Повелитель бурь - Владимир Сумрак
— Громов! — воскликнул он, впуская меня внутрь. — Ты выглядишь, как будто тебя преследуют! Что случилось?
— Нам нужно срочно поговорить, — отрезал я, едва успев войти внутрь.
Куприн нахмурился и уселся на диван, жестом приглашая меня сесть рядом. Я быстро изложил ситуацию, не упоминая при этом Сашу. Сказав ему, что хочу использовать этот артефакт, чтобы помочь фермерам. Когда я дошел до момента с артефактом, его лицо изменилось.
— Артефакт? — переспросил он, — Ты имеешь в виду тот, что у барона Пожарского?
— Да, видимо! — воскликнул я, чувствуя, как надежда начинает пробуждаться внутри. — Ты знаешь его?
Куприн кивнул и опустил взгляд.
— Мы были хорошими друзьями, пока не поссорились из-за одной прелестной дамы. Но это было давно... Может, он уже и не помнит, — произнес Куприн задумчиво.
— Мы сможем с ним поговорить? — спросил я, не желая углубляться в старые обиды.
— У него сложный характер... Не так просто к нему подойти после всего того, что произошло между нами, — продолжил Куприн, бубня себе под нос.
Видимо, Куприн и впрямь сильно насолил Пожарскому. Так глядишь и сам себя сейчас загнобит. Нужно уже заканчивать этот разговор и поскорее направится к барону.
— Это важно! Поехали, покажешь мне его,— решительно сказал я.
Куприн выпрямился и посмотрел мне в глаза.
— Ты прав. Поехали! — произнес он, вставая с дивана.
По дороге Куприн рассказал побольше про Пожарского. Он описывал его как человека с сильным характером и яркой харизмой, но с темной стороной — непредсказуемостью и гордостью, которая могла обернуться против любого, кто осмеливался его оскорбить. Я понял, что это будет непросто. Но других вариантов у меня просто не оставалось. Слишком мало времени для того, чтобы помочь Саше. Нужно любой ценой добыть артефакт у Пожарского.
Когда мы подошли к роскошному особняку, я осмотрелся по сторонам. Двор был украшен цветами и статуями и выглядел достаточно богато. Но сейчас мне было не до эстетики. Я взглянул на Куприна — он выглядел напряженным.
— Не переживай! Я думаю, что все уже в прошлом, — подбодрил его я.
— Прошлом? — он усмехнулся.
Да что ж там такого произошло между этими двумя? Куприн выглядит как побитая собака. Если все настолько плохо, то нужно в очередной раз отдать должное Куприну, что согласился помогать мне.
Мы вошли внутрь, и меня поразила атмосфера: роскошь и уют переплетались в каждом уголке. В какой-то момент меня даже начинало подташнивать от такой идиллии. Вскоре мы оказались в просторном зале, где за столом сидел барон Пожарский. Он выглядел так же привлекательно, как описывал его Куприн: уверенный в себе, с блестящими глазами и легкой ухмылкой на губах.
— Куприн! — произнес он с ноткой удивления. — Как давно мы не виделись! И кто это с тобой?
Я почувствовал, как напряжение в воздухе стало ощутимым. Куприн сделал шаг вперед.
— Это барон Громов. У нас есть к тебе дело, — произнес Куприн уверенным голосом.
Пожарский прищурился и внимательно посмотрел на меня.
— Громов? Ха… Да что ж за день сегодня такой? — усмехнулся он. — И что у вас за дело ко мне?
Я сделал несколько шагов вперед:
— Барон Куприн рассказал мне о вашем артефакте, — произнес я, пристально смотря на Пожарского,— я бы хотел одолжить его у вас.
Рассмеявшись, Пожарский встал из-за стола и посмотрел на меня, подняв брови.
— Громов, ты что, шутишь? — заливаясь смехом произнес он. — С какого перепугу я буду давать тебе свой артефакт?
Почему он обращается ко мне, как будто мы давние знакомые? Неужели прошлый Громов был знаком с ним?
— За артефакт я выполню любую твою просьбу, — произнес я уверенным голосом.
Ой как я надеюсь, что не пожалею о своих словах.
Услышав мои слова, Пожарский моментально перестал смеяться и сделал серьезное лицо. Сев обратно на свое место.
— А ты умеешь заинтересовать, Громов, — произнес он с полуулыбкой. — Но с чего ты взял, что я буду тебе доверять? Ведь ты уже как-то обманывал меня, не выполняя своих обещаний, — протянул он.
Я был прав. Прошлый Громов был знаком с ним и уже успел насолить ему. Нужно как-то выкручиваться. Без артефакта я не уйду отсюда.
— Я сейчас совсем другой человек, — произнес я уверенно.
Я заметил, как его взгляд стал более серьезным, но чувствовалось, что мое предложение о выполнении просьбы его интересует куда больше.
— И что же изменилось с тех пор? Почему я должен верить твоим словам? — недоверчиво произнес он.
Нужно срочно что-то придумать! Что-то, чтобы не выдало меня настоящего.
— Я изменился. Мы оба изменились. Я не тот человек, что был раньше. И я понимаю, что наши старые обиды не имеют значения спустя столько времени, — проговорил я.
Пожарский внимательно изучал меня, словно искал улики лжи в моих словах. Наконец он произнес:
— Хорошо! Я дам тебе артефакт, но только при одном условии и только на один день, — произнес он, потирая руки.
Отлично, кажется, мне удастся помочь Саше. Главное, чтобы я смог справиться с его заданием.
— Что за условие? — спокойно спросил я.
— Я слышал, что ты помогал фермерам с их засохшими полями, — ответил он, следя за моей реакцией.
— Да, — кивнул я головой.
— Я хочу, чтобы ты помог и моим полям, — лениво произнес он, — весь мой урожай засыхает из-за непонятной засухи. Ты должен справиться. Иначе не видать тебе моего артефакта.
Наверное, это лучшее, что я могу сделать, не потратив никаких сил!
— Я согласен, — произнес я, пытаясь сдержать свое довольство.
— Ну, тогда вперед, — произнес он, поднимаясь со стула.
Захватив с собой Куприна, мы втроем сели в машину к Пожарскому и направились к фермерам, которым он просил помочь. Времени было мало, я понимал, что еще нужно успеть отдать артефакт Волкову, который будет ждать меня в том переулке. Разделавшись