Черный Маг Императора 12 - Александр Герда
Я бы даже сказал, что это скорее всего колокольчик. По крайней мере, больше всего похоже именно на него. Чистый и ровный звук переливался будто ручей. Хотелось слушать его не отрываясь.
— По-моему, это где-то там, — сказала Воронова и показала в сторону башни.
Мы одновременно посмотрели на черную, практически до основания разваленную башню и замерли. Похоже Софья была права, звук шел именно оттуда.
— Интересно, что это такое? — спросила она, на всякий случай подойдя ко мне поближе.
— Понятия не имею, — честно ответил я. — Но если будем стоять на одном месте, мы этого точно не узнаем. Пойдем, проверим.
— А вдруг там что-то опасное? — с тревогой спросила девушка и посмотрела на меня. — Звук, конечно, мне нравится, но бывают же существа, которые специально завлекают чем-нибудь, а потом… Ну в общем…
После слов Вороновой я еще раз прислушался к своим ощущениям, но ничего подозрительного не почувствовал. Никакой темной энергии или чего-то такого. Мне кажется, можно смело идти и смотреть что там такое. Тем более, что проклятье я уже уничтожил, кого бояться?
— Я бы на твоем месте все равно проверил на всякий случай, — сказал Дориан. — Для Искажений это что-то новенькое. Девчонка права, мало ли, что там такое.
— Совсем меня параноиком сделаете, — мысленно возмутился я, но все-таки решил прислушаться к совету Мора и вызвал Жреца Смерти.
Эти парни больше всего подходили на роль разведчиков. По крайней мере, они хотя бы соображали своей головой и могли доложить обстановку. От скелетов в этом смысле пользы было гораздо меньше. Единственное по чем можно было бы понять, что там проблема — это по звуку их костей, которые стучали бы по камням, после того как их разберут на запчасти.
Сразу после появления Жрец подозрительно уставился на Воронову. Видимо, размышлял не вызвал ли я его для того, чтобы он ее шарахнул заклинанием? Особой угрозы он в ней не почувстовал, поэтому перевел взгляд на меня:
— Меня зовут Ролло, хозяин. Вызывали?
О! Это что-то новенькое! Наконец-то парни начали сами представляться и избавили меня от необходимости все время угадывать, кто именно откликнулся на мой призыв.
— Да. Видишь вот эту черную башню? — спросил я у него и показал в сторону развалин.
— Башню, хозяин? — с сомнением в голосе уточнил он.
— Ну совсем недавно она была башней, — заверил я его. — Впрочем, это неважно. Там внутри нее что-то звенит, слышишь?
На некоторое время мы дружно затихли.
— Что-то такое есть… — наконец сказал Жрец, а затем поделился своими соображениями. — Мне не очень нравится. Я больше люблю что-то погромче, типа барабанов или трубы.
— По-твоему, я призвал тебя, чтобы ты послушал со мной мелодию?
— Разве нет? — удивленно спросил он. — Никакой угрозы для вас я не вижу, поэтому решил, что именно для этого.
— Пойди в башню и посмотри, что это там звенит, а потом вернешься обратно и расскажешь, — приказал я ему, изо всех сил стараясь не заржать.
Ролло кивнул и потопал к развалинам.
— Слушай, Дориан, мне кажется, или с каждым призывом они становятся все более разговорчивыми? — спросил я у своего друга, глядя Жрецу в спину.
— Тебе не кажется, — ответил он. — Однако в этом нет ничего необычного, мой мальчик. Чем чаще ты призываешь кого-то, тем больше вы сближаетесь. Ты ведь заметил, что даже Отродья Дракона тебя стали понимать гораздо лучше?
Хм… Дориан был прав. На этот раз драконы и правда реагировали на мои команды гораздо шустрее, чем обычно. Только сейчас, после того как Мор сказал мне об этом, я понял, что так оно и было.
— По-моему, я не видела этого парня, — прервала наш разговор Софья. — Раньше ты призывал какого-то другого. Такой весь в черном, с огромной синей косой. Этот мне больше нравится, не такой страшный.
— Того звали Жнец, а это Жрец Смерти, — ответил я. — Точнее Жрецы. Их там целая банда.
Тем временем Ролло спустился в развалины, немного побыл там и вскоре выбрался обратно. Угу, понятно. Значит я оказался прав, ничего опасного на развалинах нет.
— Что там звенит? — спросил я у него, как только он подошел поближе.
— Какая-то маленькая светящаяся штука, — сказал он. — Размером не больше мизинца. Думаю, она не представляет опасности, но, если нужно, я вернусь и уничтожу ее, хозяин.
— Не нужно. На этом, пожалуй, остановимся. Спасибо, Ролло, — сказал я, затем развеял Жреца и посмотрел на Софью. — Опытным путем было установлено, что там ничего страшного нет. Можем идти смотреть на светящуюся штуку, о которой говорил Ролло.
После буйства гигантского змея-рыбачка идти было сложно. Приходилось перепрыгивать с камня на камень и все время следить, чтобы ненароком не навернуться. На всякий случай я окружил нас защитными аурами от физического урона, чтобы избежать ненужных повреждений, если вдруг кто-то неудачно прыгнет.
Самое сложное было, когда мы взбирались на остов башни. Во всяком случае мне. Софья оказалась половчее и забралась на нее со скоростью прыткой ящерки. Она даже подала мне руку, чтобы помочь взобраться.
Как и говорил Жрец, внизу что-то светилось. Мягкий, дрожащий свет. Это было похоже на пламя свечи, которое немного дрожит от легкого ветерка. Только этот свет был не желтым, а белым, немного с серебром. Очень необычный свет.
Мы осторожно спустились вниз и присели, чтобы рассмотреть эту штуку получше. Больше всего это было похоже на подснежник, который смог чудесным образом пробиться между двух камней, из которых был сложен пол. Вот только по сравнению с ним это растение выглядело еще более нежным и хрупким. Совсем тоненький стебель, листочки словно паутинки…
Оно было таким хрупким на вид, что мне казалось, стоит лишь дотронуться до него, как цветок сразу же осыпется на землю светящейся пылью. Да и вообще… Почему-то мне казалось, что своим прикосновением я нанесу ему вред.
— Как думаешь, что это такое? — спросила Софья.
— Понятия не имею, — честно ответил я. — Ни разу не видел в Искажениях что-то подобное. Все, с чем мне приходилось сталкиваться раньше, либо уже нападало на меня, либо планировало это сделать. Цветок я вижу впервые. Даже