Kniga-Online.club
» » » » Андрей Васильев - Файролл. Пути Востока

Андрей Васильев - Файролл. Пути Востока

Читать бесплатно Андрей Васильев - Файролл. Пути Востока. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ой, ладно, Гедрон. Ты же понимаешь, что лут тут вторичен.

– Лут никогда не вторичен, даже если речь идет о зачуханном гоблине.

– Хорошо, твои предложения? Я весь внимание.

– По шмотке – согласен. Все остальное – моему клану.

– Ух ты. Как ты щедр. Вообще-то я мог в целом с тобой не делиться, за мной одно желание, это если ты забыл. Но я как человек чести готов отделить часть добычи в твою пользу. Например, все выпавшие компоненты для ремесел.

– И свитки.

– А вот тут фигушки. Свитки разыгрываем. И бижутерию тоже – она внеклассовая бывает.

– Давай хоть на троих.

– Нет, на двоих. И о нашем договоре никто не знает. Розыгрыш проводим после ухода из локации.

Гедрон криво улыбнулся:

– Не боишься, что кину? Трофеи-то на меня будут замкнуты.

– Не боюсь, – твердо сказал я. – Не тот ты человек. Был бы ты крысой – я бы еще в подземелье говорить с тобой не стал.

– Значит, никто не знает? А твои клановые? Тут ведь шила в мешке не утаишь, мы все это снимать будем и выкладывать потом.

– А своим я скажу, что это ты меня пригласил, в качестве ответного жеста за подземелье. А информацию про Жвалобоя как-то и где-то надыбал, неведомыми мне путями. А ты, если что, это подтвердишь. Своим меня представишь как старого друга. Ну да, вот из такого неприятного клана – и так бывает.

– Они никак про нашу сделку знают? – удивился Гедрон.

– А как же, я сразу и рассказал, – улыбнулся я.

– Хитер бобер. Так вроде не по договору?

– Да с чего бы? Это вы не вправе разглашать условия, у меня ничего такого не было. Хочу – рассказываю, хочу – нет. Ну что – по рукам?

– Тогда давай еще раз. Ты приводишь нас на место, где будет находиться Жвалобой, мы его убиваем, делим лут следующим образом – шмотки на воина тебе, остальные нам, реагенты тоже нам, свитки, бижа и прочее – в розыгрыш, пятьдесят на пятьдесят. Долг клана закрыт, ты возвращаешь мне перстень. Все так?

– Все так. Забыл только: ты никогда и ни при каких обстоятельствах не упоминаешь, что именно я навел твой клан и тебя на Жвалобоя. Ты его нашел сам.

– Да. Если Жвалобой сносит нас, долг клана все равно закрыт. Верно?

– Верно. Ну так по рукам?

– По рукам.

Мы пожали друг другу руки.

– Этого, своего, будешь звать для фиксирования договора? – улыбнулся Гедрон.

– Не-а, нет смысла. Нам друг друга кидать неинтересно.

– Ты вот что. Ты, конечно, хороший жук, но мое предложение о переходе в наш клан остается в силе.

– Спасибо. Может, и воспользуюсь. Теперь давай по времени и месту.

– А чего по времени? Завтра и пойдем – воскресенье же, все будут. Часика в три и пойдем. Вряд ли через неделю или месяц мы сильно прирастем людьми или что-то изменится, только перегорим. Что до тактики – сегодня все перелопачу, с мастерами клана обсудим. А по месту – говори где.

– Мах-Талаг знаешь?

– А, это тут, в пустыне. Заброшенный город. Знаю.

– Да. Только ты за мной сначала сюда приди. К духану, без десяти три. Или пришли кого.

– С чего бы? – опешил Гедрон.

– Ну во-первых, вряд ли этот город, Мах-Талаг, маленький. Где мы там друг друга искать будем? Во-вторых, я там не был никогда. Как я туда попаду?

Гедрон долго смеялся, потом сообщил:

– Сам не пойду – не будем давать пищу для сплетен. Казначея моего помнишь, Мато?

– Полурослика? Помню, а как же.

– Вот его пришлю. Ну все, бывай, «Буревестник». Интересный завтра день будет. В историю войти можем, в газете про нас напечатают и даже, может, фотку разместят. «Вестник Файролла» читаешь?

– А как же, – сказал я. – Прикольная газета.

– Прикольная. Я впервые за последние лет десять вообще газету покупать стал. По уму делают. Все, до завтра.

Гедрон ушел. Я посидел еще немного, расплатился по счету и пошел в караван-сарай. Перед завтрашним днем следовало выспаться.

Глава 22,

в которой герой выступает только наблюдателем

Странное дело, но я волновался. Нечто подобное я в былые времена ощущал перед экзаменами, первыми свиданиями и ответственными играми КВН – смесь предвкушения, тревоги и легкого страха из-за того, что можешь не справиться. Такое давно забытое чувство. С годами волнения подобного плана уходят куда-то и заменяются весьма обоснованными и рассудительными страхами, вроде того, что работу потеряешь и жить будет не на что, или что машину в ночи поцарапают гвоздем. Эдакими полубуржуазными и полуобывательскими страхами. Может, это потому, что за срединным рубежом жизни мы больше не ждем чуда? Не верим, что можно сдать экзамен, ничего не зная, что девушка может быть весьма благосклонна и на первом свидании и что полуфинал первой лиги можно выиграть и с паршивым материалом. Или просто нам накопленный жирок начинает на мозг давить?

Не знаю. Но у меня утром воскресенья было именно то, из юности, приподнятое и тревожное настроение. Вика, увидев меня такого, спросила:

– У тебя все нормально? Ты какой-то дерганый сегодня.

Я заверил ее, что все нормально, а такое состояние обусловлено лишь тем, что в доме наконец-то появилась хозяйка. Вика расцвела и умчалась что-то там делать, то ли кофе варить, то ли ванную мыть.

Кстати, я не соврал. Впервые за долгие годы в квартире царила чистота, я был сытый, отглаженный и не обруганный. Окончательно меня доконало то, что из платяного шкафа, когда я его открыл, вещи не высыпались. Они лежали на полках и висели на плечиках. Вот это и впрямь впечатляло. И заставляло задуматься – слишком уж как-то все идеально.

Я мыкался из угла в угол, смотрел телевизор, выкурил полпачки сигарет, и вот наконец время пришло. В половине третьего я вошел в «Файролл». Нет, можно было бы и раньше, но что там делать? Куда-то идти – смысла нет, а из угла в угол какая разница, где слоняться?

Я стоял у духана, ожидая полурослика. Из забегаловки вышел Ибрагим, увидел меня и радостно закричал:

– Вай мэ, ты в мой духан каждый день ходишь, ты мне уже как брат! Пошли, покушаешь, отдохнешь. Сейчас один ашуг придет – такие песни поет, слушай – про жизнь, про судьбу.

И, закатив глаза, Ибрагим довольно противным голосом пропел:

А я наплечники потуже затянуИ в свой колчан фамильный загляну.Ну а потом стрелу возьмуИ в орка я ее метну,И в орка я ее метну.

– Гений, э?

– Ну да, – ответил я ему.

– О, Фатима идет. Пойду я, – вдруг заторопился Ибрагим. – Ну ты, это, надумаешь – заходи. Посидим, попоем, поедим. Как брата зову, не как клиента.

И он быстро вошел в духан, закрыв за собою дверь.

Ко мне тем временем приблизилась женщина в платье до пят и в хиджабе. На вид ей было лет тридцать.

– Здравствуй, воин, – услышал я ее мелодичный голос.

– Добрый день, – сказал ей я. – Чего это он вас напугался?

– Когда-то меня называли просто Фатима или Фатима, дочь Али-Мамеда. Сейчас называют Фатима-Горевестница. Я вижу то, чего еще нет, но что будет или может быть, и рассказываю об этом людям. Радостное они не запоминают, а вот печальное помнят. Вот и выходит, что я приношу беду, а ведь это не так. Жизнь не пишется только белыми красками.

– Это да, – согласился я. – Но люди не любят, когда им предвещают беду. Все надеются, что она зайдет в соседний дом, а не в их.

– Такова их природа, – кивнула Фатима. – А ты? Ты готов услышать правду о себе?

– Не знаю, – честно ответил я. – Наверное, да. А может, и нет.

– Дай мне правую руку, – сказала Фатима. – Я хочу посмотреть на твою ладонь.

– Держи. – Я протянул ей руку.

Фатима изучала мою ладонь долго, минуты три. Отпустив ее, она посмотрела на меня.

– Ну что у меня там? Надеюсь, не смерть?

– Смерть, – ответила Фатима. – Только не твоя. Но она всегда рядом с тобой, за твоим плечом.

– Ух ты, – удивился я. – Оно понятно – все мы смертны.

– Нет, – покачала головой Фатима. – Эта смерть недавно к тебе пришла. К тебе, но не за тобой. Она тебя бережет, но ты ей не верь – это лишь пока.

– Ладно. А что еще видишь?

– Битвы, дороги, скорая встреча со старыми друзьями и обретение новых врагов, холодный ветер и ледяные пещеры. Но не это главное.

– А что же тогда?

– Главное – ты должен выбрать верный путь. Настанет момент – может, завтра, может, через десять лет… Перед тобой будут лежать две дороги, и в какой-то момент ты должен будешь пойти по одной из них. Вернуться назад не получится – этот выбор ты делаешь один раз. Одна дорога будет широкая, удобная, а другая – тяжелая и грязная. По одной дороге с тобой будет идти твой друг, а по другой – твой враг. В конце одной будет жизнь, которая хуже, чем смерть, в конце другой будет смерть, которая лучше, чем жизнь. Пойми, какая дорога твоя, и тогда тебе не будет стыдно за прожитое. Прощай.

И Фатима, повернувшись, быстро пошла прочь от духана.

– Стой, я… – Но она уже скрылась за поворотом.

Я так толком ничего и не понял. Дороги, друзья… Эти гадалки, что здесь, что там, слова в простоте не скажут, их без бутылки не понять. Да и с ней не понять.

Перейти на страницу:

Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Файролл. Пути Востока отзывы

Отзывы читателей о книге Файролл. Пути Востока, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*