Пророк Спасителя. Надежда некроманта Книга I - Сергей Юрьевич Борисов
— Сейчас подойдём.--без лишних вопросов ответила девушка.
# # #
— В полукилометре от нас расположено село Крогвель в двадцать дворов.--Торлег указал рукой на восток.--Разведчики доложили, что туда идут два десятка конных сауров во главе с рыцарем и дюжина эльфадов, из них две женщины. Женщины в карете, а эльфы имеют ещё и запасных коней...Вообщем, жирная цель. Правда, не понять, пройдут они село или в нём остановятся? Что будем делать? И упускать такую добычу жалко, и раскрываться нельзя.
— Эээ...А чего ты на меня смотришь, госс старшина?--растерянно спросил Иван.--Ты начальник, тебе и решать.
— Потому что ты некромант.--вместо Торлега ответила Дарна.--За этот поход ты за счёт эльфадов увеличил свой Источник в несколько раз.Я, как высшая нежить чувствую это хорошо, и ты уже намного выше ранга мастер. У отца ранг магистр и совсем скоро ты его догонишь по мощности. Потому Торлег и ждёт твоего решения--нужны тебе эти эльфы или нет?
«Пошли,братик!Убьём их!--Сидевшая рядом Рося подняла голову вверх и серьёзно посмотрела на Оршева.--Они не должны жить!Это порода палачей!»
— Ну раз ты говоришь, что их надо убить,--Иван наклонился и погладил бульдожку.--значит убьём.
# # #
Поселение одним краем примыкало к лесу буквально вплотную, деревья высились над микроскопическими огородами уже в двух шагах от грядок. С другой стороны деревни было поле, засеянное пшеницей, и там сейчас топтались эльфады, которые не стали заходить в посёлок, а остановились на его окраине. Малозаметные в своих маскхалатах в густой кроне большого дуба, Иван с Дарной видели, как две женщины пересели из кареты на лошадей и в сопровождении четырёх своих соплеменников и всех сауров отправились в селение. Оршев, разглядывая место будущей схватки, поразился нищете жителей небольшой, длиной всего чуть больше ста метров, деревеньки. Дорога, проходящая через Крогвель, являлась и улицей с расположенными по обеим сторонам домами, вернее, не домами, а лачугами. Кое-как слепленные из всякого хлама, низкие: соломенные крыши чуть ли не на уровне земли и крохотными, заткнутыми онучами окнами. Судя по тому, что над крышами жилищ и таких же убогих хозяйственных построек не было видно печных труб, полноценные печи в них отсутствовали. Между дворами не было даже простого плетня, не говоря уж о полноценном заборе. «М-да... По сравнению с Есенинскими сёлами — небо и земля. Там хоть из брёвен дома построены и печки есть. И как они тут выживают?» — посочувствовал Иван крестьянам. Тут его внимание переключилось на действия одного эльфада из оставшихся на околице села, который с двумя спутниками отъехал немного в сторону и начал производить руками какие-то пассы.
— Проклятье!--выругалась Дарна.--С ними маг земли.
Между тем почва вздыбилась прямоугольной двадцать на шесть метров формой, опала вниз, а потом вверх вытянулись каменные стены с красивыми узорами из пшеничных колосьев, и завершила процесс двускатная крыша. После этого трое эльфов спрыгнули с коней и зашли внутрь помещения.
— Без окон, без дверей полна горница чертей.--немного переделал русскую загадку Оршев.
Подошли, пригибаясь под тяжестью большого рулона ткани, двое то ли слуг, то ли охранников и начали навешивать на пустой дверной проём занавес. Не успели они ещё закончить, как оттуда вышел маг земли и зайдя за угол здания за пять минут вырастил большую коновязь с навесом от солнца и желобом для воды.
— Что же он, гадёныш,делает!--Оршев зло сплюнул, видя что строительным материалом для неё послужили стебли пшеницы.--Больше половины урожая погубил, друид хренов, тваррь!
Маг, тем временем перешёл на другую сторону дома, обращённой к селу и сотворил в земле неглубокий котлован.
— Что это он вырыл?--удивился Иван.--Могилу, что-ли?
Дарна недобро прищурилась:
— Может быть, может быть.
Все свои заклинания, что предыдущие, что сейчас маг проводил при помощи рук.
— Или он слабак,--прокомментировала это Дарна.--или торопится.
Эльфад тем временем продолжал водить руками в воздухе и яма стала довольно быстро заполнятся водой. Дождавшись, когда её уровень сровняется с поверхностью поля маг плавным круговым движением, как будто закрывая вентиль остановил приток воды. Недолго постояв у края, махнул рукой и сев на лошадь,поскакал в село.
— И для чего этот пруд, купаться что-ли?--почесал давно немытую голову барон.--Эхх...В баньку бы сейчас, а то всё ручьи, да ручьи.
# # #
Согнанные в центр села люди были в недоумении и растерянно спрашивали друг у друга: зачем их тут собрали? Но даже староста ничего не мог ответить своим односельчанам, так как тоже терялся в догадках. Стоявшие в оцеплении замковые стражники на осторожные вопросы молча пожимали плечами. Возглавлял отряд солдат сам владелец деревни, рыцарь Базилд. Что уже было странно — никаких прегрешений за селом староста не знал, беглецов нет, за недоимки их пороли плетьми в прошлом году, а для сдачи ежегодного оброка время ещё не подошло — урожай-то не собран. Но большую тревогу вызывали прибывшие с рыцарем эльфы: им-то что надо от несчастных бедняков из забытой богами деревеньке?
От группы сидящих на великолепных породистых скакунах чужаков вперёд выступил Базилд. Возвышаясь над толпой притихших крестьян рыцарь начал речь:
— Вам, навозные черви, оказала великую честь несравненная госпожа Эрилия! Она приехала сюда, что-бы приобщить вас, свиней, к культуре великого королевства эльфадов. Но не всех, а только достойных...А может и все, несмотря на вашу отсталость и убогость, удостоитесь высочайшей милости. Сейчас их сиятельство, бесподобная госпожа Эрилия выберет се...из вас тех, кто ей понравиться и...счастливчики пойдут с ней в вон тот дом на поле.
Рыцарь махнул рукой назад; там,возвышаясь над крышами халуп, торчало здание,которого ещё недавно не было. Эльфийка, не трогаясь с места, указала изящным пальчиком на старика, молодого парня и двух молодух, державших на руках детей. Охнул староста, тихо зароптали мужики, послышались всхлипывания женщин.
— А ну заткнулись, холопы!--рявкнул рыцарь.--Плетей давно не получали? Всем стоять на месте, не расходиться!
Эрилия на родном певучем языке приказала сопровождающим её молодым эльфадам:
— Пусть самки отдадут детёнышей, они не интересны, и отведите этих низших в дом наслаждений.--и скривив лицо, добавила.--Как же они воняют! Даже от этого саура несёт дерьмом! Мэтр Ильван, друг мой, надеюсь ты не забыл сделать отдельный бассейн для этих животных, что-бы они смыли с себя грязь?
— Моя госпожа, я никогда не забываю о таких важных вещах!--маг слегка поклонился.--Вы, как и всегда, будете получать истинное наслаждение.
— Ах,мой друг, пойдём-те скорее туда! Я уже горю от нетерпения!
# # #
Судя по неказистым и грязным, засаленным стеганкам на дружинниках,