Kniga-Online.club

Олег Языков - Завлаб клана Росс

Читать бесплатно Олег Языков - Завлаб клана Росс. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тиан Ройс, пол мужской, 28 биологических лет, пилот второго класса клана Обейдосс. Поступил на обследование и лечение после короткой стычки нашего сторожевого корабля с неизвестным противником в системе Радужного облака. Попал под поражение мощного ЭМ-излучения, которое привело к повреждению его пилотских имплантатов и нарушениям работы головного мозга. Курс лечения проведен, команды на снятие стасис-поля и вывод пациента из медицинской комы не поступило по причине гибели дежурной смены медцентра.

Знайка на минуту замолк, ожидая от меня вопросов. Их не последовало, и он продолжил.

– Улия Баррога, пол женский, 23 биологических года, навигатор среднего транспорта "УТ-17", приписанного к 11-й тактической группе флота клана, выполнявшей разведрейд по поиску перспективных полей добычи редких металлов. Что произошло с транспортником достоверно неизвестно. Он исчез вместе с экипажем. Случайно найдена лишь одна спаскапсула с навигатором Баррога. Тяжелые повреждения левой стороны головы, трещина в черепе, нарушения в работе головного мозга. Лечение произведено, результат неизвестен, причины нахождения в стасисе такие же, как и в первом случае.

Знайка помолчал.

– Вопросы?

Я отрицательно покачал головой.

– Никаких, Знайка! Распоряжение то же. Пусть пока лежат в стасисе. Мне они сейчас не нужны. Да и потом… Ладно, потом посмотрим. Куда мне идти, коновал? А то уже ноги замерзли.

Со вздохом и дрожью улегся в холодное нутро бокса. Но мурашки по коже быстро прошли, тело затопил тёплый гель, шею кольнуло, и веки медленно закрылись…

***

– Вот и все! Теперь ты на самом деле похож на настоящего Джоре, д'Эльта! – Весело проговорил Знайка, когда я вновь разлепил веки. – Самоделку аграфов я удалил. Слава лучезарному, прошло не так уж много времени с момента, когда её тебе воткнули. Все закончилось хорошо, сеть и петли для крепления имплантатов не успели прорости в ткань мозга. Взамен я тебе поставил искусственного симбионта премиум-класса. Не стыдно и вождю клана такого иметь. Только он не чисто военной версии, а административно-научной, скорее… Примерно то, что у тебя и было раньше.

Я с интересом слушал, прикрыв глаза и кивая в нужных местах. Знайка продолжал заливаться соловьем.

– Мне удалось немного поработать с твоим мозгом. Извини, д'Эльта, но распараллелить сознание удалось только на два потока. Может быть, что со временем, когда ты привыкнешь к своим новым возможностям и научишься ими управлять как ложкой с вилкой, ты сможешь вызвать и третий поток. А пока только два, ты уж извини! Но и это вполне достаточно, поверь! На уровне хорошо подготовленного специалиста Джоре.

Голова очистилась, потолок мало-помалу перестал вращаться. Я осторожно выбрался из бокса и начал одеваться.

– Сейчас пару дней передохнешь, а потом снова прошу ко мне! Я тебе загружу основные учебные базы Джоре, и ты их начнешь учить в фоновом режиме. Это для тренировки параллельных потоков.

– Что наверху, Знайка? Как-то пусто тут у тебя стало. Что, медкапсулы наверх перетащили?

– Да-да, я не успел еще тебе сказать, д'Эльта! Вернулся курьер с твоими земляками. Семь человек. Две женщины. Все в прошлом врачи. Все с разрушенным здоровьем, – погрустнел голос Знайки. – Двое после рабских сетей – это просто ужас! Пришлось срочно ставить капсулы в лечебные корпуса и восстанавливать твоих людей…

– Теперь и твоих тоже, – сказал я, натягивая комбинезон. – Это будущий научный костяк санатория, Знайка! Твои коллеги-врачи. Лечи их как следует!

– Э-э, д'Эльта… Для организации должного цикла восстановления здоровья и профессионального обучения новых специалистов мне не хватает медицинского оборудования. Мичман Росс своим волевым решением для быстрейшего восстановления людей занял даже медкапсулы на твоем фрегате и на "Божьей коровке"! Я вынужден еще раз обратиться к тебе за разрешением снять стасис-поле с двух пациентов из прошлого. Нужно срочно установить освободившиеся медбоксы в палатах санатория. Это крайне необходимо!

Я подошел к двум медбоксам.

– Ты бы приказал хоть пыль вытереть…

– Не надо к ним лезть попусту. А пыль пока не мешает. Ты не уводи разговор в сторону, а принимай решение! Мне нужны эти медбоксы.

– Сколько тебе понадобится времени, Знайка, чтобы поднять этих людей?

– Ты уже опять будешь лежать в своём боксе, д'Эльта. Дня четыре на все процедуры и коррекцию непременно вылезших неожиданностей со здоровьем. Не меньше… А потом я подержу их в медикаментозной коме до твоего окончательного выхода из медблока, д'Эльта.

– Ладно, действуй, Знайка! Уговорил. А вас, ребята, со вторым днем рождения! – тихо проговорил я.

***

Окончательно я вылез из медбокса еще через неделю. Вылез и, не слушая ничьих воплей, сразу полез наверх, в лес. Это подземелье осточертело мне до самого копчика! Там, наверху, я с наслаждением втянул носом совершенно обалденные запахи пригретого солнцем смолистого леса, потрепал загривок юлой крутящегося у меня под ногами Бакса и потребовал жаренного на углях мяса. Обжираясь им, мычанием отозвался на приветствие прихромавшего к моему достархану Лямого, и удалым взмахом руки пригласил его к глубокому подносу с шампурами хорошо зажаренного шашлыка. За кратким разговором выяснилось, что я делю хлеб-соль с главным егерем санатория "Трын-трава". Это хорошо. Пожелав ему, чтобы пациенты санатория никогда не наступали на прогулке по лесу на хвост случайно забредшей сюда луассы, я кинул последний кусок шашлыка звонко лязгнувшему челюстями Баксу и удовлетворенно погладил себя ладонью по животу.

– Как говорят умные люди у меня дома: жить – хорошо! – И, закатив от удовольствия глаза, выпил бокал чудесного вина советника императора. Надо бы выкроить месячишко, смотаться за новой партией. – Э-эх! А хорошо жить – еще лучше! Как тут у нас дела?

Лямой лишь скромно кивнул мне за спину. Я развернулся. К нам неспешно подходили трое. Двоих я знал, это были капитан Боккар и улыбающийся мичман Жиро. Третьим был высокий, немного сутулый человек с седыми волосами, над головой которого просто-таки должен был неоновым светом полыхать лейбл "Доктор Борменталь". Я встал, приветственно приобнял капитана и мичмана, потом потряс руку сутулого.

– Знакомься, Стас! Твой земляк, доктор Алексей Голубев. Временно исполняющий обязанности главного врача санатория "Трын-трава".

Услышав название, доктор скупо улыбнулся. Вообще-то говоря, его покрытая резкими морщинами физиономия не лучилась радостью. Я вздохнул.

– Давайте, доктор, валите на меня ваши претензии. Только учтите – я тут не главный, а такой же рядовой пациент. А главным будет дух этого места по имени Знайка.

Брови доктора сами удивленно поползли вверх.

– Да-да, Знайка. Сейчас я вас познакомлю. Он уже с нетерпением ждет меня. Э-э… ковбои, вас я с собой пока не приглашаю. Пока это для вас секрет. Располагайтесь здесь и наслаждайтесь беседой, жареным мясом и замечательным вином. Мы скоро.

И мы с доктором опять полезли под землю.

***

– Обо мне потом, Знайка! Все прошло нормально, ты и сам это видишь по параметрам аппаратуры. Теперь остается только освоиться, привыкнуть и правильно использовать данные мне э-э… ништяки? Свойства? В общем, – данное мне… А вот как у тебя дела? Что с твоими пациентами?

Повисла небольшая пауза. Её смысл понял только я. Доктор еще не успел так хорошо изучить управляющий кристалл клана Обейдосс.

– Навигатор Баррога в полном порядке, д'Эльта. Еще несколько дней на коррекцию работы её лёгких и желудочно-кишечного тракта, и я склонен передать девушку вам. А вот пилот Ройс…

– Не тяни, Знайка. Я уже понял, что с пилотом Ройс не все в порядке…

– Пилота Ройс, пол мужской, 28 биологических лет, сертифицирован как пилот второго класса клана Обейдосс больше нет, завлаб. – Твердым голосом произнес Знайка. Доктор Голубев невольно быстро взглянул на меня. Мне эти игры пока были глубоко безразличны. – У него после вывода из комы оказалось стертым сознание. Чистый, девственно пустой мозг. Даже не скажу: "Как у ребенка"… Ребенок знает, как ухватить сосок у матери… Ройс не может даже этого. Он чистый лист. Трава. Что нам делать, завлаб д'Эльта?

– Не хнычь, Знайка. Твоей вины в случившимся нет. Просто сели батарейки… Столько лет ведь прошло. И у него было серьезное повреждение мозга. А что нам делать… – Я на минуту задумался. Решение пришло мгновенно.

– Я обещал тебе, Знайка, должность директора санатория и Центра. Так?

– Ну, да-а… – слабо произнес Знайка. – И что теперь?

– Теперь вдобавок к должности я даю тебе и тело Джоре клана Обейдосс. Ты сможешь заложить в этот чистый мозг кальку своего сознания? Упрощенный вариант? В таком виде ты сможешь подняться на поверхность и вести все дела санатория и Центра.

Перейти на страницу:

Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Завлаб клана Росс отзывы

Отзывы читателей о книге Завлаб клана Росс, автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*