Неудержимый. Книга XIX (СИ) - Андрей Боярский
— Не стоит, — сказал я, — Это я должен просить у тебя прощения, ведь они пришли по мою душу…
Да, тут не отвертишься. Они пришли за мной и точка. Так что это скорее моя вина, которую, к счастью, удалось исправить. Сама Сунь Линь сейчас сладко спала в своей комнате. Настрадалась бедненькая, зато будет что вспомнить. Внезапно желудок дал о себе знать. А ведь точно, на чём я там остановился?
— Завтрак ещё на столе? — спросил я у Ли.
— Господин!!! Что же вы раньше молчали⁈ Дайте нам немного времени, и мы всё сделаем в лучшем виде, — засуетился старик и побежал к жене.
Хоть позавтракаю наконец-то нормально. Желудок одобрительно заурчал, и я направился к залу, из которого меня так бесцеремонно выставили.
Ждать, когда мне принесут обновлённый завтрак, я не стал. На столе по-прежнему стояли блюда. Они хоть и остыли, но некоторые и были холодными. Я подтянул к себе тарелку с аккуратно нарезанной грудкой неведомой мне птицы и начал уплетать. А что? Весьма недурно! Белок мне нужен в любом количестве и качестве! Да и не пропадать же добру.
Похоже, в этот раз это действительно была настоящая утка. Вкуснота неописуемая, пальчики оближешь. Я сначала ещё пытался работать палочками для еды, но потом отказался от них и стал закидывать нарезанные кусочки утки прямо в рот пальцами. Пофиг на приличия, главное, что мой организм постепенно насыщался и начинал компенсировать растраты.
Я так увлёкся поеданием всего и вся, что было на столе, что к тому моменту, как мне принесли горячую рисовую кашу, с пылу с жару, уже успел обчистить половину стола.
— Господин!!! — заверещал Ли и бросился на колени, — Простите меня старика! Не подумал! Не догадался!
— Спокойно, Ли, лучше позови Юя, а то он, бедолага, до сих пор трясётся в своей комнате, боясь выйти, — приказал я.
Юй и правда забился в угол и не отсвечивал в надежде, что про него забудут. Но не тут-то было, я же прекрасно его вижу. К тому же он действительно был мне нужен. Ма вернул мне мою броню, а вот остальное прикарманил, сказал, что всё трофеи являются уликами. Думаю, они с Гофанем спелись на теме отбора у честных людей, трофеев. Я поймал себя на мысли, что скоро начну за подобное убивать. Единственное, что меня останавливало, желание попасть домой. Мне хотелось это сделать по-тихому, а не поставив на уши всю Китайскую Империю.
Я же приступил к поеданию горячих блюд и обдумыванию сложившейся ситуации…
— Ли, — обратился к управляющему, когда он принёс мне горячий чай, — Скажи, а часто в этом поместье бывают гости?
— Я бы так не сказал, господин, — тут же ответил Ли, — В прошлом году к нам приезжал один крупный торговец с женой. Он жутко был недоволен, когда увидел в каком состоянии поместье. А я что могу? Денег на реконструкцию никто не даёт. Сколько уж раз я обращался. Уважаемый Ляо Гофань всегда отвечает мне одно и то же. В следующем году и так каждый год, — пожаловался он мне.
— Понятно, а этот крупный торговец с женой так и остался здесь жить? — решил уточнить я.
— Не совсем, — задумался Ли, — Тогда праздник был, день рождения нашего любимого губернатора, вот их и пригласили, правда, на следующий день они пропали. Ляо Гофань сказал, что их перевели в другое поместье и что это мы виноваты, мол, не смогли надлежащий сервис оказать… — проворчал он.
— Ясненько, — я отпил чай и задумался, — А ещё похожие случаи были?
— Какие? — удивился Ли.
— Ну, внезапные переселения? — пояснил я.
— А как же, — улыбнулся старик, — Вы же видите, в каком виде поместье, люди не выдерживают и сбегают, оставляя свои вещи.
Вот тут-то я и задумался над всеми странностями, что со мной, вернее, с Вэем происходили, ибо кусочки общей картины складывались воедино. Причём складывались они не лучшим ни для меня, ни для губернатора образом.
Итак, что мы имеем? А имеем мы следующее… Кто-то весьма ловко дёргает за ниточки и управляет губернатором. Причём делает он это через его влюблённость в Сюэ. Я сначала не понял, ведь я понятия не имею, какой Инь Цзе на самом деле. Хотя… Я вспомнил любовный роман, который он читал…
Впрочем, это сейчас неважно. Главное — что как только он видит Сюэ, кровь уходит из его мозга и тот превращается в сухарь, который едва соображает. Вот и вчера вечером, когда мы рассказали про предательство и заговор, а потом и про банду Цао Ксу, ему в целом было плевать. Он сидел и лыбился на мою… На Сюэ и пускал слюни. Уверен, что он половину просто прослушал.
Мог бы он выслушать меня наедине? Конечно же мог, вот только что сделал Гофань? Правильно, он сразу же сообщил губернатору о возвращении Сюэ. А дальше меня определили в это забытое богом поместье, фактически изолировав от внешнего мира. Вон как он сегодня ругался, когда узнал, что сюда наведалась Сюэ. Аж инфаркт чуть не схватил.
С трофеями, который он у меня стырил тоже интересная история. Нет, я, конечно, понимаю, что он никому не расскажет о том, что с ними приключилось. Но я что-то не заметил, чтобы вокруг все носились и каждый камешек переворачивали. А его ожерелье? Я ведь украл у него ценнейшие дары и заклинание! Ему же дела до этого нет никакого, бегает так, словно занят чем-то более важным.
— Прошу, господин, — Ли притащил жаренные колбаски.
Похоже, мой завтрак медленно, но, верно, превращался в обед.
— Великолепно! — я похвалил Ли, — Скажи, Юй? — я обратился к помощнику, который уплетал за обе щеки.
— Невероятно! — от восторга он чуть не поперхнулся, — Я в жизни ничего вкуснее не ел.
— Так ты же охотник, — удивился я, — Неужели не умеешь делать шашлык?
— Шашлык? Что это? — он посмотрел на меня с интересом.
— Мясо в маринаде, приготовленное на шпажках, — подсказал Ли, — Господин, если хотите…
— Нет, — я остановил его, — Давайте оставим это блюдо на ужин, ладно? Сможете?
— Обижаете, господин, — старик посмотрел на меня с укором, — Я приготовлю для вас лучшее мясо, что смогу найти!
— Только давай договоримся, что оплачу его я, и бери тогда сразу на всех, включая вашу семью, посидим вечером и все вместе отдохнём, — добавил я.
Мне подобная идея показалась очень кстати. Пора бы мне сделать небольшую передышку. Да и, честно признаться, мне всё равно нужно было алиби. А подобные посиделки как раз для этого подходят.
Юй, как закончишь завтракать, так сразу