговлю или бартер, начнут богатеть и другие поселения. Быть может, и города, в которых я до сих пор не бывал. Надо будет это как-то исправить.

Наконец, очередь дошла до нас, но тут возникла проблема: владелец лавки оказался одним из тех, кто очень плохо знает общий язык. Поэтому с ним общалась Риллиан, объяснив, что именно мне нужно.

Судя по выражению лица, выбор он одобрил — улыбался, будучи весьма довольным. Хотя, скорее всего,

Перейти на страницу:

Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри и его гарем 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри и его гарем 12, автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .