Околозима - Павел Смолин
Заранее начав испытывать жесточайшее чувство облома, обернулся и увидел Ватанабе-сенсей. Нет, пожилая горничная в ее исполнении получилась весьма изящной и эстетичной, но я здесь совсем за другим!
На чистых рефлексах встали и поприветствовали учительницу поклоном, вызвав у нее добродушный смех и заверения, что сегодня она не при исполнении. Продиктовали заказ, она прошла пару метров и передала листочек поварам. Подмигнув, свалила. Плюнув на все, поднялся со стула и пошел посмотреть в окно раздачи — оттуда видно основной зал. Народу и вправду полно.
— Еще две яичницы и два «эрл грея»! — Шлепнула на полку передо мной бумажку Кохэку.
— Наряд горничной тебе и вправду очень идет! — Улыбнулся я, выглядывая в окошко.
Глава 19
Отмучившись, погрузился в такси и отправился домой. Хитрая Хэруки свалила еще днем, вместе с дедом, чмокнув меня в щечку и пожелав постараться. Дома — какая редкость! — встретил одинокого батю, поэтому рухнул на диван рядом с ним и ввел в курс дела:
— Директор Ока согласился выделить мне освобождение от занятий на месяц.
— Я в курсе, — Многообещающе протянул батя, кивнув на телефон.
— Это же всего на месяц, — Развел я руками, — Не убивай меня за то, что я сейчас скажу, но школа — самая бесполезная моя деятельность на данный момент!
Батя покраснел, посинел, позеленел и остановился на легкой бледности.
— Посмотри сам! — Сработал я на опережение, — Знания? Я — лучший ученик школы, и как бы прискорбно это ни звучало, это не заслуга учителей!
Батя шумно задышал носом.
— Социализация? Без ложной скромности — вся Япония от меня без ума, а я при этом продолжаю вести себя как подобает скромному гражданину нашей прекрасной страны!
Батя задышал ртом.
— Я устал, пап, — Прибег я к грязному приему, грустно вздохнув и посмотрев на отца без дураков воспаленными глазами.
Отец выдохнул и сочувственно посмотрел на меня:
— Незачем так торопиться. У тебя впереди — целая жизнь, и вовсе не обязательно целыми днями мотаться по Уцуномии и Токио!
— Ты прав, — Вздохнул я, — Но все уже договорено. Представь — это каждый день после школы я буду на вертолете летать за пару префектур на север, где нашли нужный дом! Вечером — обратно! А так — просто проживем там всей съемочной группой дней десять.
— Ока-сенсей сказал, ты обещал ему Оскар? — Грустно улыбнулся батя.
Йес!
— Оскар неминуем!
— Хорошо. Завтра Хомура принесет заявления для Управления образования префектуры.
Ага, значит все-таки есть отлаженные механизмы выдачи таких отгулов. С другой стороны — нужно решение целого управления, так что явно редко используется.
— А еще — уговори кого-то из бабушек или дедушек ходить вместо тебя на уроки! — Добавил батя проблем.
— А это зачем? — Удивился я.
— Записывать для тебя лекции! — Поднял на меня брови отец.
— Я мог бы списать у Хэруки, — Пожал я плечами.
— Таковы правила!
Заметив, что батя теряет терпение, достал из сумки мобильник и начал набирать номер бабушки Аяки. Я бы попросил бабушку Томое — знаю, что она не откажет, но Аяка-то родная, потому может обидеться на мое пренебрежение.
— Почему ты не занес номера в телефонную книгу? — Полюбопытствовал батя, глядя как я сверяюсь с блокнотом и жму кнопочки.
— Не доверяю я этим современным технологиям! — Честно ответил я.
В батиных глазах промелькнула пара компов, полноценная любительская домашняя звукозаписывающая студия, «Геймбои» (Это тоже современная технология!) и сами мобильники, но говорить он ничего не стал.
— Алло? — Подняла трубку бабушка.
— Алло, привет, бабушка! — Жизнерадостно поприветствовал ее милый внучек.
— Хо, Иоши-кун, добрый вечер! Как твои дела? Я думала услышу тебя только на фестивале завтра!
— Получалось раньше, — Ответил я и перешел к делу, — А у тебя вообще бывает свободное время?
— Пф, — Фыркнула бабушка, — Это — единственное, чего у меня по-настоящему много. Если хочешь о чем-то попросить, Иоши-кун, я с радостью сделаю все, что в моих силах!
Какой приятный энтузиазм.
— Высочайшей волей Оки-сенсея мне был дарован месячный отдых от школы! Но требуется заложник.
— Хо, — Хохотнула бабушка, — Хочешь скормить директору того, кого не жалко?
— Ни в коем случае! В этой школе очень много дорогих мне людей, поэтому я оставляю еще одного, чтобы было больше мотивации вернуться!
— Совсем засмущал бабушку! — Потек медом голос Аяки.
— Тогда завтра представлю тебя ребятам, и с понедельника начнется твоя школьная жизнь! — Решил я сворачиваться.
— Присмотрю себе миленькую матроску! — Хихикнула бабушка и положила трубку.
Про ее похождения могла бы получиться неплохая юмористическая манга.
— Я рад, что ты стал лучше ладить с моими родителями, — Подвел итог батя.
— Чего уж теперь, — Отмахнулся я, — Со строителями разговаривал?
— Да. Как раз в понедельник, когда кое-кто собрался уезжать, все и будет доделано! — Злорадно усмехнулся он.
— Фигня, я же буду возвращаться домой на выходные.
Раздался звонок в дверь, и я пошел открывать.
— Я не ожидал тебя увидеть так скоро, но это не мешает мне радоваться всем сердцем! — Улыбнулся я одетой в «садовый» наряд Хэруки, — Вам я тоже неизменно рад, Ринтаро-сенсей, — Улыбнулся добродушно морщащемуся от моей клоунады деду.
Он покивал — рассказывай мол:
— Отец дома?
— Тот редкий случай, когда да! — Обрадовал я гостей и провел в коридор, где нас и встретил батя, обменявшись с Аоки формальными кивками.
Ринтаро-сенсей сразу решил взять быка за рога:
— Дэйчи, моя внучка изобрела кое-что новое, и я бы хотел воспользоваться опытом твоей фирмы!
— А? — Изумленно посмотрел я на Хэруки.
— Ты же все время что-то изобретаешь, вот и я решила попробовать, придумав способ полива! — Объяснила она.
Ясно. Лучшая девочка — несоизмеримо лучше меня. Я-то ворую, а она…
— Иоши, что с тобой? — Озабоченно спросила она, вытирая слезинку с моего глаза.
— Ничего, — Улыбнулся я, — Просто очень тобой горжусь!