Kniga-Online.club
» » » » Виктор II. Академия (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Виктор II. Академия (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Читать бесплатно Виктор II. Академия (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако горячечный восторг быстро сменился страхом за маркизу. Гостевые покои уже были рядом. За углом. Я повернул и врезался во что-то мягкое. Это что-то тяжеловесно упало на пол и выдало голосом Марка:

— Господи, да что же это происходит?!

Я тоже упал, но быстро вскочил на ноги и понёсся дальше.

Люпен же перепрыгнул тушу некроманта и проорал на бегу:

— Не время лежать, Марк! На нас напали!

В этот миг снова раздался вопль. Только теперь в нём было больше ярости, нежели страха или паники. Да и звучал он теперь вполне по-мужски.

И буквально мгновение спустя я увидел, что дверь гостевых покоев сорвана с петель, а в комнате происходит какая-то борьба. Мелькают тени, слышны отрывистые вскрики и грохочет падающая мебель.

Мне оставалось буквально два метра до двери, когда из неё вылетел обезумевший человек с расцарапанным в кровь лицом, лишившимся маски. Лоскуты кожи бахромой «украшали» его физиономию с оскаленным ртом, а вокруг шеи чернел абсолютный мрак, который душил нападающего. Он упал мне под ноги, вытаращил глаза и попытался снять «удавку», но его скрюченные пальцы проходили сквозь мрак, не причиняя ему вреда.

Я перепрыгнул через задыхающегося человека и влетел в комнату, освещённую лишь призрачным лунным светом, который падал из двух окон. И меня практически тут же едва не убили. Благо, я успел нырнуть за перевёрнутую софу и уже из-за неё увидел того, кто чуть-чуть не отправил меня на тот свет. Эдуард стоял с вытянутыми в сторону двери руками, с которых миг назад сорвалась «Удавка тьмы», его любимое умение. Вид парня был страшен. Остатки выпадающих бледно-серых волос торчали во все стороны, глаза дико вращались, а рот скалился, точно у дикого зверя.

— Эд, свои! — воскликнул я с пола, шустро оглядев остальную часть комнаты.

Около окна лежал труп ещё одного нападающего. Его лицо и шея превратились в фарш. А на груди восседал покрытый кровью Фауст, мрачно сверкающий глазами.

Маркиза же спокойно дрыхла на кровати. Она свернулась в позу эмбриона и засунула большой пальчик в рот.

— Вик, Вик… Это ты?! — прохрипел маг тьмы и следом начал бессвязно строчить: — Я сидел в библиотеке… слышу, кто-то идёт… выглянул… двое людей открывают дверь в гостевые… Ну я за ними… А они… чуть меня не того. Хорошо что Фауст тут оказался под кроватью.

— Теперь-то мне точно должны выделить собственную комнату, — заметил химер скрежещущим голосом и требовательно посмотрел на ворвавшегося в комнату Люпена.

— Я подумаю, — кивнул барон, услышав слова Фауста. — Все живы? Никто не пострадал?

— Вроде нет, — за всех ответил я, вставая с пола.

— Надеюсь, на этом всё, — пробормотал Люпен, глянув на труп неизвестного.

— Надеюсь, — бросил я, выглянув за окно. Там царила туманная велибургская ночь, которой сопротивлялись лишь уличные фонари.

— Что тут происходи-ит? — раздался из коридора недовольный голос Вероники.

— Нападение, — ответил Марк, который щупал пульс того мужика, коего отправила на тот свет «Удавка тьмы».

Я видел через дверной проём силуэт некроманта. А следом к нему присоединилась ладная фигурка магички.

— Какое нападение? — не сразу врубилась девушка.

— Внезапное! — рявкнул барон, играя острыми желваками, едва не протыкающими кожу. — И если бы ты выполнила мой приказ, то ничего бы этого не было!

— Какой приказ? — удивилась Вероника и одним шажком оказалась за спиной выпрямившегося Марка.

— Что ты должна была передать Виктору?!

— А-а-а, — простонала девушка, явно вспомнив о чём её просил учитель. — Ваша милость, я совсем запамятовала. У меня было столько дел…

—…Знаю я твои дела! — перебил её барон, явно научившись у меня. — Хвостом вертеть — вот твои дела! Не надо было забирать тебя из того сиротского приюта! Вот теперь я пожинаю плоды своей доброты! Скройся с глаз моих, распутница!

Девушка виновато опустила голову и шустро исчезла.

Люпен же перевёл дух, смахнул выступившую на лбу испарину и приказал нам:

— Так, господа, я с Эдуардом остаюсь с маркизой, а остальные — проверьте весь дом на наличие незваных гостей. Возьмите оружие, везде включите свет и ходите по двое. Марк, ты с Фаустом, а ты, Виктор… возьми с собой Веронику.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Будет сделано, — кивнул некромант.

Мы втроём покинули гостевые покои, после чего Марк с химером взяли на себя второй этаж и чердак, а я — первый этаж и подвал. Но сперва я заглянул к хмурой Веронике и передал ей приказ учителя. Она обрадовалась и пылко принялась за дело.

Наш дуэт около получаса проверял комнаты, заглядывал в углы и рыл носом тёмные закутки. Но мы так никого и не отыскали. Некромант с Фаустом тоже не обнаружили нападающих. Поэтому барон посчитал, что их было всего шестеро. Мы снесли их тела на ледник в подвал, а кровь принялись замывать. И особенно в этом усердствовала Вероника, виновато поглядывая на Люпена. А тот к этому времени, судя по виду, принял какое-то решение и отправился в гостиную, где стоял телефонный аппарат.

Мы остались без присмотра учителя, но рядом с нами крутился менталист, который из-за всех этих событий решил немного задержаться.

Выходило так, что во всём огромном особняке мирно спал лишь один человек — маркиза Меццо. Данный факт вызывал раздражение у Вероники, а может и не только этот. Она выспросила у меня о том, как тут оказалась Адриана, а затем постоянно отпускала колкости в её адрес. И я вздохнул с искренним облегчением, когда вернувшийся барон кивком головы предложил мне следовать за ним.

Я бросил окровавленную тряпку, которой драил пол в холле, и энергично двинулся за учителем.

Он привёл меня в гостиную, плотно закрыл дверь и сказал:

— Виктор, я телефонировал маркизу Меццо и у нас вышел довольно содержательный разговор, хоть и на повышенных тонах.

— И о чём вы договорились? — спросил я, примостил зад на диван и устало потёр покрасневшие глаза. Сейчас бы провалиться в крепкий, восстановительный сон, а не вот это вот всё…

Люпен же не стал присаживаться. Он заложил руки за спину и принялся расхаживать по гостиной.

— Мы сошлись на том, что у маркиза Меццо есть неделя. Ежели он не решает свои проблемы с Ройтбургами, то мы, Виктор, выходим из игры. Я не готов рисковать домом, своими воспитанниками и даже слугами. Всё зашло слишком далеко. Я и помыслить не мог, что моя затея может так дурно обернуться. Эх, зря я тогда предложил свою помощь маркизу.

— Значит, не все ваши идеи гениальные? — уколол я учителя и прикрыл зевок ладонью.

— Все, — не согласился он, резко остановился и вперил в меня недовольный взор. — Но непредсказуемая жизнь может вывернуть их так, что белое становится чёрным, а друг — врагом.

— Ну да, ну да, — промямлил я и спросил: — А что же юная маркиза? Вы отпустите её в академию?

— Да. Маркиз сказал мне не чинить ей препятствий. Рано утром вы оба отправляетесь в академию. А ежели через неделю угроза со стороны Ройтбургов не будет устранена, то ты покинешь это учебное заведение.

— А что будет с маркизой? — полюбопытствовал я, отвлечённо подумав, что диван в гостиной совсем неплохое место для того, чтобы продрыхнуть на нём до утра.

— Маркиз вернёт её домой силой. Он уже дошёл до точки кипения, — просветил меня аристократ, буквально упал в глубокое кресло и взвинчено добавил: — Ежели бы не его мягкотелость и сюсюканье со взрослой дочерью, то ничего этого не было бы.

— А я сразу сказал, что надо под замок неразумную девку, — вставил я и самодовольно улыбнулся.

Люпен перевёл на меня хмурый взор умных глаз и приоткрыл рот, дабы что-то сказать, но тут в дверь гостиной деликатно постучались и его челюсти со стуком захлопнулись.

Я же великодушно бросил, обернувшись к двери:

— Войдите!

На пороге показался Кир Каралис, и он сразу же был встречен благодарственными словами барона:

— Сударь, ваша помощь неоценима. Ежели бы не вы, то всё могло обернуться куда как хуже.

— Вы бы и без меня справились, — вежливо сказал менталист, который явно понимал, что без него уж как минимум Вячеслав точно бы отправился в Рай для дворецких.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виктор II. Академия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Виктор II. Академия (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*