Я - палач 2 - Никита Киров
— Тогда я останусь, — сказал Стас. — Надо же готовиться к экзамену.
— Я думал, ты с нами, — протянул Варг. — Ну, как хочешь.
* * *
— Я в твою машину влюбился, Громов, — сказал Варг восторженным голосом, обходя её в пятый раз. — Это же шедевр. Можно прокатиться?
— Потом.
Мы стояли недалеко от порта. Рядом с нами был магазинчик с одеждой, хозяин которого сначала смотрел на нас с надеждой. А потом, когда понял, что мы ничего не будем покупать, начал злиться.
Мы ждали Руссо. Он задерживался, что для него было необычным. Я нервничал.
Неизвестный враг в столице. Дядя Инжи на севере. И Король-Спаситель в академии, он ближе всех, но на виду прикончить его не удастся. Надо заниматься всеми. Но если отвлекусь от Валерана Дерайга, у меня могут быть проблемы. Я помню, как в разгар боя Король-Спаситель лишился сил. Если такое повторится со мной, будут проблемы.
Не знаю, кто и как следит за этими правилами. Не слепые же предки, и не какие-то боги. Но я придерживался старого плана. Проблем пока не было. Избавиться от ближайших врагов, и заняться самым главным.
Мимо ехали машины. Одна, сильно дымящаяся, проехала совсем рядом с нами. Я на всякий случай вытянул руку, готовый сразу призвать топор и драться. Но мотоповозка заехала в проулок за магазином, выпустив вонючий дым из труб на капоте.
Лин неодобрительно покачал головой. Инжи проводил машину взглядом, а Варг смотрел на мою мотоповозку, будто это было самое лучшее, что он видел в жизни.
Скоро показалась машина Руссо. Она заглохла до того, как доехала до нас.
— Извини, Громов, — он вылез из машины и захлопнул дверь. — Моя старушка меня подводит. А ещё это свидание.
— Ходите на свидание? — Инжи засмеялся.
— Всё ради работы, — Руссо полез за сигарой. — Но у меня есть парочка зацепок насчёт того случая. Ещё хотел обсудить одно дело. Помнишь, про банды, которые пытаются договориться. Хотел предложить тебе… давайте-ка съездим к ним. Вас тут такая толпа, бояться нечего. Вот только.
Он посмотрел на свою машину.
— Громов, на твоей? Моя совсем плоха. И Лина вы не взяли, а то бы он…
— На моей, да, — я обернулся. — В смысле не взяли Лина? Он же…
Лина не было рядом. И можно было сразу понять, что его нет, ведь он первым делом не полез под капот машины.
— Варг! Где Лин?
— Но ведь он же был рядом, — Варг начал оборачиваться. — Он же смотрел на бумажки.
— Может, он отошёл в туалет, — предположил Инжи. — Давайте спросим хозяина магазина и…
С другой стороны здания раздался выстрел, тихий, но очень отчётливый. Варг и Руссо полезли за оружием, а я просто переместился поближе к магазину, и побежал за угол.
Хлопнула дверь. Какая-то машина быстро уезжала из проулка. Та самая, что дымилась. Водитель был в шляпе с широкими полями, я его толком разглядеть не успел.
— Какого хрена? — первым добежал Варг. — В кого стреляли? Это в той машине? Надо в погоню! Нет! Это Лин!
Это он. Я быстро переместился к нему. Лин лежал лицом вниз. Светлую рубашку пропитала кровь из раны на спине, большое красное пятно. Изо рта тоже вытекала тонкая пузырящаяся струйка, впитываясь в грязную землю.
— Громов, — шепнул Лин, открывая глаза и пытаясь повернуться, но сил ему не хватало. — Я же не закончил. Я должен это построить.
Глава 19
Я бухнулся рядом с раненым Лином на колени и взглянул в глаза.
— Живо займитесь раной! — приказал я.
— Сейчас! — Инжи полез в карман, пытаясь что-то достать, но только рассыпал какие-то монетки.
— Зажми рану, — смертельно бледный Варг подал ему платок.
— Вот, возьмите, — Руссо прибежал, держа какой-то маленький чемоданчик. — В машине аптечка была. Спирта уже нет, но остались бинты
— Надо преследовать! — воскликнул Варг, показывая на следы уехавшей машины.
— Нет, — сказал я. — У нас всего одно мотоповозка. Остановите кровь и повезём Лина. Руссо, куда его? Ты должен знать.
— Знаю, — он кивнул. — Есть один доктор. Он бандитов штопает, но нам поможет. Всех на ноги ставит, — он склонился над Лином. — Держись, парень, вон какой молодой и здоровый. Для тебя это царапинка.
Лин застонал и закрыл глаза.
— Я же ещё не достроил, — слабым голосом произнёс он.
Он крепко держал камень с духом предка. Свет пробивался через пальцы.
— В машину его, — приказал я. — Берём и несём, очень осторожно.
— Лин, прости, — шепнул Варг. — Я же должен был…
— Варг, за дело!
Кровь пропитала всю рубашку на спине Лина. Инжи зажимал рану, прикусив самому себе губы. А Руссо зачем-то отошёл.
— Руссо! — крикнул я. — Что там? Идём уже!
— Сейчас, — он что-то подобрал с земли и вернулся к нам. — Тихо, Лин, тебя залатают, парень.
— Записи, — простонал Лин. — Их кровью залило.
— Новое придумаешь.
— Я знаю, что должно быть! — он схватил меня за ворот и посмотрел в глаза. — Должно быть четыре двигателя! По одному на каждую, — Лин закашлялся и скривился от боли. — С ручным управлением каждого. Или с приводом.
— Помолчи, Лин, — сказал я. — Тебе же больно.
— Нужен привод, — он закрыл глаза.
Мы вчетвером подняли тощего Лина и понесли. Выскочивший из магазина черноусый хозяин прижал руки к лицу, смотря на нас полными ужаса глазами, а после что-то выкрикнул и подбежал к машине Руссо открыть дверь.
— Другую, — сказала я. — Мою открой.
Хозяин открыл дверь моей мотоповозки и помог затащить Лина на заднее сидение. Рядом с ним с трудом уместился Инжи.
— Руссо, за руль, — приказал я, садясь на переднее пассажирское сидение. — Я с тобой.
— А я? — спросил Варг.
— А ты облажался, — я посмотрел на него. — Ты должен был присматривать за ним! Проверь машину Руссо, поедешь следом, если починишь.
— Понял, — Варг вытер мокрый лоб, оставив на нём кровь.
— Довезём тебя, парень, — Руссо успокаивал Лина. — Ещё на свадьбе