Калибр Личности – 5 - Джон Голд
Самое вкусное нашлось в разделе «Дар Рода».
[Орган дара рода: Поднятие прогресса развития до максимума от 5 ур. Дальнейшее развитие невозможно.]
Вот и нашёлся ответ, сколько вообще уровней развития есть у дара Довлатовых. Ниже следовало описание дополнительной награды на оставшиеся очки Эволюции.
[Второй орган дара рода: Поднятие прогресса развития до максимума от 2 ур.]
— Йес! — от нахлынувшей радости я аж вскрикнул, подняв над собой руки. — Йес! Йес! Получилось. Улучшенный дар рода Довлатовых и дар рода Лей в двух флаконах. Беру оба!
В свете новых открытий планы на ближайший месяц лично для меня стали очевидны. Надо крошить как можно больше зомби и по мере обнаружения элитных трупов устраивать на них охоту. Дар рода Лей у меня теперь на втором уровне.
[Интересно, сколько в нём вообще есть уровней? Не получится ли так, что мой прогресс в этом направлении обойдёт Лей Джо?]
Пока я разбирался со своей наградой, Пинг-Понг успел сожрать вообще всю эссенцию Смерти в округе. Поманив зверька за собой, я подобрал рацию, включил микрофон и произнёс:
— Говорит командующий Чак Норрис. Объявляю общий сбор в полдень вообще всех выживших в больнице на крыше центрального корпуса. Те, кто не может покинуть палату и посты дозора, пусть держат около себя рации. Мне есть что рассказать о зомби-апокалипсисе и предстоящих планах.
До назначенного времени оставалось ещё двадцать пять минут. Так что я не спеша перекусил прихваченной с собой едой и только потом поднялся в парк, устроенный на крыше центрального корпуса больницы.
В ударные и резервные отряды сейчас входит около полусотни добровольцев. Пять групп по десять человек. Едва поднявшись на крышу, я их сразу узнал по разномастной защитной экипировке: щиты, доспехи, наручи, предметы-ловушки. Всё получено трофеями с зомби во время зачистки башен больницы.
Ещё почти тысяча человек сейчас собралась на крыше, ожидая новостей. Подхватив один из столиков уличного кафе, я поднёс его к центру импровизированной сцены. Отсюда открывался отличный вид на всю округу.
Забравшись на шаткую поверхность стола, я нарочито громко прочистил горло.
— Кхем! Приветствую тех, кто меня ещё не знает. Меня зовут Чак Норрис, и я иномирянин, случайно оказавшийся в вашем мире во время зомби-апокалипсиса. Надеюсь, не надо объяснять, что в нынешней ситуации я ваш союзник.
Обвожу взглядом толпу в тысячу человек. Ответом мне стала тишина. После того, как мы за двенадцать часов зачистили всю больницу, только идиот станет подвергать мои слова сомнению.
— У меня для вас есть две новости. Плохая и хорошая! — махнув рукой, указываю на округу. — Плохая в том, что максимум в ближайшие сутки зомби начнут эволюционировать и поднимать уровни. Появятся всякие там горящие зомби, зомби-ментаты, плеватели ядом и прочая гадость. Чем выше уровень, тем они умнее и смертоноснее.
Минуты три я объяснял, что за спинами бойцов ударного отряда никому не получится отсидеться. Сегодня мы разбавим бойцов новичками, увеличив общую численность ударных групп с пяти до десяти. Половину отряда будут составлять новички, а остальные ветераны.
— Мы начнём зачищать ближайшие к больнице здания высотки, — указываю на жилые кварталы неподалёку. — Там тоже есть люди, которым нужна помощь. Помните! Что каждый убитый ВАМИ зомби увеличивает ВАШИ шансы на выживание. По-другому не выжить. Пока вы спите, ваш враг качается.
Хорошая новость в том, что у выживших есть безопасная база — наша больница. Сюда они могут привезти своих родственников, если те ещё живы.
Наконец, перехожу к заготовленному финалу моей речи.
— Для эвакуации используем один из уличных автобусов. О распорядке дня в убежище спросите моего заместителя Кесаи Ко.
Аккурат в этот момент ко мне из толпы пробился глава семейства Ко. Не став сразу подходить вплотную, Маур чуть выждал и шепнул:
— Не смог вызвать по рации сразу, — взгляд мужчины заметался. — В общем, у нас в больнице нашёлся ещё один иномирянин. Странный тип. Мы заперли его в палате. Случился неприятный инцидент. И ещё новости от Бингуса, вашего заместителя из ударной группы. Он говорит, что ему отец шлёт фотографии столба света в центре города. У его семьи родовое гнездо неподалёку.
Маур достал из кармана свой телефон и показал переписку с неизвестным абонентом. В сообщениях был десяток похожих друг на друга фотографий из разных мест.
— В общем, я связался с друзьями из числа связистов в армии, — голос главы семейства Ко стал чуть тише. Он то и дело озирался. — Такие же столбы командование обнаружило во всех городах страны. Самый большой в нашей столице, Мельбо.
На фотографии того самого Мельбо я увидел не просто столб света, а десяток чудовищ, каких никак не могло существовать в мире Кастель. Грифоны! Ей-богу, настоящие дикие грифоны охраняли это место, пожирая зомби.
Глава 14
Чем дальше в лес, тем толще зомби-командиры
Светящиеся столбы света в центре крупных городов? И это в мире, где наступил зомби-апокалипсис. Звучит крайне интригующе! Судя по чудовищам, коих не может быть в мире Кастель, само существование этих мест как-то связано с Эволюцией. Сейчас в условиях царящего здесь хаоса именно это Древнее Божество создаёт условия для выживания местных.
Подтащив к себе Маура, я шепнул заместителю.
— Про столбы пока никому ни слова. Я сам сегодня к ним схожу, проверю что к чему. Ты же, как мой заместитель, займёшься поиском людей! Нам нужны новые командиры групп, повара, интенданты, отвечающие за склад. Кто-то должен всё время следить за радиостанцией и новостями в эфире. Что происходит в городе? Какие планы у военных? Есть ли ещё в окрестностях места с организованной обороной? Пойми. В ближайшие три дня численность обитателей больницы увеличится в разы. Без кадрового резерва среди командиров начнётся хаос.
Глава семейства Ко мрачнел с каждым услышанным аргументом.
— Я всё понял, командующий. Моя супруга Кесаи проводит опрос тех, кто пришёл в больницу утром. Мы ведём учёт владельцев полезных лагерю профессий. Вы сейчас?..
Маур качнул головой, указывая на город, полный зомби.
— Разведка потом, — качаю головой. — Сначала разберусь с тем, кто назвался иномирянином. Он моя проблема, а не ваша. Маур, ты сам главное помни! Первые семьдесят два часа определят, сколько из нас сможет в итоге выжить. Из них двадцать уже прошло. Мы только и успели, что организовать