Бастард Императора. Том 3 - Андрей Юрьевич Орлов
— А отвечать ему не пробовали? — спросил я, смотря на замковые врата, метра три высотой.
— Куда там, — старик махнул рукой. — Нас осталось то тут не много. Последние мы, и тут уж ничего не поделаешь.
— А почему не попросили помощи у мамы? — решил задать вопрос Гриша, о котором я тоже подумал.
— У них там и у самих проблем хватает, — отмахнулся старик. — Если ещё и мы будем напрягать, так вообще беда будет. Мы уж тут как-нибудь сами.
— Проблем? — переспросил Гриша. — Да вроде бы нет никаких проблем у семьи, — пожал он плечами. — Вы уверены, что не ошиблись?
Старик посмотрел на него, но ничего не сказал. Как я и думал, похоже, что на Вяземских снова кто-то точит зуб. Оно и не мудрено, ведь во главе стоит женщина. Женщина может быть ничуть не хуже главой, чем мужчина, но только если это сильный Род, которого боятся. А тут же Род, окружённый бывшими членами клана. Вот они скорее всего и решили вновь напасть.
— Вы правы, юной господин, — произнёс старик, как он думал, незаметно вздохнув. — Мне просто показалось. Старый я уже, немощный.
Старик подошёл к двойной высокой двери и одной рукой без проблем отворил её. Вот тебе и старый, и немощный.
Внутри всё оказалось без излишеств. Золота нигде не весело, однако на полу лежали дорогие красные ковры, на стенах картины, а сам замок внутри был по-современному отделан светлым деревом.
— Как видите… — старик посмотрел на меня, — господин, — словно с какой-то неохотой произнёс он, — живём мы скромно, но совсем уж не бедствуем.
— Что по поводу этого барона? — я остановился.
Этот вопрос нужно решить как можно быстрее. Если нападения и дальше продолжатся, то я не смогу отлучаться по делам.
— А что по поводу него? — повернулся ко мне старик. — Неужели юный господин решил проявить инициативу и собрать честной народ для битвы? — ехидно произнёс он.
— Не занудствуй, старик, — покачал я головой. — Пошутили и хватит. Выкладывай всю информацию. Где это баронство и как до него проще добраться.
— Ишь, какой серьёзный, — продолжай язвить старик.
— Зря ты так, дедушка Саша, — произнёс Гриша, покачав головой. — Брат не просто так спрашивает.
— А какая разница? — пожал плечами старик. — У нас тут людей не осталось, а он собрался на битву идти. Кто же за таким главой самодуром пойдёт?
Старик пожил уже достаточно и поэтому не боится резких слов. Впрочем, он пока никак меня не оскорбил. Да и я для них новый человек, а уважение ещё нужно заслужить. Можно и просто приказать, но это идёт в разрез моим принципам. Не стану никого из них принуждать.
— Мы пойдём, — послышались сзади голоса и к нам приблизились парень с девушкой.
— Глава, — они одновременно поклонились мне, а затем разогнулись и заговорил парень: — Прошу, позвольте нам пойти с вами. Надоело уже терпеть эти вечные нападки!
— Ану-ка цыц! — прикрикнул на них старик. — Сопляки вы ещё, чтобы в дела Рода влезать, а тем более, когда главы общаются!
— Нам надоело это терпеть! — вперёд вышла девушка. — Мы сегодня потеряли одного из наших. Если бы не глава, то нас скорее всего могли бы и захватить! Сколько мы ещё будем это терпеть⁈
— Я сказал замолчи! Окаянная! — старик погрозил ей кулаком. — Вы никуда не пойдёте и вообще никто никуда не пойдёт! Только через мой труп. Мальчишка, — он повернулся ко мне. — Если хочешь поиграть в главу — так играй, но других на смерть не веди! Если враги придут, то я остановлю их у ворот сам!
Эх, а я-то подумал, что старик ещё что-то может, а он сдулся уже совсем. Потерял боевой дух. Ну, оно и не мудрено, они сколько здесь без поддержки остального Рода обороняются?
— Ты не сможешь остановить нас, — возразил ему парень.
— Ещё как смогу! Я ваш дед! Если не будете слушаться, то посажу вас в темницу, чтобы вы подумали! — он двинулся вперёд, но я преградил ему путь рукой.
— Не надо никого в темницу. Теперь это моя земля, моё поместье, замок, и все вы — мои люди, ровно до того момента, пока не решите покинуть Род! Кто пойдёт в темницу теперь буду я решать, — произнёс я, смотря в глаза старику.
Старик прищурился, но не собирался уступать, вот только не на того нарвался и в конечном ему всё же пришлось отвести взгляд.
— Я не отпущу с тобой никого из своей семьи, — покачал он головой.
— Отпустишь, если я прикажу, — произнёс я тоном, не терпящим возражений, а сам повернулся к парню с девушкой. — Вы храбро сражались, — я положил руки на плечи парню и девушке. — Но сегодня со мной никто не пойдёт. Я всего лишь пойду на разведку.
— Замечательно, — старик аж прихлопнул в ладоши. — Был глава и не стало! Господин, — он повернулся к Грише. — После вашего брата вы первый в очереди на главенство, так что я подготовлю всё для церемонии становления главы.
На его тираду я лишь улыбнулся. Пусть старик чудит, пока мне не мешает. Да и не сможет он помешать, я умею быть достаточно убедительным, когда мне это необходимо. Мне не нужны бездушные подчинённые, мне нужны люди, которые будут верить в меня всем сердцем, поэтому я покажу им, что значат слова — глава Рода.
— Расскажи мне всё, что знаешь о том баронстве, — посмотрел я на старика. — А вы, — я оглянулся на парня с девушкой. — Мне нужен транспорт и водитель.
— Есть, глава! — произнесли они синхронно и убежали исполнять приказ.
— Учись, старик, как надо вести себя, — покачал я головой. — Старый уже, а всё чудишь.
— Не такому сопляку учить меня, что и как делать, — нагло произнёс он.