Чужбина (СИ) - Седой Василий
От этих размышлений вслух отвлек хрип, а потом и агония лорда. Всё-таки не пережил он беседы, расстроился и умер.
Я поймал себя на мысли:
— Я сейчас наблюдал за судорогами умирающего человека, не испытывая никаких эмоций. Так ведь не должно быть? Не душегуб же я в самом деле?
Не знаю, к каким выводам могли привести эти размышления, если бы их не нарушил своим вопросом один из стариков-наставников:
— Вы же не собираетесь грабить королеву?
— Нет, я хочу ограбить сразу всю королевскую семью, — ответил я и сам охренел от своих слов.
На удивление, старики как-то непонятно переглянулись между собой, и уже другой произнес:
— Если получится, я буду умирать с чувством удовлетворения и гордостью, что смог поучаствовать в таком деле.
Второй только кивнул, соглашаясь со словами первого. Маньяки, по-другому и не скажешь. Тут, реально, может в любой момент кирдык подобраться, а они радуются.
Ладно, теперь обратную давать поздно. Придётся отвечать за свои слова. Велел собрать здесь всех своих людей. Я решил рассказать о задуманном и дать им выбор. Участвовать в этой авантюре или бежать отсюда, куда подальше, пока ветер без сучков.
Всё-таки, везёт мне в этом мире на достойных людей. Не отказался никто. Наоборот, готовы были даже на смерть пойти, лишь бы все получилось.
Пришлось даже слегка тушить их энтузиазм и заставлять думать. Ведь ограбить — это только часть стоящей перед нами задачи. Сохранить добытое и вывезти за пределы острова — вот где задача из задач. Как не ломали головы, а толкового решения проблемы найти так и не смогли. При любом раскладе, получается, что большую часть ценностей придётся прятать где-то поблизости и со временем вывозить небольшими партиями.
Понимая, что на поиски грабителей англичане бросят все возможные силы, я решил разыграть небольшой спектакль и попутно щёлкнуть по носу хитросделанного Бисмарка. Если столкнуть лбами пруссаков и англичан, думаю, что хрен он получит на все лицо вместо объединённой Германии. И чем дольше будут идти разборки между ними, тем лучше будет моей стране. Исходя из этих соображений, задал вопрос собравшимся людям, кто из них владеет немецким языком. Кто бы сомневался, что такими полиглотами окажутся старики наставники? Тем более, для одного из них этот язык оказался родным. У него мама была чистокровная немка. При таком раскладе у меня сразу же появилась ещё одна идея, как получше навести ищеек на немецкий след.
Все ведь до безобразия просто. В порту я видел несколько кораблей, принадлежащих Пруссии. Вот и нужно один из них зафрахтовать для срочного рейса в Амстердам. Нанять дополнительные повозки, загрузить ценности в найденные ящики и отправить на корабль. При удаче, если получится продержаться двое суток и не привлечь внимания к дворцу казначея, судно станет недосягаемым для англичан. А я получу вожделенный стартовый капитал. С сокровищами королевы так не получится. Но, при этом, возможно удастся увести поиски за пределы острова. Сляпав на коленке план, принялись действовать. Один из стариков (для которого немецкий язык был родным) в сопровождении двух бойцов, несмотря на ночное время, унесся в порт искать немецкий пароход. Парусное судно в нашем случае не подойдёт. Другой старик ушёл к комнате, где мы держали плененную прислугу, чтобы там «нечаянно» произнести несколько ругательств на немецком языке. Часть бойцов принялась паковать ценности и деньги в ящики таким образом, чтобы ничто не звенело и не громыхало, все тщательно перекладывая тканью, собранной во дворце.
Они же взяли на себя и погрузку ценностей в пролетки и кареты, которых здесь обнаружили целых три штуки. Другая часть бойцов занялась подбором и подгонкой формы английских солдат, в которой при свете дня будем изображать несение службы. А как стемнеет, пойдем грабить королеву. Четыре человека ушли в город искать местных извозчиков. По мере выполнения плана я начал вносить небольшие коррективы. Решил не нанимать дополнительный транспорт, а просто тупо добыть. Поэтому бойцы ушли искать четыре пролетки или кареты, тут как повезёт. Понятно, что возчиков придётся утилизировать, по-другому в нашей ситуации никак.
Предполагаю, наверху нам кто-то ворожит. Иначе объяснить, почему старику-наставнику удалось застать одного из двух немецких капитанов на корабле, а потом ещё и уговорить его сонного практически немедленно отправиться в плавание, невозможно. Я рассчитывал организовать погрузку вечером и синхронизировать её с захватом казны. А получилось намного лучше, хоть и пришлось поработать в авральном режиме. Импровизированный обоз, груженный ящиками с деньгами и золотом, отправили уже в предрассветных сумерках. А грузили на корабль, можно сказать, при свете дня. С ценностями в Амстердам ушёл старик, договорившийся о фрахте судна, и два бойца, которым приказали на время пути стать глухонемыми. Даже немецкий капитан не должен заподозрить, что везёт не немцев.
Пролетки возвращать к дворцу лорда не стали, их бросили в разных частях города. Кроме своих, конечно. Наши развезли по местам съемного жилья. Обратно отправили только кареты, на которые никто не должен обратить внимание.
Плененную прислугу перевели в комнату в подвале, освободившуюся из-под ценностей. Туда же отправили жену лорда с проснувшимися детьми. Там, даже если они начнут орать, их никто не услышит. Поэтому, и приняли такое решение. С утра без шума получилось нейтрализовать несколько слуг, ночевавших за пределами дворца и пришедших на работу. А в течение дня ещё несколько посетителей, приехавших на приём к лорду. Тревоги удалось избежать, как и интереса посторонних обывателей. Мы даже смогли поспать по очереди несколько часов. Темноты дождались благополучно и в вечерних сумерках выдвинулись на очередное дело. Честно сказать, до последнего момента я не знал, решусь ли на подобную авантюру.
Ведь одну из главных, первостепенных задач смог воплотить наилучшим образом, если, конечно, пароход с ценностями доберется до места назначения. До самого вечера меня терзали сомнения, стоит ли оно того, чтобы так рисковать. В итоге, когда подошло время выдвигаться, я махнул на все рукой и решил рискнуть. Пошёл на это даже не из-за денег. Месть — вот главный мотив, толкнувший меня на такой поступок. Слишком много горя эта английская семейка принесла моей родине. Поэтому, нагадить здесь — это, как святое дело сотворить.
Казначея здесь ждали. Когда мы подъехали к массивным воротам, расположенным в стене, напоминающей крепостную, нам сразу открыли. Даже стучаться не пришлось. Двор за воротами оказался довольно просторным, и все три наших кареты поместились здесь без проблем. Не успели мы до конца остановиться, как из дома выскочил сухощавый, богато одетый хрен, и какой-то подпрыгивающей походкой шустро поскакал к нашим транспортным средствам. Этот мужик чем-то напомнил мне кузнечика. В принципе, доступ в дом есть. Несколько охранников, находящихся на улице, поневоле приблизились к нашим каретам, поэтому ничего не мешает начинать танцы с бубнами. Выждав ещё несколько секунд, чтобы все находящиеся во дворе подошли чуть ближе, я сказал бойцам, находящимся со мной в карете, негромким голосом только одно слово:
— Начали.
Дальнейшие события слились в одно длинное мгновение.
Практически синхронно открылись дверцы карет, и сразу несколько бойцов выпрыгнули наружу Уходя перекатами в стороны, чтобы не перекрывать сектора стрельбы идущим за ними. Пара секунд понадобилась, чтобы уничтожить всех, находящихся во дворе охранников. При этом, сухощавого кузнечика сумели оставить в живых, вырубив хорошим плотным ударом в подбородок. Когда я покинул карету, частые хлопки приглушенных выстрелов доносились уже изнутри довольно большого особняка. Совсем тихо захватить эту цитадель (а по-другому её сложно назвать) у нас не получилось. В глубине дома раздались пару револьверных выстрелов, впрочем, довольно тихих. Не таких, чтобы на них кто-то обратил внимание.
В этом, можно сказать, бою мы понесли и первые потери. У нас погиб один боец, поймав револьверную пулю в голову, второй получил неприятное ранение в плечо. Два выстрела за все время захвата и две потери. Предполагаю, если бы не неожиданность нападения, нам здесь ничего не светило бы от слова вообще.