Я вам не Пупсик - Андрей Анатольевич Федин
«И что теперь будем делать мы?» — спросил я.
«То, что и собирались, — сказал Ордош. — Отправимся в Залесск к жене».
* * *
Я не успел вернуться во дворец раньше бандиток.
Астра в королевские покои не явилась: осталась у конюшни присматривать за каретой (словно ту кто-то мог украсть). А вот Елка дожидалась меня в комнате, мерила ее шагами.
Я едва успел переступить порог, как бандитка набросилась на меня с вопросами и обвинениями (где был, почему покинул дворец, почему не выполнил обещание не разгуливать по городу без охраны). Заявила: своим поступком я заслужил, чтобы меня называли не «пупсиком», а более грубыми словами (привела пару примеров — мне они не понравились). Даже надавила на жалость, сказав, что если я хочу приключений на свою… голову, то должен искать их после того, как Елка сдаст меня жене в целости и сохранности (словно Мая поручала ей заботу о моей безопасности!).
А еще сообщила о том, что ко мне уже дважды являлась помощница канцлерши, звала на заседание королевского совета.
Я поморщился: совсем забыл об этом сборище. А ведь я обещал Гагаре, что явлюсь на него. Может он уже закончился?
«Даже не надейся, Сигей. Твое присутствие на собрании, как пока главного делателя возможных наследниц, обязательно. Да и кое-какой вес у тебя при дворе появился после речи на прошлом королевском совете, и того что мы устроили в Бузлове и в Большом тронном зале. Сейчас и Гагара нуждается в твоей поддержке: чтобы ты показал всем — претензий к ее притязаниям на львиный престол не имеешь. И тетки из совета все еще надеются на то, что ты заделаешь одной из них внучку и выберешь счастливицу регентшей при своей дочери. Неожиданно для всех, из пустого места ты превратился в какую-никакую, но фигуру. Кандидатура герцогини Торонской на роль королевы устраивает не всех. Вспомни хотя бы кислые лица Медузы и Рыси. Я их понимаю: при Гагаре покоя во дворце не будет ни у кого. Особенно после того, как та поймет, что забота о королевстве не оставит времени на долгие морские прогулки. Так что ты теперь как тот флаг — кто его поднимет, тот и победит».
Слова Ордоша подтвердил стук в дверь.
— Опять она, — сказала Елка. — За тобой, твоёчество. Собирайся.
Елка не ошиблась.
Пришла секретарша Медузы.
Сказала, что представительницы королевского совета ждут меня в Малом тронном зале. Спросил у нее, зачем я там понадобился — мой вопрос больше походил на ворчание. Женщина неожиданно разоткровенничалась: поведала о том, что едва ли не с самого начала собрания из зала доносились громкие голоса (особенно выделялся голос герцогини Торонской). Но уже полчаса как споры на повышенных тонах прекратились.
Я полюбопытствовал, о чем спорили.
Женщина воровато огляделась, точно опасаясь, что ее откровения услышат вражеские шпионы, и в пафосных выражениях сообщила, что на сегодняшнем собрании королевского совета решалась судьба Уралии.
«Пошли узнаем, что они там нарешали», — сказал я.
«Надеюсь, в этот раз им хватило ума не пытаться расторгнуть наш брак с Волчицей Седьмой», — сказал Ордош.
«Не переживай, колдун. Что бы они ни придумали, нас это уже не касается. Сами пусть оплодотворяют своих внучек. Сразу после обеда мы уезжаем».
* * *
Елку я с собой не позвал. И решил не вынимать из пространственного кармана «костлявый квартет». Интуиция подсказывала, что сегодня на королевском совете нам скелеты не понадобятся. А вот накопитель достал. Ордош наложил на него иллюзию хрустального шара — в этот раз обошлись без рыбки.
Я расправил кружева на воротнике и манжетах. Протер платком камни на перстнях и медальоне. Пригладил волосы.
С удивлением отметил, что разволновался.
«Успокойся, Сигей. Тебя не на казнь ведут. Я почти уверен в этом», — сказал Ордош.
«Знаю, колдун. Сам не понимаю, откуда взялся этот мандраж. Чувствую себя, как первокурсник перед экзаменом».
«Не похоже на тебя. Когда вернемся в Залесск, подлечим наши нервишки. Слишком уж много переживаний было у тебя во время этой прогулки в Уралию».
«Заметь, колдун, не очень приятных переживаний. И в этом, в том числе, есть твоя заслуга», — сказал я.
«Зато теперь ты не та неженка, каким сюда ехал. У кого хочешь спроси, хоть у своей Елки — она подтвердит мои слова. С каждым днем ты все меньше напоминаешь местных мужчин. Становишься более… женственным. И не только внешне».
«Дурацкая шутка, колдун».
«Это не шутка, — сказал Ордош. — Комплимент».
Я шел по дворцу, не глядя по сторонам. Выпятив грудь и приподняв подбородок. Слышал за спиной шаги своей спутницы.
Когда подошел к Малому тронному залу, вновь увидел рядом с входом в него столпившихся женщин. Как сказал о них тогда колдун: это те, кто еще не доросли до участия в заседании королевского совета. Вот только теперь, заметив меня, все женщины замолчали. И поклонились.
Я кивнул им в ответ. Поблагодарил помощницу Медузы за то, что та меня проводила; и стражницу — за то, что распахнула передо мной дверь.
Вошел в зал.
Остановился у входа.
Меня не сразу заметили. Я успел оглядеться.
Трон и оба кресла рядом с ним пустовали. Как и скамьи у стен. Представительницы королевского совета небольшими группками собрались в центре зала. Знакомые лица. Королевский совет собрался в прежнем составе.
Из новичков, кого я не видел здесь при прошлом визите — только Гагара. Ростом и шириной плеч она выделялась на фоне прочих женщин, общалась с Медузой и Рысью.
Похоже, основные дебаты уже закончились, и женщины просто чесали языки, чего-то дожидаясь. Или кого-то.
Гагара увидела меня. А следом за ней и канцлерша с маршалом. Женщины улыбнулись.
Их улыбки заставили меня насторожиться.
Герцогиня Торонская, расталкивая всех со своего пути, поспешила мне навстречу.
— Наконец-то, — сказала она. — Явился, племянничек.
Подошла ко мне вплотную, точно собираясь обнять. Но лишь взлохматила мне волосы и похлопала по плечу.
В