Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов
Мы ещё некоторое время наблюдали, как драконы рычанием переговариваются между собой. Звучало угрожающе, но я понимал — это разговор. Просто для человека он казался опасным.
Вскоре беседа закончилась, и один из взрослых, тяжело ступая и сотрясая землю огромными лапами, вышел вперёд. Он не подошёл вплотную, но наклонил морду в мою сторону и словно кивнул.
— Он хочет, чтобы я подошёл? — спросил я, повернувшись к Риллиан.
— Со мной это всё впервые, я не знаю. Но выглядит так, что хочет. И это неспроста, насколько мне известно.
— А зачем я ему?
— Просто подойди, иначе ты проявишь неуважение и ничего не получишь.
— Что он может мне да…
— Иди, Гарри! Такая возможность бывает раз в жизни!
Была не была.
Ничего не опасаясь, я пошёл навстречу лазурной громадине. Приходилось задирать голову, чтобы следить за драконом и понять, когда остановиться.
Я встал так, чтобы он мог опустить голову для «общения». Это казалось логичным, и я не ошибся. Дракон наклонился и уставился на меня огромными глазами, в которых читался не только ум, но и мудрость. Возможно, мне показалось, но его глаза будто бы улыбались. Ощущение было непередаваемым — ничего подобного я раньше не испытывал.
Некоторое время мы просто смотрели друг на друга. Затем дракон приблизил нос и снова кивнул. Видимо, нужно коснуться его.
Я протянул руку и положил ладонь на одну из ноздрей — и в тот же миг меня пронзил мощный разряд. На мгновение меня притянуло к нему, словно магнитом, а затем отбросило на пару метров.
Упав, я услышал, как дракон зарычал в небо и взмахнул крыльями. Поток воздуха был такой силы, что меня прокатило по земле. После этого он взлетел, и остальные последовали за ним.
Когда я немного пришёл в себя, понял, что правая рука сильно болит и частично онемела. От боли хотелось взвыть. Возможно, я бы и позволил себе это, если бы рядом не оказалась Риллиан.
— Как себя чувствуешь? — спросила она удивительно спокойно, будто ничего необычного не произошло.
— Рука очень сильно болит, — стиснув зубы, ответил я. — Ты говорила, что они мирные. Что-то я этого не заметил.
— Ты рано делаешь выводы. — Риллиан протянула руку, помогая мне подняться, и я не стал отказываться, воспользовавшись левой. — Я с таким не сталкивалась, но, возможно, рассказы о том, что лазурные драконы могут одарить, — не мифы. — Она сделала паузу. — Ты представляешь? Они позволили нам наблюдать за ними, прикоснуться, а затем наградили тебя. Наверное.
— Так себе награда, — усмехнулся я, всё ещё ощущая боль. — Но если это правда, будет интересно узнать, что именно. Хотя уже догадываюсь.
— Я тоже, — улыбнулась Риллиан. — Пойдём присядем где-нибудь, где поуютнее. Я помогу тебе снять боль. Зелья же есть?
— Есть. В хранилище у меня много чего есть.
Идти я мог сам, поэтому мы просто направились к густым кустарникам, рядом с которыми лежал крупный валун. Отличная скамейка, созданная самой природой.
Поскорее бы унять боль и понять, права ли Риллиан, или я просто не понравился лазурному дракону, поэтому он решил меня ударить.
Глава 23
Искра
Как только я сел на нагретый солнцем валун, сначала хотел воспользоваться лечебной магией, но передумал — боль была слишком сильной, чтобы пытаться унять её с помощью слабой магии. Зелье в данном случае оказалось бы куда эффективнее.
В принципе, помощь Риллиан не требовалась, но она всё равно на том настояла. Поэтому, когда я открыл хранилище, она тут же выудила оттуда нужную бутылку. Затем принялась её открывать, но я вовремя остановил её:
— Подожди.
— Что? — Она застыла на месте. — Я что-то не так делаю?
— Нет, ты всё правильно делаешь, но зелье, видимо, не пригодится, — ответил я, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Ещё недавно очень сильная боль начала стремительно затухать, причём довольно необычно: волнами от плеча до пальцев и обратно, будто что-то внутри меня пульсировало. Ощущение это было непривычным.
— Уже не болит? — уточнила Риллиан.
— Почти, — задумчиво покивал я. — Боль быстро уходит, и сейчас вполне терпима. Думаю, не стоит тратить зелье.
— Но давай всё-таки подержим его рядом. На всякий случай, — предложила она и села рядом, держа бутылку рукой. — Какие у тебя сейчас ощущения? Можешь описать?
Пока я делился своими ощущениями, боль ушла полностью, онемение прошло. Я даже закатал рукав и внимательно осмотрел всю руку, но ничего похожего на ожоги не нашёл. Стало быть, лазурный дракон действительно чем-то меня одарил.
— Это всё совсем не похоже на обычный удар. — Риллиан так задумалась, что чуть не выронила бутылку с зельем.
— Согласен. И боль прошла слишком быстро. Если следовать обычной логике, то дракон мог наделить меня способностью к той же магии, какой владеет сам.
— Я подумала о том же. — Она взглянула на меня. — Ты какие-то изменения в себе чувствуешь? Ты ведь владеешь разной магией, должен заметить разницу между тем, что было до удара, и тем, что стало после.
— Что-то такое есть, но очень трудно понять. Меня сейчас больше интересует другое: за какие такие заслуги дракон решил меня наделить новой магией? Если это вообще магия. Он же видел меня впервые.
— Ты снова судишь о драконах по себе, Гарри, — улыбнулась Риллиан. — Я же говорила, что они умнее нас. Говорят, драконы на самую малую долю — божественные существа, и именно это отличает их от многих других. Также считается, что они умеют читать душу и видеть ауру, в которой отпечатываются все наши поступки.
— Я понял, к чему ты клонишь, но ведь даже я умею видеть ауру. Разве что душу не читаю.
— Давай тему душ оставим в стороне и сосредоточимся на ауре. Вот смотри: все, кто владеет магией, могут видеть ауру, и таких много. Но мы, в отличие от драконов, видим лишь её внешнюю часть, получая минимум понимания того, кто перед нами. Драконы же могут видеть изнанку ауры — они заглядывают за ту грань, которая недоступна даже самым сильным архимагам. Понимаешь, какая пропасть между нами и драконами? Вот почему я охотно верю в то, что в них есть божественная частица.
— Не знал про такие особенности ауры, — признался я, заодно