1000 и 1 жизнь 8 - Самат Айдосович Сейтимбетов
Владелец источника убит, теперь оставалось только усмирить хранителя!
— Те ао ахуру! — выкрикнул он, скрещивая руки и производя выброс магии.
Испытанный прием сработал, Хранителя отбросило. Скрещивание рук активировало хранилища, расширенные чарами, и оттуда вывалились ритуальные алтари, а также тела. В воздухе вспыхнули знаки, и магия Сергея взрезала горла и животы первой дюжине, заливая их кровью шамана — владельца источника, лишившегося головы.
Странно, подумал Сергей, почему не вождь племени, а шаман? Из-за магии?
— Рунга варуа! — выкрикнул он.
Рядом Гефахрер уже взмахивала палочкой, выставляя щиты, прикрывающие его спину, и Сергей дернул щекой. Их магия сталкивалась и мешала друг другу. Макклин стрелял, не переставая, и швырялся оглушающими заклинаниями, тогда как Рафферти рванула вперед, словно шар в боулинге. Ударила и бедуины разлетелись кеглями, а в руке Шоны уже сверкало оружие — трансформер, задергалось, ударяя оглушающими зарядами. Получившие заряды бедуины падали и дергались, словно в такт ее оружию.
Запомнили, что местных надо брать живыми, хорошо, подумал Сергей.
— О те мана! Ваганга! — заорал он, добавляя оглушения магией звука.
Сила лилась из жертв вместе с кровью, и Сергей ухватил хранителя источника за горло, стиснул вместе с его слугами, выдавливая из него желание сопротивляться. Остальные Псы уже налетели в маботах, швыряя сети, вроде тех, что использовались против пиксиборгов. Макклин и Рафферти разом оглушили всех сопротивляющихся вокруг и оазис, в общем-то, пал.
— Иди сюда, — прорычал он.
Сергей поглощал магию источника, втягивал в себя хранителя и его слуг, словно макаронины. Швырял их в глубины бурлящего багрового озера-ядра, которое поглощало добычу и переваривало на лету. Кровь жертв сливалась с еще не остывшей кровью убитого шамана, создавая необходимый для поглощения мостик, и Сергей принимал в себя чужую магию, укладывал ее, перерабатывал.
Две силы управления песком, разные, но все же похожие и они слились, увеличивая его мощь.
— Гертруда, я дурак, — выдохнул он, завершив поглощение.
Всех в племени уже оглушили и стащили сюда, в центр оазиса, благо тот был не слишком велик в размерах. То ли племени хватало, то ли сверху не разрешали расширяться, так как Сергей ощущал, что можно было и увеличить площадь. Поднять больше воды из глубин, размножиться, завести еще верблюдов, увеличить мощь и пойти воевать одних соседей, вступив в союз с другими.
Он помотал головой, вытряхивая из головы чужое.
— Милорд? — Гефахрер уже стояла рядом, раскрыв огромный медицинский чемоданчик.
Заряженные шприцы на все случае жизни, созданные самим Сергеем. Конечно, у него в запасе имелись жизни, но стоило ли их тратить, имея шанс спастись? Псевдосила Саннидейлов внутри добавляла лечения и устойчивости, чтобы верная Гефахрер успела помочь ему.
— Все в порядке, — выпрямился он, поводя рукой.
Гертруда смотрела с тревогой и заботой, и Сергей сдержал животные позывы внутри. Каждый раз, как он поглощал чужую энергию, та первым делом взывала к каким-то инстинктам: жрать, убивать, иметь самок вокруг. Вроде он уже все это прошел, наелся выше крыши, а поди ж ты. Не исключено, что другие маги, не обладавшие его резервами, вот так и прокалывались, пытаясь стать сильнее — поглощали слишком много и сходили с ума от изобилия силы, превращались в животных.
— Надо было ударить песком против песка, а я в духа залез, — пояснил он.
Полный тревоги взгляд Гертруды преисполнился еще и любопытства. Сергей уже учил ее покидать тело духом, но вот подчинять себе других — впрочем, там выходило, как с источниками, лишь бы энергии и умений хватало. Гертруда, пусть и оставила Академию, чтобы служить ему, продолжала жадно учиться самостоятельно, хлебала из всех источников, включая самого Сергея.
— Но так владелец источника остался бы цел, — заметила она.
— Да, ты права, — кивнул Сергей.
Еще раз оглянулся, раскинул диагностическое заклинание, но нет, верные Псы собрали всех. Никто не спрятался, не скрылся, хотя и пытались. Сергей чуть прикрыл глаза, скользнул в магофон, подключаясь к спутникам, и затем бросил:
— Охраняйте!
Сам телепортировался прочь, наводясь из космоса. Никаких источников и живых, наоборот, самые глухие и пустынные места, чтобы туда еще долго никто не добрался. В каждом из них он бил разрядами, переплавлял песок в стекло, застывавшее в форме нужной ему фигуры. Сергей не собирался украшать пустыню трехмерными фигурами и печатями Фэнь Шуй, но его внезапно осенило, что он не сможет просто так наслать бурю из пустыни, ведь побережье Северной Африки было, в общем-то неплохо населено.
Буря споткнется о щиты, наткнется на города, рассеется и ослабеет.
— Так, вроде неплохо, — оценил он на глазок общую конструкцию, — и еще.
Каждой печати свой взрыв — артефакт, с замедлителем в виде его магии, утекающей прочь. Час и все взорвется, пусть потом гадают, что он тут из стекла (сплавленного песка) и камней наваял. Хотя, в общем-то, могли увидеть из космоса, да и телепортироваться сюда, раз уж отсутствовали защиты.
Сергей дернул щекой и махнул мысленно рукой, телепортировался обратно.
— Так, — сказал он, — отступите, нет, сразу по кабинам маботов, будьте готовы уносить ноги в любой момент.
Бросил взгляд на Хэнкока, который, в общем-то вел себя спокойно, похоже повидал такого на прошлой войне. Стоило бы привязать его к себе при помощи Гефахрер, но что-то внутри Сергея вставало на дыбы от этой мысли. Следовало признать, что Гертруду он сотворил под себя, признать и пользоваться ей, к чему эта глупая сдержанность?
Жены? Словно они сами не и вообще!
— Очнитесь, — взмахнул он рукой.
Немного силы, преодолеть оглушение, ведь живые выдавали больше силы и неподдельных эмоций. Не капля в море, существенная прибавка и важнее было то, что Сергею хотелось слегка замаскировать свое участие. Да, конечно, никто не усомнится, но все же, вот он, слой магии местных, их чувств, мыслей и прочего. Песок вокруг скручивался, покорный его воле, застывал в форме трехмерной фигуры, стартовой площадки.
Тела разлетались, орошая песок кровью, а воздух криками.
— Иди сюда, — жест и вождь подлетел к нему.
Он приносил клятву верности властям там, на северном побережье, а они императору Франции или его наместнику, губернатору, неважно. Цепочка образовывалась, и Сергей ухватил ее, сплел из нити канат, указатель, стрелу, которой предстояло лететь точно в цель.
Вокруг уже бушевала буря, закрывая собой небо. То самое небо, в которое ей и предстояло направиться, используя печати на земле, как направляющие. Перепрыгнуть побережье Африки, промчаться по