Kniga-Online.club

Паладин Том -1 - Сергей Шиленко

Читать бесплатно Паладин Том -1 - Сергей Шиленко. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
наконец-то впился в ее чувственные губы.

Она таяла в моих объятиях, и, покачнувшись, закинула на меня ногу. Я придержал ее за бедро, чтобы она не свалилась, потеряв равновесие, и ей явно это понравилось, потому что она снова одобрительно мурлыкнула.

Ее губы были похожи на те сочные водные фрукты, а я словно был человеком, умирающим от жажды и не мог оторваться от нее. Рита легонько прикусила мою нижнюю губу, в ответ я прижал ее еще теснее.

Удовольствие, до которого наконец-то дорвался, прервал громкий крик, донесшийся со стороны конюшни. Мы с Ритой прервались, в ее глазах читалось явное недовольство. Оторвавшись друг от друга, мы поспешили туда, где явно разгорался конфликт.

— Как ты посмел опозорить мою жену, маленький засранец! — прогремел сердитый голос.

— Пожалуйста, Ашер Уолтер! — раздался умоляющий крик Грэга, за которым последовал какой-то треск, а затем приглушенные рыдания.

Мы с Ритой переглянулись и рванули вверх по холму.

— Ты никчемный отброс, — взревел стервятник как раз в тот момент, когда мы с Ритой ворвались в конюшню.

Глава 18

Грэг лежал, свернувшись в позе эмбриона, на земляном полу конюшни, пока Ашер Уолтер пытался ногами выбить из него дух. Энджи стояла в сторонке, распушив перья, ее прямо распирало от злобного ликования. Как же отличалась она от той красивой девушки, которая предложила мне помощь в первый день моих приключений на этом острове.

— Эй, что здесь происходит? — крикнул я, чтобы стервятник отвлекся и хоть на какое-то время оставил паренька в покое. Я подбежал к Грэгу, поднял с пола и усадил его у стога сена, закрыв спиной от разъяренного Ашера.

Уолтер попытался обойти меня и снова напасть на него, но я притормозил его, поймав за предплечье.

— Что, черт возьми, ты делаешь с моим слугой? — спокойно спросил я. Спокойствие стоило мне немалых усилий. Хотелось втащить этому уроду просто до дрожи. Не то, чтобы я ассимилировался на острове настолько, что готов был использовать любую возможность для дуэли, нет. Меня просто всегда бесило, когда нападали на тех, кто слабее, еще и наслаждаясь беспомощностью жертвы. Эх, из-за обостренного чувства справедливости у меня и в обычной жизни было немало проблем.

— Ваш… слуга? — спросил он. Краски покинули его и без того бледное лицо, так что лысая голова стала похожа на блестящий шар для боулинга. Он метнул грозный взгляд в свою жену. — Я думал, это слуга повелителя.

— На сегодняшний вечер он был отдан мне, — злобно прорычал я. Не знаю, почему, но этот стервятник выглядел испуганным, нужно было его дожать. Бруно не упоминал его, когда рассказывал обо всех, кто имеет влияние на острове, значит, это Ашер первого ранга. Я выше него в социальной структуре, что придало мне уверенности.

— Этот маленький паразит пролил вино на мою жену и испортил ее церемониальное платье. — Уолтер отступил на несколько метров, чтобы встать рядом с Энджи. — В этом году лорд Ашер Рамзи наконец-то выбрал ее для танцев, а это жалкое отродье лишило ее шанса показать свои таланты и прославить мой дом! Он должен заплатить за это своей смертью на дуэли.

— Подождите дуэлью угрожать, уверен, что Грэг не хотел испортить ваше платье, Энджи, — обратился я к ней.

Она усмехнулась и провела руками по своему узкому платью-футляру. Спереди на нем расплылось огромное пятно.

— Я никого не трогала, веселилась, общалась с другими гостями, когда этот маленький негодяй выплеснул бокал вина прямо на мое платье, — ее тон был наигранно обиженным. — В актерстве она была довольно хороша, но Станиславский бы не поверил. Не верил даже я — ее выдавал хищный взгляд, в котором обиды не было, скорее злоба.

— Она назвала госпожа Риту набийской шлюхой! — не сдержался Грэг.

— Думаю, все понимают, что я этого не говорила, — притворно возмутилась она, оскорбленная в самых «благородных» чувствах, и прижала руки к сердцу.

— Именно так она и сказала! — никак не мог успокоиться Грэг. Он сплюнул и рукавом вытер кровь с разбитой губы.

— Ты обвиняешь мою жену во лжи? — стервятник снова бросился на парня, но все же остановился — я преграждал ему дорогу.

— Давайте успокоимся и не будем размахивать кулаками, пока не прояснили ситуацию, — скомандовал я и перехватил руку Уолтера, замахнувшегося для очередного удара.

— Да кто ты такой, чтобы приказывать мне? — разошелся Ашер, обдав меня хмельным дыханием. Я ничего не успел ответить, вмешалась Рита.

— Он Ашер третьего ранга и стоит выше вас на социальной лестнице Ашена, Ашер Уолтер, — говоря это, она оттащила Грэга подальше от его неадекватного обидчика. Рита бросила на меня многозначительный взгляд, поиграв бровями, намекая, что я должен ей подыграть.

Я выпрямил спину, положил одну руку на эфес своего меча и попытался принять тот же дурацкий напыщенный вид, что и другие Ашеры, которых я встречал до этого момента.

— Все верно, Ашер Уолтер, — высокомерно сказал я, мельком глянув на его Камень. В центре его амулета был изображен такой же щит, как у меня. Но рыба была только одна, он точно Ашер первого ранга. — Эта ночь была очень долгой, мы с леди Ритой устали. Но ваши разборки с нашим кучером мешают нам вернуться домой. Думаю, ситуация стала гораздо серьезнее, потому что теперь она затрагивает мои интересы.

— Вы ведь помните Дуэйна, верно? — промурлыкала Рита с маньячной улыбкой. — Если Макс смог убить этого психа, не имея опыта и статуса, представьте, что он сделает с вами теперь.

Кустистые черные брови Уолтера поползли вверх, на лбу появились крупные капли пота.

— Н-нет, у меня нет никаких претензий к вам, я не хочу ссориться. — проблеял он, отчего стал больше похож на трусливого барана, чем на стервятника.

— Но мальчишка опозорил меня, Уолтер, — вмешалась Энджи, надув губы. От досады она топнула ногой и сложила руки под грудью. Она была похожа на капризного ребенка, и я понял, что мои подозрения относительно нее с самого начала верны: она просто злобная гадина.

— Дорогая… — попытался вмешаться ее муж.

— Ты собираешься допустить, что я стану посмешищем? — оборвала она его. — Что теперь будут говорить обо мне другие девушки? Что скажут о тебе Ашеры?

Уолтер нахмурился, сердито запыхтел и поднял плечи,

Перейти на страницу:

Сергей Шиленко читать все книги автора по порядку

Сергей Шиленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паладин Том -1 отзывы

Отзывы читателей о книге Паладин Том -1, автор: Сергей Шиленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*