Ямата-но Орочи - Олег Георгиевич Чудинов
— Наваки, Тентен, вы всё? — спросил Учиха, вновь щелкнув затвором камеры.
— Да, закончили, — ответила девочка, явно бывшая не в духе.
— Как раненая?
— Жива, — лаконично и твердо ответил Наваки.
Когда отряд прибыл в деревню, в ней еще были выжившие. Наваки пытался оказать им помощь, но больших успехов не добился. Они прятались в погребе, среди скота. Дом у них был такой, с хлевом на цокольном этаже. Девчонка, примерно одного возраста с Хинатой, и мальчик, младенец. Последний задохнулся. Может, от дыма, когда начал гореть дом, а, может, когда девочка пыталась заставить его замолчать. Выспрашивать ее об этом не было желания, да и возможности тоже. Она была без сознания, потеряла много крови, в ней была пара метко брошенных сюрикенов, но и кроме них все тот же дым и ожоги от пожара. Наваки удалось сохранить ей жизнь, но не более. Тентен же пришлось запечатать пару более-менее сохранившихся тел в свитки на случай, если потом потребуется опросить мертвецов.
— Тогда делать здесь больше нечего, — закрывая объектив камеры крышкой, решил Итачи.
Подумав, он отмотал остатки пленки на катушку, затем, открыв заднюю крышку, достал из фотоаппарата цилиндр кассеты с отснятым материалом на ней и спрятал ее вместо одного из свитков в кармане разгрузки. Зарядить фотоаппарат новой пленкой было делом секунд.
— Севернее есть еще деревня, Итачи, — схватив друга за плечо, тихо напомнил Наваки.
— Я помню, — бесстрастно ответил Учиха, механически отматывая ракорд на пленке и передавая камеру Тентен. — Уходим отсюда. Сначала вернемся к холмам с рисовыми террасами, отправим радиосообщение. Хината, Каму, присматривайте за округой. У меня дурное предчувствие.
Пропахшее гарью и паленой плотью селение быстро осталось позади. О ноги с шелестом бились колосья неубранного риса, местами плескалась не успевшая сойти с полей вода. Война не дала убрать урожай в срок, а теперь это сделать-то некому, поэтому Итачи вел отряд, срезая путь. Может, его заставляет беспокоиться лишь гнетущее ощущение после посещения разоренной деревни, а, может, и интуиция срабатывает. В любом случае, медлить Итачи не стал бы, потому что Наваки прав. Посещенная ими деревня не единственная по эту сторону горного хребта.
Сейчас они все еще находились на земле, раньше принадлежавшей Стране Рек. Она изрезана мелкими речушками, горами и каньонами. Сложный рельеф, который к тому же существенно меняется чуть ли не каждую весну вместе с паводками, когда из русла выходит Акаю. Итачи помнил короткие пути между селениями, о которых могли не знать напавшие на деревню ниндзя. Не факт, что соседнее село станет их следующей целью, но проверить его нужно. И эвакуировать жителей, раз уже опасность добралась и до более южного поселения.
— Это миссия уже не для вас. На нее отправят другой отряд, — именно такие слова прозвучали сквозь шум помех из наушников радиостанции после окончания доклада. — Возвращайтесь в лагерь.
— В смысле, возвращайтесь в лагерь?! — едва не взорвался Наваки, как только услышал переданный радистом приказ. — Итачи!
Итачи, нахмурившись, опустил руку на радиостанцию, переключая тумблер и выключая аппаратуру.
— А что не так? — удивленно посмотрела на Сенджу Тентен.
— Так деревня же! Понимаешь?! — не очень ясно попытался объяснить девочке свою мысль Наваки.
Но, кажется, его понимали или поняли только что все в Токубецу Шотай. Они успели проучиться в академии всего несколько месяцев и почти сразу же отправились на практику, угодив прямиком на войну, но кое-что успели усвоить. В Токубецу Шотай сложно попасть, в него берут тех, кто умеет соображать. Однако они все были еще молодыми и неопытными генинами. И все двадцать пар глаз выжидательно смотрели на Итачи.
Он понимал, почему для его отряда последовал именно такой приказ. Они не должны были вообще оказываться в зоне боевых действий и тем более не должны были оказываться в ней без сопровождения инструкторов и наставников. Однако миссия казалась безопасной и далекой от фронта, а профессиональных шиноби недостаточно для выполнения всех задач. Сейчас Итачи не известны силы противника. В разоренной деревне их было семеро, там они не показали выдающихся талантов, но против гражданских этого было и не нужно. Кто и в каком количестве может оказаться в соседней деревне? И неизвестно, окажется ли он там или уже оказался? А в Токубецу Шотай входят Наваки, сын Джирайи и Цунаде, правнук Хаширамы, и Хината, дочь главы клана Хьюга, наследница, которой впервые за всю историю клана было дозволено идти по стезе шиноби на общих правах. Итачи плохо знал свое нынешнее командование, но понимал, что не всякий человек решится на риск потерять детей таких шишек. И это никому еще не известно, кто отец Итачи.
И, как сын своего отца, он понимал, что логика в приказе высшего командира была. Он сын своего отца и поступит так, как поступил бы он.
— Мы выполним приказ и вернемся в лагерь, Наваки, — посмотрел в сторону друга Учиха.
— Да иди ты в жопу, Итачи!!! Ты что, не понимаешь, что…
— Мы выполним приказ, генин! — более резко повторил Учиха, заставив Наваки замолкнуть, после чего Итачи криво усмехнулся и повторил уже спокойнее: — Мы вернемся в лагерь, но сделаем по пути небольшой крюк. Где там эта, как ее?.. Ширакава? Курокава? Не суть. Там, кажется, как раз удобная дорога была к лагерю, надоело мне ноги в полях мочить.
— Итачи, ну, чтоб тебя. Нельзя же так, — облегченно выдохнул Наваки, улыбаясь.
Итачи улыбнулся в ответ, не испытывая, впрочем, радости. Никто в Токубецу Шотай не имеет боевого опыта, и