Апостол: Творец Апокрифов #1 - Гарри Фокс
Убиенны беды, да отец покинул. Кристу заперли ужённые, жаждет дня, когда земля и небо, снова будут у ног. Бойтесь же потомки штандартов, ибо ступни целовать не позволит она.
Орлицы копии и есть копья. Первыми девами по красоте являлись и становились певчими. Старший и малый круг добрались и до наших дней, но утрачены иные.
В главенствующий круг входили девы, что порождены любовью Кристы и сотканы из бурь. Долгая жизнь, что равна вечности богам удостоились фаворитки. Апостолы — одно из нареканий. Чемпионки — один из титулов дев.
Малый круг не остался в стороне, стал символом опоры для рыцарей. Лишь сильные духом девы могли выдержать ответственность и волю своей покровительницы.
Великое торжество не осталось без гнёта. Лучшие девочки становились певчими: красивые, умные, добрые и заботливые. Процедура не сразу ударила, но нарастала подобие лавины. Демографический кризис беспощадно пожирал ланитов. Дети не доживали и до года. Больное и слабое потомство принесло голод и ужасные события в ланитских землях. Но мрачные времена порождали и героев. Да кто вспомнит сегодня их имена? Кому есть дело до милосердных душ?
Агония прошла. Ланиты стали крепки. Все тяготы даровали иммунитет к болезням от кагиды, льдом очистили мерзость. Но что такое красота? Кому дано право? Возможно отныне ланиты все уроды или все прекрасные на образ. Одно другому не мешает. Все желанны! Только ценность теперь иная.
Одним из орудий Кристы, помимо певчих (орлиц), считались и орлы. Мужи? Али техника кузнецов? Верные и пошлые! От своих подруг ни на шаг, защищают, да любители проказ. Во времена далёкие рассвет они подарили. Ни одна тварь и ни один прохиндей не смог позариться на ланитов. Принесли мир и покой, смогли позаботиться во времена хаоса.
Воспевают Кристу в богиню. Да не является она таковой! Дары и кнут принесла, а нужны ли они были? Я уже и сам не помню…
Серия 6.1. Теос Шимантикус
На следующее утро я отправился к поместью своей семьи. Ночью мне так и не удалось полноценно поспать из-за произошедших событий. Внутри меня кипели страсть и чувства к Оксане, но одновременно я испытывал небольшое волнение относительно того, что предпримут Шестаковы и как поступят.
Мне пришло уведомление о том, что меня ждут дома, в моём поместье. От кого оно пришло, мне было неизвестно, но номер высветился в формате «Дом Шестаковых». Видимо, это настолько официальный номер, что даже будучи незаписанным в моём телефоне, он сразу обозначается.
Я быстро добрался до поместья, погружённый в свои мысли. В этот раз меня встречали уже у ворот. На входе стояли двое охранников, Лель и Альберт Бауэр. Сестрёнка была очень рада меня видеть. Что не сказать о её подчинённом. Он скалился, хмурился и, как мне показалось, надеялся, что меня не ждёт ничего хорошего в этот день.
— Братик! — воскликнула Лель и подбежала ко мне. Мы обнялись и поцеловали друг друга в щёку.
— Я вижу, ты знаешь, что меня вызвали в Рейхён.
— Да! Всё поместье об этом говорит. — сказала Лель.
— И что же оно говорит?
— Что Вас вызвал глава дома, — ответил Альберт. — Вы задерживаетесь, не стоит заставлять господина дожидаться.
— А это я уже и без тебя решу, — грубо ответил ему и перевёл взгляд на сестру. — У твоего подчинённого острый язык. Альберт не знает своего места?
— Я заметила, — усмехнулась Лель, — Я накажу его за это.
— Но, госпожа, — заволновался Альберт.
Я взял сестру под руку и пошёл вместе с ней в поместье. Охранники следовали за нами. Альберт плёлся где-то позади. Он был погружён в свои мысли и не хотел попадаться мне на глаза. Хотя сестра сказала, что накажет его, мне показалось, что это будет не так. Альберт прекрасно знал об этом, потому что я чувствовал, как его старые, мудрые и язвительные глаза сверлят мне затылок.
— И что же хочет от меня отец?
— А ты как думаешь? — усмехнулась Лель. — Ты с ним ещё не виделся! Надо решить важные вопросы, касающиеся тебя. До меня дошли слухи, что тебя хотят заставить учиться, поэтому отправят в академию. Возможно, есть и другие нюансы, но, как ты понимаешь, вчерашний банкет на слуху у многих семей. Ты дал жару, братик.
— Никакую жару я не хотел давать. Так вот получилось. — сказал сестре.
— Разумеется, тебя никто не винит, по крайней мере, из моего окружения. Ты же не знал о глобальных планах нашего дома, как и… впрочем, с этим можно извлечь свои плюсы. Надеюсь, отец одобрит ваш союз.
— А вот это мы уже увидим. Я за свою жизнь так редко его видел, что даже не уверен, узнаю ли я отца.
— Хм, интересно. Думаю, всё же узнаешь. Тебя отведут прямо к нему, а учитывая его ауру и суровость, её ни с чем не спутать, поймёшь сразу.
— А я смотрю, моя сестра трепещет перед отцом.
— Папочка очень хороший и могущественный, я только это и подтверждаю. И, конечно же, я его очень сильно люблю. А я тебе рассказывала, какие подарки он мне подарил?
До самой встречи с моим отцом мы шли и беседовали о разных вещах. Точнее, я слушал, а моя сестра без умолку рассказывала о подарках, путешествиях и прочем. Маленькая девочка есть маленькая девочка, хотя, учитывая, что Лель уже далеко не восемь лет, это выглядело немного странно. Но кто скажет ей что-либо против?
* * *
Меня повели по лабиринтам главного дома. В этот раз поворотов было больше, а спуски по лестницам, то вверх и вниз, казались издевательством. Двери и сёдзи передвигались по коридору, когда мы поднялись на нужный этаж.
«Что-то новенькое.» — подумал я.
Охранник шёл впереди и, вскоре остановился у стены. Сёдзи самостоятельно отодвинулось. Мы зашли.
Помещенье оказалось большим. С двух сторон шли огромные столбы с серебряным драконом. Деревянный пол был единым, ни одной дощечки. Красная дорожка по центру вела в самый конец комнаты, где находился трон. На нём и ждал меня отец. За его спиной грозно смотрела статуя Молника, которая сверкала драгоценными камнями вместо глаз.
«Вычурно, но величественно.» —