Пушистый квест - Таня Белозерцева
Сливочная подливка глазурью облегала мясную горочку, украшенную сверху маслиной с листиками мяты, выглядело это просто божественно, пахло так же, и Гарри соблазнился — потянулся мордочкой и… Промахнулся. Непослушное ещё тело помешало мальчику в полной мере насладиться блюдом.
— О боже, дружок!.. — расстроился Тони, поставил коробку на пол, взял котёнка, пристроил на коленях и, достав запасные бамбуковые палочки, подцепил кусочек мяса. И снова Гарри не сопротивлялся: лежал и с готовностью открывал рот навстречу кусочкам.
Накормив котишку, Тони быстренько догнался своей порцией еды, явно куда-то спеша. Доел и пояснил другу:
— Мне нужно заехать в офис Старк Индастриз, провести мониторинг отдела разработок и подписать документацию, — оглядел котёнка, о чем-то размышляя, и решил: — Тебя мне не с кем оставить, так что поедешь со мной.
Встав, Тони подцепил котёнка и привычно пристроил на руке у груди, вполголоса пробормотав:
— Если что, ты новый мой главный советник.
Поездка в машине по солнечным широким сансетам на этот раз была визуальной. Гарри сидел на сиденье подле Старка и вовсю таращился на пролетающие мимо панорамы пальм и витрин.
— Весьма воспитанный кот, — осмелился высказать своё мнение обычно безмолвный шофер. На что Тони расплылся в самодовольной улыбке и согрел котёнка любящим взглядом — конечно, он воспитанный. У гениального человека должен быть гениальный кот!
По цеху разработок Тони прошелся стоглазым Аргусом, обзаведясь для надежности ещё одной парой глаз, голубых, очень внимательных и пристальных. Во всяком случае, котёнок на руках шефа смотрел так же цепко, как сам хозяин, заставив работников понервничать. После мониторинга было проведено совещание совета директоров компании. Прошло оно, мягко говоря, с запинками и спотыканием глазами на новом главном советнике.
Холодные холеные бизнесвумен кидали взгляд на босса во главе стола, застревали, теряли мысль и та-а-аяли, ибо мимимишность зашкаливала в лице милейшего беленького котика, невинно моргающего на них голубенькими глазками. Юная его мордочка прямо олицетворяла собой саму невинность. Не всем, конечно. Мужчины были куда черствей сердцем и на пушистую няшность не поддались. Один из них украдкой шепнул на ухо соседу:
— Странное увлечение у Старка. Я думал, такой, как он, эксцентричный гений, миллиардер, ловелас и филантроп, держит дома как минимум дрессированных пираний или какую-нибудь экзотическую ядовитую редкость. Более достойного питомца, чем этот, дворового вида кот…
Как ни тихо шептал мужчина, кошачий обостренный слух всё же уловил этот едва слышный, не предназначенный ни для кого шепоток сквозь общий гул голосов и гудение кондиционеров и вентиляторов. Малибу город жаркий, находится в Калифорнии, и с духотой в помещениях народ сражался всеми возможными способами. Осознав, что его с Тони обсуждают и критикуют, Гарри недобро сощурился, сильно задетый за живое. Да какое ты имеешь право обсуждать за спиной моего спасителя?!
Совет длился долго, уже несколько часов люди спорили, делились умозаключениями, доказывали свои теории, пили воду из бутылочек, оттягивали галстуки и обмахивались папками с бумагами. Наконец тягомотные дебаты подошли к концу и, чтобы освободить руки для подписания документов, Тони ненадолго спустил Гарри на пол.
Спущенный под стол котёнок тут же обратил горящий местью взор на ряды ног разомлевших от духоты людей, большинство из которых, спасовав перед жарой, скинули обувь. Снял свои дорогие лакированные ботинки и тот критик-сотрудник, который посмел что-то там вякнуть насчет дворовой внешности кота. Значит — не достоин?
А нет, — понял сотрудник, минутой позже изучая испорченную обувь и промокший носок. — Достойный зверь.
Тони, ничего не зная о проделке своего маленького советника, покинул опостылевший за полдня офис и спустился в крытое кафе через дорогу, решив подкрепиться и смочить горло перед поездкой домой.
— Потерпишь? — спросил он котёнка, подходя к стойке. — Я быстренько…
Взяв бургер, картофель фри и стакан колы со льдом, Тони отошел за высокий столик, ссадил на него котёнка и, сгрузив закупленную снедь, принялся утолять голод. Гарри смирно сидел рядом и с любопытством поглядывал по сторонам, ибо народу в кафе было прилично в этот час и вокруг шумели голоса.
— Гарри! — пронзительно крикнул женский голос, и Гарри непроизвольно дернулся, всем телом разворачиваясь в сторону окликнувшего его человека. Но, как выяснилось через секунду, женщина окликала вовсе не котёнка. — Гарри, ну поаккуратней. Опять ты заляпался кетчупом! — сердито выговаривала она мальчику лет девяти. Котейка со вздохом повернулся обратно к Тони, и тот поднял брови, прекрасно заметив случившееся.
— Гарри? — склонился он к котёнку. — А что, неплохое имя, вполне подходит для такого умного котика вроде тебя. Хозяина искать будем?
— Мя… — грустно и коротко отозвался Гарри, отчетливо передавая уныние в голосе, так, что Тони всё понял правильно.
— Нет? А почему?.. Хотя… Думаю, что не ошибусь, если предположу, что тебя как раз старый хозяин обидел. Полагаю, между вами произошёл какой-то конфликт, в результате которого ты получил травму. Ну ничего, дружок, не унывай, не будем никого искать, останемся вместе. Так ты не против, если я буду звать тебя Гарри, или предпочтешь забыть прошлую жизнь и получить новое имя? Для новой жизни, так сказать.
Предложение Тони было интересно и вполне уместно для кошки простой, каковой Гарри не был, ему как человеку, к новому имени куда сложнее будет привыкнуть, чем животному. Тони, глядя на задумавшегося котёнка, додумался, что тот не сможет ответить, и попробовал выяснить этот вопрос иначе.
— Майки, Патрик, Питер, Гарри? — осторожно перечислил он на всякий случай несколько кличек. Его эксперимент удался: Гарри с готовностью отозвался на последнюю. — Вот ты ж умничка! — восхитился Тони. — Кот-гений Гарри Энтони Старк, великолепный и неповторимый! — и он счастливо отсалютовал котёнку стаканом колы, празднуя маленькую победу. — В конце концов неважно, что с тобой случилось в прошлом, главное, оставаться собой и сохранять целостность собственной личности, из которой самой важной частью является твоё доброе имя, данное тебе при рождении. Верно, Гарри? — доверительно сообщил Тони в треугольное ухо котёнку.
— Мур-р, — согласно муркнул тот. А Тони продолжал разглагольствовать:
— Так-то я подумывал назвать тебя Тесоро, что по-итальянски значит «сокровище». Ну да, и не смотри на меня с таким удивлением, Гарри, ты действительно настоящее моё сокровище. Где бы я ещё нашел такого идеального кота? — расчувствовавшись, Тони легонько почесал котейке шею. С теми же чувствами Гарри благодарно лизнул ласкающие его пальцы, чем натолкнул Тони на неожиданную идею.
— А знаешь, с тобой я становлюсь лучше. Чувствую себя более живым и… — тут он подумал и закончил: — Полным. Целостным. И знаешь, я, пожалуй, откроюсь миру…
Из последней фразы Гарри ничего не понял, и он вопросительно