Kniga-Online.club
» » » » Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн

Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн

Читать бесплатно Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мучать, отвечу прямо: у меня для вас важное задание.

Кровь закипела в жилах стража, когда речь пошла об их предназначении. Они уже устали томиться в неопределённости и безделии.

— Сперва, имена. Потом расскажу о важной просьбе, — пообещала королева и бегло осмотрела своих детей: — Пусть выйдет вперёд страж, что принял командование во время моего отсутствия.

Третий страж занервничал: вдруг посягательство на неоспоримую власть королевы жестоко карается?

Но всё равно выдвинулся вперёд.

— Вижу в тебе силу лазурной гено-молнии, — Асхана будто бы смотрела сквозь стража. — Склонность к лидерству, сильная разящая способность, а ещё... ты так похож на нашего любимого создателя. Я нарекаю тебя — Блитц.

— Мне очень нравится, моя Королева! — обрадовался Блитц. — Благодарю!

— Теперь, дочь моя — выйди, — потребовала Асхана.

— Да, Матерь, — послушно сказала она и выдвинулась вперёд.

— В лучах солнца твоя ослепительно-белая кожа так и сияет, а волосы, цвета зенитного солнца его же и напоминают. Голос... твой чудесный голос я слышала сквозь сон. Ты во всём прекрасна, как утренний рассвет, посему, твоё имя — Аврора.

— У меня есть имя... — охнула Аврора, схватившись за трепещущую от волнения грудь. Девушка отошла назад. — Спасибо, Матерь!

— Остался лишь ты, — Асхана перевела взгляд на первого стража. — В глубине тебя живёт нескончаемая беспрекословная преданность, сравнимая по силе с ледяной стихией. Ты, как погода севера — суров, прямолинеен и неустрашим. Сила извечного льда неспроста выбрала тебя. Имя Химеш — лучшее описание твоей натуры, сын мой.

— Я буду служить вам, пока бьётся сердце, — благодарно поклонился Химеш.

— Другого я и не ожидала услышать, — ласково улыбнулась Асхана. — Пока вы свободны. Я должна восполнить потраченную энергию.

Стражи смутились.

— Моя Королева, но как же ваша воля? — спросил Блитц.

— Всему своё время, дети мои, — загадочно ответила Асхана.

Ближайшую неделю время для стражей будто бы замедлилось. Королева не вызывала их на разговор, распоряжений не выдавала, уединившись в покоях с горой мяса морских обитателей. Только добытчикам было дозволено заходить в её чертоги, чтобы пополнять запасы. Демиург тоже был переправлен к королеве, что несколько огорчило Аврору.

Чтобы ожидание так сильно не давило, стражи уподобились Блитцу и помогали отстраивать город. Работа сложная, заключалась в перетаскивании тяжёлых кусков камня и целых скоплений кораллов, зато помогала отвлечься.

За время работы стражи многое отметили для себя: например, что они по примеру Асханы разгуливают голыми, в то время как порядочные абисы давно обзавелись подобием одежды. Троица смущала честной народ своим невозмутимым присутствием, потому пришлось озаботиться внешним видом.

Но вместо того, чтобы нацеплять на свои тела странные побрякушки, да морскую растительность, в голову Авроры пришла гениальная идея: выбраться на поверхность к новым соседям, которые что-то, да понимали в одежде.

— Аврора, а ты точно уверена, что Королева не накажет нас за самовольный выход на поверхность? — всё ещё сомневался Химеш.

— Приказов нам не поступало, ограничения на перемещение не чувствую, — рассудила сестра.

— Меня больше волнует, как нас встретят те странные воздуходышащие чужаки, — обратил внимание Блитц.

— Кто знает, кто знает... — засомневался Химеш.

Стражи всплыли на поверхность и устремили взор на странное сооружение, расположенное на побережье: громадная блестящая башня до самого неба неизвестного предназначения. Рядом с вышкой обустроен небольшой лагерь, где бродили пушистики, страшные железные гуманоиды и трое огнекрылых. Один из феросимов, одетый в просторное кимоно с двумя мечами на поясе, сидел на небольшой деревянной пристани, окунув босые ноги в море, и рыбачил. Надо сказать, весьма неудачно и неумело. Рядом с ним суетился пушистик, видимо, раздавал советы и комментировал каждое действие, чем сильно бесил огненного ангела.

— Я вообще не понимаю, как тебя воспринимать, Раш! То ли мне прибить тебя, то ли в качестве наживки использовать! — ругался феросим.

— Из меня получится скверная наживка, ты опять не понял суть рыбалки, Игги!

Плывущие к пристани стражи привлекли внимание горе рыбаков.

— Да?! — заскрипел зубами Игги. — Вон, плывут уже по твою душу, обормот блохастый!

— Я всех блох давно вывел! — гордо заявил Раш, а потом добавил: И съел...

— Ты отвратителен... — скривился Игги.

Стражи медленно всплыли около пристани и уставились на рыбаков.

— Приветствуем вас, жители суши, — официально поприветствовал Химеш.

— Э... ну, здравствуйте! — неловко ответил Раш.

— Вам чего? — немного нервно спросил Игги, но вдруг рассмотрел морскую сирену, непроизвольно открыл рот и как последний жопорук выронил удочку.

— Эй, моя удочка! — Раш прыгнул вслед за своим инструментом, вытащил его из воды, вернулся на мосток, по-звериному отряхнулся, забрызгав одежду Игги, и зло сказал: — Никакого уважения! Ничего тебе больше не дам!

Стражи с интересом рассматривали наряд феросима, Аврора первая поинтересовалась:

— Благородный воин, а где ты достал столь изящную одежду?

Игги засмущался от комплимента, но тут встрял Раш:

— Это ОН-то благородный?! Балбес он!

— Тихо ты, комок шерсти! — шикнул на него феросим, а потом обратился к стражам: — Это подарок от наших друзей проводников — синтетическое волокно, которое не пронзить сталью и не прогрызть ни одними зубами!

— Не прогрызть, значит? — Раш резко впился зубками в предплечье Игги, отчего ангел завопил. — Ага! Вот и прокусил, балбесина!

— Уйди от меня, монстр! — чуть ли не завыл Игги.

— Простите, что мешаем вам, — вежливо сказала Аврора. — Мы бы хотели тоже обзавестись одеждами.

— Зачем?! — вздрогнул Игги, отгоняя мохнатого беса ножнами клинка, а сам бессовестно пялился на грудь сирены.

— Так нужно. Мы должны подавать хороший пример нашему народу, — пояснил Блитц.

— Что у вас за переполох? — из патруля на пристань прилетела Вольт на джетпаке. Она давно заметила гостей из моря, однако, подобралась ближе только сейчас.

— Подводные ребята хотят одежду, а Игги — тупой как пробка! Впрочем, ничего нового! — ехидно объяснил Раш.

— Как ты меня достал! — Игги потянулся к оружию, и только тогда кворри угомонился.

— Одежда или экипировка? — уточнила Вольт.

— А разница какая? — невинно спросила Аврора.

— Одежда — для красоты, эстетики. Экипировка — для боя.

Стражи переглянулись и посовещались телепатически.

— Нам нужно

Перейти на страницу:

Габриэль Норлэйн читать все книги автора по порядку

Габриэль Норлэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Квартет Демиургов отзывы

Отзывы читателей о книге Квартет Демиургов, автор: Габриэль Норлэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*