Kniga-Online.club
» » » » Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов

Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов

Читать бесплатно Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разгоняя энергию. Мгновение и я стою на площадке, позади парня. Он оглядывается вокруг, пытаясь меня найти. Пятый ранг мастера, даже на разминку не хватит.

Император горько усмехнулся, глядя на это. Видимо уже осознал, что ему придётся открыть хранилище.

Наконец мой противник додумался оглянуться и на его лице промелькнула гамма эмоций. Впрочем, не только у него, у многих было такое выражение лица. Всё же я стал куда быстрее.

Вокруг нас возвели защитное поле, и мы оказались на арене.

Мой противник, в который уже раз за сегодня усмехнулся и встал в позу, расставив руки в стороны.

— Начали, — произнёс Акихиро Хинодэ.

Парень тут же взмахнул руками по направлению ко мне и в мою сторону, по дуге, устремились два огненных потока. Я просто пошёл вперёд, уклоняясь от них. Он тут же поднял руки вверх и позади него появились огненные копья, которые понеслись в мою сторону.

Вновь не стал что-либо использовать, кроме тела, уворачиваясь от всего.

Японец усмехнулся уже не так уверенно и вокруг него начали появляться небольшие огненные шары. Мгновение, и этот огненный град срывается в меня.

Напитал руки тёмной энергией и просто отбивал всё то, что летело прямо в меня.

— Всё? — спросил я, приближаясь к нему. — И вот этим ты хотел меня удивить?

— Ты ответишь за свои слова, — ощерился он.

Глядя на парня, я даже остановился, так как вокруг него по дуге закрутилось пламя. Оно прошлось по всему его телу и прильнуло к рукам, а через секунду он уже сорвался в рукопашную.

Краем глаза ранее я наблюдал за его боем и уже видел, как он удивил своего соперника тем, что резко пошёл на сближение. Вот только теперь ему не повезло.

Напитал руки молнией и дождался, пока он приблизится. Парень сделал отвлекающий удар рукой и тут же попытался достать меня ногой.

Поймал его пятку рукой и задрал высоко вверх, ставя его в неудобное положение. Пару секунд он скакал на одной ноге, а затем резко прыгнул, выворачиваясь и пытаясь достать меня другой ногой.

Я просто толкнул его вперёд, и он полетел на пол, а я в это мгновение обернулся и отбил два копья, направленные мне в спину.

— Всё? Выдохся? — спросил я.

Но вместо ответа японец лишь вскочил и вокруг него вновь закрутилось пламя, которое начало разделяться на маленькие огненные шары, сорвавшиеся в мою сторону.

Повторяется? Нет, что-то другое.

Создал копьё молний и разбил первый снаряд, который сразу же распался на несколько новых поменьше, но и их я тоже разбил. Мгновенно создал перед собой и толкнул его вперёд. Снаряды врезались в него и взрывались, но я напитал щит достаточным количеством энергии, поэтому он выдержал все взрывы.

Вокруг парня начали появляться огненные копья, всё больше и больше. Похоже, что ничего нового я больше не увижу.

Пошёл прямо на него и в то же мгновение он запустил в меня копья. Отбивая их, я неминуемо приближался к нему, а он отступал к стене.

Уперевшись в неё, японец зло посмотрел на меня и неожиданно сорвался с места, видимо вновь идя в рукопашную. Отбив последнее огненное копьё и дождавшись, когда он приблизится, я точно также копьём отбил его атаки руками в разные стороны, а затем напитал свои руки энергией, добавляя силы и нанёс удар «древком» копья парню в живот, подбрасывая его вверх.

Вскрикнув, он взлетел вверх метров на пять, а после упал на живот, прямо на пол.

Но даже после этого он не сдался. На дрожащих руках, японец приподнялся и зло посмотрел на меня. Поднявшись полностью, он оглянулся на принцессу и вновь усмехнулся мне.

Так как с ним церемониться особого желания у меня не было, я просто пошёл вперёд, по пути развеивая копьё.

Приблизился к нему и посмотрел прямо в глаза, а затем похлопал по плечу и пошёл дальше. Противник свалился уже у меня за спиной.

Защитные стены были убраны. Все вокруг принялись хлопать. Я посмотрел на императора, он едва заметно мне кивнул.

Мне нет особого смысла ссориться с Японией, так что можно и проявить немного снисходительности.

Вернувшись на своё место, столкнулся с заинтересованным взглядом принцессы, а парня между тем утаскивали на носилках.

Аяна Хинодэ, делая вид, что так просто двигает пирожное, пододвинула его ко мне.

Я усмехнулся и взял на этот раз сахар. Присыпав немного, посмотрел на неё. Она взяла десерт в руки, откусила и тут же расплылась в улыбке.

Так как ничего «интересного» больше не происходило, я вышел на улицу, чтобы немного развеяться.

Саша и Леонид хотели увязаться за мной, но я не мотнул головой, показывая, что не стоит этого делать. Пускай сидят и отдыхают.

Уже был вечер и даже начали появляться первые редкие звёзды. Я сел на скамейку, смотря на небо.

Я был не один такой, кто устал от шумной суеты внутри. Часть аристократов Японии тоже вышли «погулять», наслаждаясь свежим воздухом. Я активировал глаза императора и внимательно осмотрел двор, но ничего подозрительного так и не увидел.

Некоторое время ещё посидев и поразмышляв, встал и вернулся в зал. «Веселье» было в самом разгаре, а также скоро уже подходила моя очередь как участника. Вот только на кухню идти я не собираюсь. Просто какой-нибудь бутерброд своей энергией «приправлю» и этого хватит. Меня не интересует первое место, так что даже если и не выиграю — не особо расстроюсь.

Сел на своё место. Принцесса куда-то пропала, а жаль. Она единственная, кто скрашивал для меня этот вечер, за исключением Саши, конечно же, которая сидела и о чём-то беседовала с Леонидом.

Заметил движение слева, но не стал реагировать, так как это успел сделать старик.

Император неожиданно замолчал и начал заваливаться вниз. Старик подхватил его и в зале воцарилась тишина.

— Акихиро! Эй! Акихико! — громко позвал старик, но тот никак не реагировал.

Глава 22

В небеса

Что происходит? Неужели опьянел? Нет, у него не было ни в одном глазу. Покушение? Отравили?

Мгновение и из ниоткуда возникли два японца, а также одна японка. Я встал и отступил на шаг назад, чтобы не мешать им.

— Акихиро! — всё также пытался дозваться старик.

— В сторону, Такаши! — произнёс один из пришедших японцев, худощавый старик в белом кимоно. — Изаму, никого не впускать и не выпускать из зала! Мина, возводи барьер!

Раздав приказы, он подошёл к императору и аккуратно положил его на пол, подложив под голову красную

Перейти на страницу:

Андрей Юрьевич Орлов читать все книги автора по порядку

Андрей Юрьевич Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастард Императора. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард Императора. Том 7 (СИ), автор: Андрей Юрьевич Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*