Kniga-Online.club
» » » » Семь жизней Лео Белами - Натаэль Трапп

Семь жизней Лео Белами - Натаэль Трапп

Читать бесплатно Семь жизней Лео Белами - Натаэль Трапп. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на нас. Мы так красивы, так безупречны. Мы так хорошо смотримся вместе.

Да уж… А что скрывается за красивой картинкой? Будущий алкоголик и павшая королева. Не позавидуешь.

Из колонок, расставленных по углам, доносятся первые ноты песни группы Bangles «Eternal Flame». История о вечной любви, зарождающихся чувствах и стучащих в унисон сердцах. Я утыкаюсь подбородком в плечо Марка-Оливье, чтобы лучше видеть, что творится вокруг.

Может, убийца где-то среди нас? Месье Майе так и стоит в сторонке, скрестив руки на мощной груди. Рядом танцует Капюсин вместе с Этьеном. У него по-прежнему озадаченный вид.

Немного поодаль на скамейке, украдкой поглядывая на Этьена, сидит Тони. Виктуар куда-то пропала.

Нас окутывает сладострастный голос солистки Bangles. Закрыв глаза, я отдаюсь музыке. Тело начинает двигаться, бедра сами раскачиваются в такт. У меня вдруг пропадает всякое желание думать. Мне хочется просто танцевать. Просто быть здесь.

Растворившись в этом ощущении, я постепенно перестаю слышать тиканье часов. Все вокруг перестает быть важным.

Марк-Оливье громко рыгает. Я чувствую, как к глазам подкатывают слезы. Так странно: нет никакой причины плакать, но я даже не пытаюсь сдерживаться. Сам того не замечая, я разражаюсь неостановимыми рыданиями. Марк-Оливье испуганно смотрит на меня.

– Что-то не так, детка?

В его голосе слышится беспокойство, но не обо мне. Он совершенно точно боится за себя. Пару секунд я молча всматриваюсь ему в глаза.

Затем вырываюсь из его объятий и под недоуменными взглядами остальных танцующих сбегаю с танцпола.

22:43

Ничто не предвещало, но праздник внезапно становится мелодрамой. Вытирая слезы в туалете, я слышу, как на мужскую половину врываются Этьен и Тони. Я узнаю их испуганные тараторящие голоса. В интонациях чувствуется тревога. «У нас мало времени», – произносит Тони за стеной. Я закрываю глаза и затыкаю уши, но ничего не помогает.

Вдруг на женской половине появляется Капюсин. Вид у нее удрученный: она явно недоумевает, почему ее кавалер столько времени проводит в туалете. Как только за Капюсин захлопывается дверь, я начинаю всеми способами отвлекать внимание подруги.

– Все хорошо, Капюсин? – спрашиваю я так громко, как только могу, рассчитывая, что парни за перегородкой услышат меня и будут вести себя потише.

– Э-э… да, а у тебя?

– Все хорошо, да… У меня от танцев и огоньков немного закружилась голова.

– Ты хотя бы не сидишь весь вечер на скамейке в ожидании, пока твой кавалер соизволит прийти.

– Ой, знаешь… – В этот момент по ту сторону стены раздается глухой звук, мощное «бум», словно о перегородку ударилось чье-то тело. Я как ни в чем не бывало начинаю говорить еще громче. – Наверное, просто очень жарко. Духота страшная, правда? Да?

Капюсин медленно поворачивает голову. Наша болтовня ее больше не интересует, она сосредоточена на шуме, долетающем через стенку.

– Чем они там занимается? – шепчет Капюсин. – Дерутся, что ли?

Я торопливо отвечаю:

– Ой, да, наверно! Ох уж эти парни..! Ха-ха, просто неисправимы! Да, Капюсин? Капюсин!

Не успел я повторить ее имя в третий раз, как она уже вышла из туалета. Я бросаюсь за ней следом, но запутываюсь в платье и растягиваюсь на грязной плитке.

С трудом поднявшись на ноги, я слышу по сторону перегородки пронзительный крик. Капюсин вопит так, словно ее режут. У нее из груди вырывается протяжная горькая жалоба, полная непонимания и ужаса:

– Этьен?!

22:55

Дело стремительно катится к драме. У нас над головами гремит новый залп конфетти, но ни у кого больше не осталось праздничного настроения. Кроме, быть может, Марка-Оливье, который под действием алкоголя продолжает выделываться на танцполе. Краем глаза я вижу, что Капюсин убегает. Элиз Броссолетт, сидящая на верхнем ряду трибун, снова щелкает затвором фотоаппарата. Такое ощущение, что эта ночь длится уже целую вечность. Я очень устал и немного торможу, как будто мой мозг работает в замедленном режиме. Еще немного, и мне начнет казаться, что каждая клеточка моего тела спит.

«Нет! Не сейчас!» – пытаюсь я встряхнуться. Нельзя терять бдительность. Убийца где-то рядом. Нужно быть настороже.

Вдруг, разглядывая подростков, которые танцуют под очередной медляк «It's Only Mystery» Артура Симмса, я чувствую, как кто-то берет меня за плечо. Твердой холодной рукой. Я медленно оборачиваюсь. Под потолком без конца кружатся диско-шары, отбрасывая на стены спортзала бесчисленное множество разноцветных бликов. Отблески падают на лица и тела, рассвечивая их в странные, фантастические оттенки. Все происходящее напоминает сон. Один из жутких тягостных снов, которые резко превращаются в кошмар.

Передо мной – мощная фигура учителя физкультуры. На его лице виднеется нервная улыбочка. Серьезный напряженный голос рокочет, как выстрел.

– Джессика, возникла кое-какая проблема. Пройдите, пожалуйста, со мной.

23:04

Я выхожу в коридор вслед за месье Майе. Мне еле удается подстроиться под его быстрый чеканный шаг. В платье и в туфлях на каблуке это не так-то просто. Наконец широкий крепкий силуэт заводит меня в небольшой кабинет. На двери висит табличка с надписью «Заведующий».

Развалившись в кресле, учитель физкультуры жестом приказывает мне сесть на стул по другую сторону письменного стола. Я медленно опускаюсь на сиденье. Понимаю, что что-то не так. Все это выглядит неправдоподобным.

Настольная лампа заполняет комнату слабым, не самым уютным светом. Месье Майе смотрит на меня, вздыхает, откидывается на спинку кресла и снова вздыхает. Как будто пытается подобрать слова.

– Послушайте, Джессика, – в конце концов произносит он. – У вас дома что-то стряслось. Звонил какой-то мужчина, ваш… ваш отчим, верно?

В это мгновение у меня перед глазами возникает толстое, обрюзгшее, дергающееся и потеющее лицо мужчины, который разбудил меня сегодня утром. Мой отчим? Он сказал, что «не дает скучать» моей маме…

– Он не отчим Джессики… То есть не мой отчим, – говорю я, словно пытаюсь оправдаться.

Месье Майе взмахивает рукой, будто отклоняя мое возражение.

– Не важно, – отвечает он. – Что-то с вашей мамой. У нее… У нее какая-то проблема. И он просит, чтобы вы вернулись домой, Джессика. Я вас отвезу.

Вот почему Джессика Стейн ушла со школьного праздника. Вот почему больше никто не видел ее, пока в илистых глубинах озера не нашли тело.

– Ни за что! – произношу я неожиданно резким и твердым голосом. – Я никуда не выйду из спортзала. Нет, нет и нет.

– Послушайте, Джессика. Я понимаю, что сегодня праздник и что вы его очень ждали. Но вы не можете здесь оставаться, точно вам говорю. А ваш кавалер… Месье Кастен… явно не в состоянии сесть за руль.

Я вспоминаю последние шаткие движения пьяного Марка-Оливье на танцполе.

– Я обязан, – продолжает физрук, – разрешить эту ситуацию. Так что вы поедете

Перейти на страницу:

Натаэль Трапп читать все книги автора по порядку

Натаэль Трапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семь жизней Лео Белами отзывы

Отзывы читателей о книге Семь жизней Лео Белами, автор: Натаэль Трапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .