Недотрога в академии магии - Дита Терми
– Заметила, но не удержалась, – вздыхает она. – Он так смотрел… Будто на каких-то недалёких адепток. Вот же зараза! Как же он меня разозлил. Теперь понимаю, почему ректор сидит в своём кабинете и никуда не выходит. Он ведь одним своим видом всех кругом выводит из себя!
Мы с Шером переглядываемся. Потому что откровенно говоря, ректор… очень симпатичный мужчина. Прямо… вау какой! Но лучше про это помалкивать. Может она просто не заметила очевидного?
– И что мы будем делать дальше? – прерываю я поток гнева Хилари.
– Дождёмся списка от наших мальчиков и будем думать дальше. Шерон, ты с нами теперь?
– Смотря, что вы замышляете, – осторожно отвечает отличница.
– Ничего такого, – отзывается Хилари. – Мы просто поставим одного самоуверенного оборотня на место, когда найдём того чудовища, что забрал Дебору и Оливию!
И мы вводим Шерон в курс дела нашего небольшого расследования.
Глава 39. Месть страшна
Как мы и думали, никто никаких комментариев о пропаже Оливии не сделал. Да и мы тоже молчали, не потому, что ректор нам пригрозил, а затем, чтобы никого не пугать.
Правда… спустя пару дней по общаге пошла идея, что нужно расстаться со своей… кхм… невинностью на новогоднем балу, потому что в академии завёлся монстр. Не знаю, откуда росли ноги этих слухов, но я бы очень не хотела думать, что это Шерон или Хилари.
А ещё мне несколько раз пришлось отложить свои свидания с Рэймондом из-за дурацкого доклада по зельеварению. Правда Коллинза это не останавливало. Он всё равно несколько раз заходил ко мне в библиотеку, да только мешал. Всё-таки его коньком была история, а про пропорции зелий и разные растения он не слишком-то был осведомлён.
– Я тоскую, Лиззи, без тебя.
– Я тоже, но если сегодня я не сделаю этого доклада, то тогда придётся готовить его завтра, но на завтра у меня другие планы, – шепчу я, перегнувшись через стол.
– Другие планы? – мурлычет Рэй. – И они связаны со мной?
–Не знаю, о чём ты подумал, но я имела в виду подготовку к балу!
– А что тебе надо готовить? – никак не понимает Коллинз.
– Платье, – сдаюсь я и посылаю воздушный поцелуй.
– М-м-м, хочу выбирать его с тобой.
Только этого не хватало! Я буду смущаться под его пристальным взглядом! Он так смотрит порой на меня… будто слопать хочет.
– Нет, это чисто женское мероприятие. Я пойду с Хилари и Шерон.
– Хм, а мне ведь нужен костюм…
Я только качаю головой. Поедет ведь за мной, да ещё прихватит с собой Ашера и Алекса! Не хватало ещё бегать от них по ателье. И что-то мне подсказывает, что у него уже давно готов костюм на этот бал.
Это те, у кого не так много средств, прибегают к готовым нарядам, а кто не стеснён в деньгах, уже давно сшили себе всё под заказ.
У Шерон всё было готово, но она выразила желание прогуляться с нами. С некоторых пор отличница стала нашей третьей неизменной спутницей. В общем, в любом случае завтра в планах было посещение ближайшей к академии деревеньки под названием Илистон.
– Учтёшь хотя бы мой любимый цвет? – любопытствует Коллинз.
– Твой любимый цвет… – задумчиво произношу я. – И какой же?
– Светло-голубой. Небесный.
– Это потому что ты любишь летать по небу? Будоражат пейзажи?
– Скорее приносят эстетическое наслаждение. Уверен, что ты будешь великолепна в воздушном бело-голубом платье.
Рэмонд обхватывает мои руки и тянет к себе. Я тихонько смеюсь, пытаясь не привлекать к нашей скромной компании внимания, да только библиотекарша всё равно кидает на нас гневные взгляды.
– Хорошо. Я найду платье в твоём любимом цвете, – улыбаюсь я и мягко отстраняю ретивого старшекурсника.
***
Я долго брожу среди готовых платьев миссис Тиксель. Хилари справляется намного быстрее. На ней уже шикарное пышное платье золотистого цвета. Оно прекрасно подходит ей. Нет изобилия рюш или кружев. Всё в меру и очень элегантно.
– Какие-то особые предпочтения? – вырастает возле меня Аннабель Тиксель.
Хозяйка ателье стройная, высокая и у неё такое выражение лица, будто она знает все мои тайные желания. Смущённо признаюсь, что ищу платье цвета небосвода. Нежное, голубое, воздушное.
– Кое-что есть такое, – подмигивает она мне и просит следовать за ней.
Когда я вижу его, то понимаю. Да! Это то, что нужно. Лёгкая ткань по юбке создаёт ощущение волн, а корсет выполнен без всяких вычурных узоров. Вообще платье довольно простое, но в то же время в нём есть та самая лёгкость, о которой говорил Рэй. Воздушное. Вот уж точно.
Приходится немного раскошелиться, но ради реакции любимого парня, можно и не на такое пойти. Тем более, скоро мы едем домой на каникулы, так что тратиться мне в ближайшее время будет некуда.
На улице мы встречаем Коллинза, Флекса и Крума. Случайное столкновение или преднамеренное, но после примерок мы идём вместе с парнями в таверну. Шерон чувствует себя немного не в своей тарелке, но Ашер старается на славу. Кажется, рядом с ним невозможно никому оставаться равнодушной.
Как бы наша Шерон ненароком не влюбилась в Флекса.
***
Когда мы уже наводим марафет и готовимся к выходу, в дверь раздаётся стук. И кого это принесло? Может Шерон готова уже и хочет похвастаться своим нарядом? Мы ведь её не видели ещё.
Но… нет. На пороге парнишка-посыльный, и он принёс нам какую-то коробку.
Хилари выглядывает из-за моего плеча. Мы с ней вместе читаем карточку.
«Моей прекрасной Элизабет. В нём ты будешь ярче всех. Рэймонд».
– Спасибо, – благодарю посыльного и забираю коробку.
И что он решил мне подарить перед балом? В нетерпении вскрываю и замираю. Внутри платье глубокого синего цвета. Как морская пучина. Я вытаскиваю подарок на свет. Оно переливается и ярко мерцает в свете заходящих солнечных лучей.
– Красивое такое! – вздыхает Хилари. – И зачем только ты покупала вчера платье? Это прямо по-королевски богато выглядит. Смотри сколько тут камней. Весь корсет усыпан ими. Наверное, ни у кого не будет такого богатого наряда.
– Да, красивое и… громоздкое. Только я даже не знаю… Стоит ли в нём идти? Рэй просил меня надеть голубое платье и сам же этим поступком только спутал все