Kniga-Online.club
» » » » "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Читать бесплатно "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Допрос подружки убитого орками Томена — Гаилы — ничего не дал. Девица была бы рада хоть что-нибудь рассказать королю (в этом случае ей было обещано смягчение участи), но рассказывать ей оказалось нечего. Да, иногда Томен любил пустить ей пыль в глаза, внезапно делая какой-нибудь дорогой подарок, да, иногда он пропивал и проигрывал довольно много, но это — все… Он, даже упившись вусмерть, не говорил ничего лишнего, как любопытная Гаила не пыталась вытянуть из него сведения об источнике его дохода. Лишь однажды он сказал — в ответ на вопрос, когда он намерен сыграть свадьбу — потерпи, дескать, немного, вот скоро все изменится, а уж при новом короле он, Томен будет важным человеком, тогда и поженимся. Чтобы все чин по чину. А потом повернулся на бок и захрапел. Это все, ваше королевское величество, честно… Больше она ничего не знает…

Король встал и начал прохаживаться по кабинету, не слушая причитаний и всхлипываний девицы, которую охранники-орки выводили из комнаты, затем спросил своих приближенных:

— Ну, кто что думает по этому поводу?

Сарнак покачал головой, канцлер задумался, сэр Валент сделал вид, что задумался, высказаться решился один лишь Кендаг, во время допроса не спускавший глаз с красотки:

— Думаю, что у этой девицы приличные шансы стать супругой одного из лордов, — и обиженно заозирался, когда в ответ на эту реплику раздался смех присутствующих.

— Ладно, — заявил Ингви, когда все отсмеялись, — кое-какие выводы сделать можно. Тот, кто нанял нашего Томена — надеется стать королем, либо за ним стоит тот, кто надеется стать королем, что, впрочем, одно и то же. Наверняка это один из официальных претендентов на престол.

Валент с Мертенком напряглись и переглянулись, король, не замечая этой пантомимы, тем временем продолжил:

— Поскольку вы, господа, вне подозрений — остается только один. Но доказать это невозможно… Да, собственно говоря и не к чему — что это меняет… Ладно, у нас есть дела и поважнее. Сэр Мертенк, как сегодня — много ли купцов приходило скандалить?

— Ни одного, ваше величество. Энмарцы, видимо, уже поняли, что их жалобы ничего не изменят.

— Отлично. Значит и впредь будут платить. Как у нас в казне — деньги еще есть? Это строительство стоит дороже, чем я думал.

— Деньги есть — вот баланс на сегодняшний день, — канцлер подал полоску пергамента. Пока приход даже превышает расход (за счет выпуска нашей монеты и взимания налогов с энмарцев), но треть конфискованного у разбойников имущества уже израсходована, да и у купцов вскоре закончится сезон — начнутся дожди, дороги станут непроходимы… Нет купцов — нет и налогов, а это сейчас — основная статья дохода.

— Ну ничего — вскоре отправим караван к оркам в Черную Скалу — вот и доход. Кендаг, ты, конечно, хочешь сам отправиться домой с караваном?

— Если тебе нужно мое присутствие здесь, то…

— Ничего, ничего. Съезди, покрасуйся перед своими. Доложишь Анзогу о первых успехах Лорда Внешнего Мира, передашь мое письмо. Кого оставишь командовать вместо себя?

— Гендара.

— Я так и думал. Что ж — он меня устраивает. Сэр Валент, теперь вопрос к вам — как настроены наши рыцари? Я просил вас узнать, готовы ли они нести пограничную службу и исполнять прочее, что они считали прежде несовместимым с их дворянским достоинством?

— Э-э-э, ваше величество, они… — маршал покраснел.

— Я понял. Они не станут собирать подати с купцов и сторожить пограничные заставы. Ладно — для всего этого у нас есть орки. Кендаг, после окончания совета подойдешь ко мне с Гендаром — поговорим обо всем еще раз. Сарнак, что у тебя? Колдуны не приходили регистрироваться?

— Ни одного. Они боятся.

— Чего?

— Боятся повторения событий, связанных с искоренением Герианской ереси, когда перебили почти всех колдунов.

— А-а, помню. Я читал, что некий маг Гериан — принц Могнака — объявил, что колдуны — это новая раса, такая же самостоятельная, как гномы, эльфы и люди. И собирался стать королем этого народа.

— Ну да. И церковь объявила против него священный поход. А потом во многих землях владетели собирали своих подданных-колдунов, якобы для того, чтобы те принесли клятву, что они не с Герианом. Колдуны собрались — и их перебили, до того был силен страх перед королевством магов.

— Так… тогда, конечно, никто не явится. Жалко, что я об этом не знал — сделал бы все по-другому… Ну ладно, господа, благодарю вас. Совет окончен.

Весело цокали копыта по твердой утоптанной земле — по дороге ехал король Альды в сопровождении свиты — Кендага, придворного мага, маршала, Лорда-хранителя королевства. У развилки, где основной торговый тракт сворачивал вправо, к ним присоединились принц Кадор-Манонг, сэр Лимни из Гернивы и сэр Мернин из Арника — участники штурма замка вампиров. Король хотел превратить эту поездку в некое подобие продолжения празднования победы в недавнем походе. Ингви, покачиваясь в седле, щурился под теплыми лучами осеннего солнышка и явно пребывал в благодушном настроении — дела шли превосходно. В Альде кипит работа, к началу осенних дождей казармы и склады будут более или менее готовы; примерно тогда же возвратится отправленный к оркам обоз и можно будет начать снаряжать новый — в Энмар; на юго-западной и северо-восточной границах отряды орков возводят небольшие укрепленные посты — вскоре пограничная служба окончательно наладится и упорядочится система контроля приезжающих и уезжающих купцов; верные соратники короля — Мертенк с Сарнаком — сегодня получат вожделенные награды… А что касается принца Кадор-Манонга — пусть плетет свои заговоры, пусть строит козни — это даже забавно…

Почти не задержавшись в замке, вся кавалькада проследовала в дальний угол долины — к будущим землям канцлера и придворного мага. Там состоялась весьма торжественная церемония передачи оных земель в ленное владение. Все чин-чином — получающий лен преклонял колено, вкладывал свои руки в руки сеньора и приносил установленные законом клятвы — у сэра Мртенка даже слезы на глаза навернулись, до того его растрогала щедрость Ингви… Затем новые владельцы отправились осматривать земли и сервов, чьими жизнями теперь они могли распоряжаться по своему усмотрению. С крестьянами благородные господа говорили достаточно строго — приняли доклады деревенских старост и проинструктировали их, как вести дела впредь. Впрочем, крестьяне остались совершенно равнодушны к смене владельца — поглядели на господ, тупо выслушали их речи и как только получили разрешение разойтись — так же тупо и покорно разошлись… Такое поведение сервов не было чем-то необычным — жизнь под властью вампиров лишь немного усугубила тупую покорность, свойственную большинству представителей низшего сословия — монотонная однообразная жизнь, традиции, воспитание, пример старших родичей и земляков — все это накладывало свой отпечаток на них… Поэтому канцлер с магом, вполне удовлетворенные поведением своих вассалов, отдав необходимые распоряжения, без промедления отправились в замок, где их ожидали к праздничному пиру…

В бывшем замке вампиров (никому не пришло в голову дать замку новое имя, его так и именовали — замок вампиров) раздача наград продолжилась. Перед началом праздничного угощения король произнес короткую речь, в которой отдал должное мужеству и доблести своих соратников и перешел к раздаче подарков участникам славного штурма. Сэр Лимни и сэр Мернин получили богато украшенные мечи, рукояти которых были отделаны серебром и сапфирами, сэру Валенту помимо такого же оружия был вручен маршальский жезл — серебряный, украшенный позолотой и самоцветами, затем король вручил изящно отделанный шлем Кендагу (поскольку тот лишился своего в бою, когда на его голову обрушилась секира старого хозяина замка) — и вызвал Кадор-Манонга. Принц важно выступил вперед, дабы принять приготовленный ему подарок. Ингви сказал:

— Поскольку сегодня я старался подобрать каждому дар в соответствии с его доблестями, то вам, принц, по праву причитается это! — и протянул кубок, серебряный, украшенный самоцветами кубок для вина…

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*