Апостол: Творец Апокрифов #1 - Гарри Фокс
— Твоя хозяйка, будет моей женой. А тебя кастрирую и сдам в приют животных! Тогда точно похудеешь лишаистый!
В глазах кота начали идти флэшбэки. Он словно увидел всю свою прожитую жизнь и представил, как он худой просит подать ему один крон.
— Ты умирать! Больно! — разозлился кот и бросился на меня.
Его движения стали быстрыми, но более не уклюжими. В итоге, ему не удалось произвести нормально атаку и он врезался мордой в стену.
— Уу, мяуу, — заплакал Джиголо.
— Что у вас тут происходит? — раздался голос девушки.
Я обернулся. Оксана неслась к нам, держа каблуки в руке. Она подбежала и не знала к кому подойти и чью рану приласкать.
— Этот болван. Мяу. Пытался меня убить. Мяу. И сказал. Мяу. Что хочет Вас изнасиловать. Мяу.
— Джиголо! — сурово обратилась к нему Оксана, — Не мог, Серёжа такое сказать! Ты опять за своё⁈
— Опять? — удивился.
— Он ревнивый, — пояснила девушка, — Бывает перебарщивает…
Перебарщивает? Если бы я не смог уклониться, то он явно бы руку мне оттяпал и вцепилась бы в шею!
— Не обижайся на него. — взяла меня за руку Оксана, — Он же меня любит, как и ты…
Оксана покрылась краской и спрятала лицо руками. Джиголо оскалился и уставился на меня.
— Паадлаа, — прошептал он.
Я обнял Оксану. Она виновато посмотрела на меня. Мы не могли оторваться друг от друга, даже фырчанье Джиголо не помешало этому.
— А! Вот вы где! — раздался знакомы голос.
К нам суетливо приближался отец Оксаны.
— Вас там все потеряли. Начали уже говорить…хи-хи…
Да что с ним не так? Он же про свою дочь говорит вообще-то!
— Ооо, — вздохнул Авраам, увидев мою рану, — А я смотрю вы время не теряли. Любовь такая любовь. Страсть молодых…
— Папа! — надула щёки Оксана.
— Ах, да. Идёмте. Мероприятие только начинается. Конечно, оно не лучше вашего танца. Но всё же. Ах, да. Зятёк, идём со мной. Сменим тебе одежду.
Серия 5.3. Сколько хвостов у этой лисы?
Вместе с Авраамом Эмброузом мы провожали взглядом Оксану и Джиголо. Я любовался красотой и грацией моей возлюбленной… Даже не знаю, как реагировать на всё это. Суженая? Не могу поверить. Идя сюда, я был одинок, и за всю свою жизнь у меня никогда не было девушки, если не считать Касуми. Сердце болезненно сжалось. Я не знал, как реагировать. Но Касуми мертва, а то что сейчас имеет её облик, тяжело назвать подругой.
Джиголо фыркал на весь коридор. Иногда он оборачивался и смотрел на меня грозно.
— Эх, лямур, — вздохнул Авраам.
Авраам провёл меня по коридору в противоположном направлении. Мы долго шли молча, не разговаривая. Через некоторое время мы зашли в одну из комнат, которая находилась на третьем этаже. Комната была больших размеров и состояла из зеркал, шкафов и небольших диванчиков, сделанных из красного дерева и украшенных золотыми вставками.
— Можешь выбрать любой костюм, сказал Авраам, — Здесь всё в нашем распоряжении. Можешь выбрать любой костюм по вкусу, но не стоит одеваться вычурно, уж я тебе советую. Главное стиль и простота.
— Да. Это именно по мне. — ответил я ему.
Скинув пиджак и рубашку, я начал выбирать новый наряд. Мой выбор остановился на простом стиле: белой рубашке и чёрном костюме. Несмотря на свою простоту, когда я прикоснулся к ткани, я почувствовал, что она сделана из материала не хуже моего прежнего пиджака, а это означало, что она стоит по меньшей мере около 1000 крон — неплохая сумма, учитывая, что аристократ не является старшим в иерархии.
Я встал перед зеркалом и начал любоваться собой. Авраам одобрительно кивнул, но в его взгляде я заметил лёгкое сомнение. Раньше он казался мне чудаком, который сначала возмущённо защищал честь своей дочери, а затем хотел отправить её ко мне в постель. Но сейчас передо мной стоял мужчина сорока лет с умным и строгим взглядом.
— Сергей, у меня к тебе серьёзный разговор, — сказал Авраам, и я немного напрягся.
— Да, конечно, — ответил я.
— Что ты думаешь о моей дочери? — спросил он и прикусил нижнюю губу.
— Она прекрасна, она прекрасна не только душой, но и разумом.
— Это хорошо. Я рад, что вы смогли найти общий язык с моей дочерью. Но это не то, что я хотел от тебя услышать. Хотя мне очень приятно, что моя дочь приглянулась тебе не только из-за титулов. Я ведь прав?
— Разумеется, — сухо ответил ему.
Авраам Эмброуз окинул меня оценивающим взглядом, а затем тяжело вздохнул.
— Ты же понимаешь что будет дальше?
— Какое то мероприятие на банкете? — спросил я его.
— Нет, нет, нет. — закачал головой Авраам, — Но, да. Ты прав. Будут события на банкете, но я не об этом. Ты снова не угадал. Я говорю тебе о взаимоотношениях наших семей.
— Я… я немного выпал от дел семьи. Вы же знаете, о чем я говорю. Так что не знаю в каких отношениях находятся наши семьи.
— Я наслышан о твоих похождениях, — сказал Авраам, — Шестаковы и Эмброузы. И хотя наши отношения можно назвать нейтральными, всё же стоит беспокоиться о более глубоких связях. Ведь наш мир делится на аристократов, которые заискивают перед всеми, кто выше их по статусу, и на девять домов с императором и парламентом. Естественно, эти девять домов пытаются заручиться поддержкой высшего общества, будь то император или парламент. Мне это очень льстит и кажется, такая пара вызывает массу неприятных проблем.
Авраам запнулся, надеясь, что я понимаю, о чём идёт речь. Но я не был знаком с делами аристократии, поэтому не мог понять, чего он добивается от меня.
— Я знаю, что ваш отец в хороших отношениях с императором. У нас нет конфликтов с его величеством, но вы должны понимать, что мы — два разных столпа. И если кто-то заискивает перед одним столпом, то он не может заискивать и перед другим.
— Если я правильно понял, то я перешел дорогу отцу и нарушил его планы. — задумчиво вставил.
— Возможно, — ответил Эмброуз. — Я не знаю, что думает и