Kniga-Online.club
» » » » Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Райро А.

Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Райро А.

Читать бесплатно Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Райро А.. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меч госпожи Сище высвобождал душу за душой — видимо, пока все не закончатся, она не успокоится.

Я носился по залу, как ужаленный, пытался отбивать посланные в меня лучи, но мне дважды чуть не срезало руку. Мой меч перестал мерцать, растеряв в защите все души, которыми я его заряжал, а после этого меня швырнуло в стену так, что я приложился лопатками и затылком и чуть не потерял сознание.

Вот теперь царапин на моей роже было хоть отбавляй. И не только на ней.

Световыми искрами мне обожгло руки и опалило одежду. На футболке остались дыры, а в них покраснела кожа. И если бы не Контроль защиты, то наверняка, повреждений было бы больше, а может, я бы уже переломал себе кости во время падений.

В итоге, когда госпожа Сише решила перевести дыхание и остановилась, я перестал убегать.

Вскочил от очередного удара на ноги, положил меч на пол и призвал косу, прошептав заветную фразу: «Ангел Смерти призывает оружие для жатвы». А потом, когда коса появилась в моих руках и затрещала синими молниями, громко обратился к женщине:

— Думаю, хватит на сегодня моих извинений, госпожа Сише!

Она усмехнулась и молча ринулась на меня. Я же приготовил для неё Удар Палача.

Внешней стороной клинка нацелился не под подбородок, как обычно поступал с грувимами, а сделал так, чтобы выбить меч противника.

На это получил мощный отпор — госпожа Сише среагировала молниеносно. Не просто так она носила пятый ярус мастерства. Но и я не остановился: бросился вперёд, совершил обманный манёвр, делая вид, что целюсь в ноги женщины, а потом развернул косу, размахнулся, как топором, и ударил Уколом Смерти.

Госпожа Сише отшатнулась в сторону, избегая попадания остриём косы себе в голову.

С ужасом она уставилась, как мой клинок ткнулся в пол, пробивая его, как масло, а потом ещё и молнии охватили приличную площадь вокруг удара. Синие разряды метнулись в стороны, и одна из молний достала-таки до ног женщины.

Тихий вскрик боли.

И госпожу Сише подкосило ударом магического электричества. Она повалилась на пол, но меч не выронила и уже через пару секунд вскочила, разозлившись ещё больше.

— Ах ты засранец! Ты ударил меня молнией и чуть не раскроил мне череп!!

— Вы первая начали.

Прозвучало, конечно, по-детски. А что я ещё мог сказать? Убивать я её не планировал, конечно, но напугать было полезно, а то слишком уж разошлась.

Сощурившись от злости, она размахнулась и опять метнула в меня белый луч света от меча.

Я выставил косу в противовес и… луч разбился о клинок моего оружия. Лишь искры полетели в стороны, в очередной раз прожигая дырки в моей футболке и штанах, как от углей.

Увидев это, женщина набычилась, но больше атаковать меня не стала.

— Что ж, Тайдер. С косой у тебя более-менее неплохо получается, а вот с мечом… скажем так… ты беспросветная бестолочь. И я всё думала, как долго ты будешь от меня бегать.

— Надо было размяться, сделать пару кругов по залу, — парировал я.

— Ну разумеется. — Она неожиданно улыбнулась и опустила меч. — Ладно. Поигрались и хватит. Ты мне даже умудрился по носу щёлкнуть, за это уважаю. А теперь не будем терять время и возьмёмся за дело. Итак, урок первый. Заряжаем меч быстро и отправляем энергию на удар. Хочешь научиться?

Я глянул на её мерцающий клинок.

— Ещё бы.

— Тогда начнём!

* * *

Вот теперь это можно было назвать тренировкой.

Госпожа Сише с упоением рассказывала мне, как быстро и эффективно заряжать клинок энергией душ. Для тренировки мне пришлось высвободить десять душ из накопителя на косе и переправить их в перстень.

До этого там находилась только одна душа — Кроу-четыре, которую я оставил в стороне висеть в воздухе. Остальные же десять использовал для обучения, а учиться пришлось долго.

В первые раз пятнадцать у меня не получилось так же ловко и быстро собрать души на клинок одним взмахом. Приходилось махать мечом, как заведённому, раз за разом промахиваясь, хотя мне казалось, что я попадаю точно в туманный сгусток энергии.

— Сосредоточься! Не махай мечом просто так! — говорила всякий раз госпожа Сише и в конце концов не выдержала и отвесила мне подзатыльник.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мне, взрослому человеку, подзатыльник!

— А можно без рук! — возмутился я тут же.

— Тогда сосредоточься! — ещё громче рявкнула она. — При ударе ты должен всё предусмотреть!

Опять она со своим «всё предусмотреть». Я и так пытался всё предусмотреть, когда махал мечом, а он между прочим не пушинка. Уже руки отваливались.

— Ещё! Ещё раз! Сосредоточься! — не переставая, орала на меня госпожа Сише. — Меч — это всегда жаждущее оружие! Оно должно поглощать энергию и отдавать её, когда надо! Сосредоточься!

Потом ей начал вторить Годфред, и уже вдвоём они требовали, чтобы я сосредоточился.

— Замолчите! — Я в итоге не выдержал. — Дайте мне тишину!

Когда наступила та самая тишина, я ещё раз оглядел три туманных сгустка, что в ряд висели в воздухе, затем выставил меч так, чтобы точно резануть хотя бы один.

И плавно сделал замах — не торопливо, а будто вёл клинком по воде.

При этом я представил, что клинок меча — это действительно вечно голодная пасть, что она часть меня, продолжение тела, которое требует подпитки.

Клинок резанул одну душу, потом вторую и третью, собрав их за собой и будто сожрав по пути. Меч вспыхнул энергией и замерцал ровно, залоснился и заблестел. Мне даже показалось, что он издал звук удовлетворения, как мурчит сытый кот.

— Ну вот, — кивнула госпожа Сише. — Дальше будет легче. Меч коллекционера — необычное оружие. Оно живое и жадное. Но если ты научишься с ним обращаться, то оно станет грозным и смертоносным для грувимов и даже богов.

Я посмотрел на меч в своей руке, провёл пальцем по гравировке у гарды: «Т. Л. Бойтесь даже боги». Буквы тоже мерцали, только ярче, чем сама сталь.

— Оно правда, как живое.

— Оно и есть живое. Его делают почти из того же материала, что и морфи. При соприкосновении с энергией души оно оживает и выполняет твои приказы. Технология Одинай. А теперь приступаем к тому, чтобы разрядить меч. Это как раз и касается приказов. Ты должен приказать оружию исторгнуть душу в направлении удара. Сила твоего удара будет зависеть от мастерства. Потренируемся на специальном стенде.

Женщина подошла к одной из стен и нажала на светильник — он оказался рычагом. Тот запустил механизм, который вытолкнул из стены широкое чёрное полотно, с виду из металла. Размером примерно три на три метра.

— Патрик сегодня обновил стенд, покрасив его и убрав прежние следы, — пояснила госпожа Сише. — Теперь на нём мы увидим следы новых ударов и сможем их проанализировать. Как ты бьёшь, куда целишься, верно ли это делаешь. Ну и силу удара, разумеется.

Она открыла выемку в стенде, вытащила оттуда брусок мела и размашистым движением нарисовала круг, как на учительской доске. Внутри него изобразила круг поменьше, затем — ещё поменьше. В итоге получилась мишень.

— Тренируем точность удара, — сказала госпожа Сише, затем бросила мел обратно в жёлоб и отступила на несколько шагов от стенда.

— Хотите попасть в десятку? — спросил я.

— Именно. — Она смерила цель взглядом, резко размахнулась мечом и ударила по воздуху.

Клинок исторг белый луч и обрушил на чёрное полотно дальнобойный удар. Стенд будто поглотил его в себя, даже искр не было. Раздался глухой режущий звук, будто консервным ножом по банке, а затем на чёрной поверхности стенда проявилась диагональная полоса, ровная, как по линейке.

Эта полоса пересекала самый маленький круг на мишени. В яблочко, что тут скажешь.

Женщина опустила меч и посмотрела на меня:

— Будем учиться точности, не-гражданин.

— Может, хватит делать на этом акцент? — попросил я. — Ощущение, что вы мне в лицо плюёте своим «не-гражданин».

— Важно — не как я это говорю, а как ты это воспринимаешь, — ответила она серьёзно. — Я специально тебя провоцирую, пытаюсь ослабить твои удары и добавить сомнений в собственных силах, стыд, неловкость, чувство неполноценности. Моральная сторона не менее важна, чем силовая. Сосредоточься, Тайдер. Это умение тебе ещё пригодится.

Перейти на страницу:

Райро А. читать все книги автора по порядку

Райро А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник на богов. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на богов. Том 2 (СИ), автор: Райро А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*