Спектр. Укрощение строптивого (СИ) - Серж
Анна, захваченная зрелищем создания корзины с цветами, азартно что-то нашептывала Елене. Из-за чего рисунок корзины постоянно менялся, а хлысты болотной лозы шевелились как змеи постоянно меняя свое местоположение. Цветы то поднимались дымными щупальцами, то откладывались в сторону, чтобы тут же быть поднятыми снова и слиться с цветами в корзине.
Это был истинный хаос, возникающий в преддверии чарующей симфонии красок. Мы с гостями, улыбаясь, наблюдали за этим футуристическим спектаклем, режиссёром которого выступала Анна, увлечённая созданием цветочной корзины. Хорошо хоть девчата иногда вмешивались в процесс создания и своими советами останавливали эту цветочную вакханалию.
В воздухе витал сладкий аромат цветов, смешанный с запахом дыма, создавая неповторимую атмосферу волшебства. А время словно замедлилось, зачаровывая всех присутствующих этим необыкновенным зрелищем.
Процесс создания цветочной корзины в таком режиме, хоть и был увлекательным, но тяжеловатым для меня и достаточно долгим. Поэтому я вздохнул с облегчением, когда создание корзины подошло к завершающему этапу.
Наконец, дымное облако рассеялось, являя миру готовую цветочную корзину, словно сошедшую с полотна великого мастера. Пышные цветы, уложенные в замысловатые узоры, переливались всеми цветами радуги.
Корзина, сплетенная из хлыстов болотной лозы, словно живая, трепетала на невидимом ветру.
Я поменял божественный комплект, на форму в которой был сегодня и достав из пространственного кармана проклюнувшийся росток болотной лозы, шагнул к готовой корзине. Побледневший Сержант шагнул ко мне. Заметив его шаг в мою сторону, я обернулся к нему и с улыбкой отрицательно покачал головой. Сержант остановился, но напряженно стал наблюдать за моими действиями. Да и Екатерина удержала его за руку завороженно глядя на происходящее.
Подойдя к корзине, я разместил росток на ее ободе. Росток мгновенно пророс внутрь корзины образовав три маленьких бутона по ее краю. Достав макр, я протянул его одному из бутонов. Бутон раскрылся и когда я вложил в него макр, отчетливо громко щелкнул своими мелкими зубками.
— Хулиганит! — рассмеялся я, глядя на образовавшиеся бутоны по краю корзины.
Я повернулся к девчатам сидящим на диване.
— Анна. — позвал я принцессу, протягивая ей руку.
Анна с нетерпением вскочила с дивана и быстро подойдя ко мне, взяла за руку. Я взял ее ладонь, накрыв сверху своей и протянув к бутону с макром стал аккуратно его гладить.
— Он ластится. — удивленно посмотрела на меня принцесса.
— Будь аккуратна и внимательна с ним. — с улыбкой предупредил я Анну — Росток хулиганистый. Особенно следи за слугами, когда будут поливать его, он может укусить их. Когда придет время ваши маги во дворце определят, что нужно будет делать дальше.
— Ты все-таки протащил монстра Изнанки. — вздохнул Сержант — И еще к Анне его привязал.
— Он безопасен. — рассмеялся я.
— Да когда ты наконец поймешь! То, что безопасно для тебя, для других представляет серьезную опасность. — покачал головой Сержант — Анна может быть и в безопасности. А о других ты подумал?
— Остальные просто будут внимательны и осторожны. — отмахнулся я от его вечного ворчания.
— Сергей, а какое должно прийти время? — с любопытством спросила Анна — И что должны будут понять наши маги?
— Когда время придёт, тогда и будет все понятно. — рассмеялся я в ответ.
— Сережа, пожалуйста скажи сейчас. — умоляюще смотрела на меня принцесса — Я ведь не усну, пока не узнаю.
Я рассмеялся, глядя на ее трогательно просящие глаза.
— Придет время, когда цветы станут увядать. — смеясь я стал рассказывать принцессе, что должно будет в скором времени произойти — И как в одной старой сказке в бутонах созреют плоды. Это будет комплект украшений, в виде двух браслетов и медальона. Этот комплект способен защитить тебя, создав древесную броню, а оружием при нем будет бич из болотной лозы. Так что придется тебе изучать танцы с лентами и бичом.
— Я недавно видела этот танец у нас во дворце. — обрадованно сообщила принцесса — Как мне сказали танец из твоей будущей школы и мне он очень понравился.
— Почему монстры Изнанки послушны Сергею и безопасны для него? — посмотрела Екатерина на Сержанта — И как могло получиться, что он совершенно не боится их, воспринимая как милых зверушек?
— Подобное тянется к подобному. — усмехнувшись ответил я за Сержанта — И на этом давайте оставим эту тему.
— Предлагаю перейти к столу и приступить к чаепитию. — предложила Василиса поспешившая сменить тему разговора, заметив, что он принимает нежелательный оборот.
Гости с радостью согласились. Я помог Анне отнести цветочную корзину на маленький столик, одиноко стоящий в сторонке, и проводил ее к столу. Во время чаепития Анна постоянно оглядывалась на корзину, да и гости нет-нет, но поглядывали с любопытством на нее.
Удивительное дело! Магия почти не использовалась для ее создания. К иллюзиям в мире магии вообще презрительное отношение, но процесс созданная цветочной корзины все-таки чем-то всех зацепил.
Наконец Анна не выдержала. Положив ложечку на блюдце, она посмотрела на князя Филина.
— Князь, что такое магия иллюзий? — спросила принцесса князя.
— Статичная картинка и миражи. — усмехнувшись ответил князь Филин.
Анна покачала головой, неудовлетворенная ответом.
— Есть еще мороки. — дополнил я перечень, используемый в иллюзиях.
Вздохнувший князь отодвинул чашку чая и посмотрел на Анну.
— Ты, наверное, помнишь кадры, предоставленные Василисой по спасению проводника? А сегодня наблюдала создание цветочной корзины, с вероятным продолжением в недалеком будущем. — начал отвечать он ей — И всегда слышала презрительные высказывания об иллюзиях. Большинство магов утверждает, что иллюзии, это даже не магия, а фокусы. И используют ее шарлатаны. Вот это то и сбивает тебя сейчас с толку.
— Так, что же это такое магия иллюзий? — повторила свой вопрос Анна.
— Это очень сложная магия. — ответил князь — И не каждому она дается. Потому все и считают ее уделом слабых магов и фокусников. Тут особая организация разума и долгие тренировки нужны. Но освоивший эту магию может подняться очень высоко, лишь бы мозг выдержал и не «сгорел» в процессе создания иллюзий.
— Значит я ее тоже смогу освоить? — глаза Анны загорелись надеждой — И создавать красивые, магические вещи как Сергей?
— К сожалению, для нас магов, магия иллюзий недопустимая трата времени. — вздохнув покачал головой князь Филин — У нас магия раскрывается, когда мы уже достигаем совершеннолетия. И мы теряем пластичность разума, какая была у нас в детстве. А она необходима для работы с иллюзиями.
— Но как же так? — обиженно посмотрела принцесса на князя — Сергей свободно иллюзиями пользуется!
— У данной проблемы есть решение. — усмехнувшись посмотрел я на князя Филина — Шаман, будучи моим наставником обучил меня магии духа. А она доступна людям любого возраста и всех сословий, и самое интересное не имеет запретов на изучение и использование.
— Еще одна проблема на нашу голову. — устало воздохнул князь Мышкин.
— Почему же? — рассмеялся граф Орлов — Для наших воинов это даже не проблема, а решение ее.
— Барон, — обратился граф Орлов к барону Рарогу — надо бы ваших гвардейцев подключить к этой программе в виде эксперимента.
— Заманчивая идея. — покивал головой барон.
— А ты меня сможешь обучить магии Духа? — заинтересованно посмотрела на меня Анна.
— Увы, тут нужен сам Шаман. — покачал я головой — Совсем недавно, я хотел передать свои знания Елене. Но оказалось, что Шаман, адаптировал знания строго под меня, чтобы сократить мое время обучения. И для того, чтобы передать эти знания кому-то другому, нужно много времени и помощников для адаптации их под других.
Анна грустно вздохнула. Вот так иногда и разбиваются детские мечты о прекрасном. Вроде бы легкая магия иллюзий, к которой все во дворце относились с призрением, оказалась захватывающей и недоступной для многих магов. И даже магия духа способная решить данную проблему, требует поиска учителей, о которых в Империи практически ничего не известно. За столом установилось недолгое молчание. Гости за столом молча пили чай и думали каждый о своем, иногда поглядывая на цветочную корзину.