Kniga-Online.club

Изгои (СИ) - Калиничев Иван

Читать бесплатно Изгои (СИ) - Калиничев Иван. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прожил Егор 12 лет. А умирал долго и мучительно. От рака. Как-то раз хозяин обнаружил у питомца уплотнение на животе и понес в ветклинику. По результатам осмотра врач заключил, что оперировать уже поздно, и посоветовал усыпить. Охренев от бесцеремонности лепилы, Луцык хотел было начистить ему морду, но сдержался и, мысленно обозвав по-всякому недоделанного Айболита, взял переноску и ушел… Угасал кот буквально на глазах. За пару месяцев превратился в ходячую мумию, перестал есть, а вскоре и ходить. В конце концов, из соображений милосердия, на дом был вызван ветеринар, который и прекратил мучения Егора… Луцык в тот день напился до чертиков и, размазывая слезы по щекам, ругал себя последними словами за то, что не следил за состоянием здоровья друга и ленился ходить с ним на профилактические осмотры.

С тех пор он никогда не заводил домашних животных…

Ослик вдруг очнулся, громко фыркнул и, путаясь в сбруе, встал на ноги.

— Ай да молодец, Скороход! — радостно воскликнул Луцык, борясь с желанием броситься на мохнатую шею животного.

Рядом с повозкой на земле, тихо постанывая, сидел Кабан. Прислонившись к телеге, стояла Джей и поглаживала ушибленную руку. Обхватив голову руками, из стороны в сторону расхаживала Гюрза. Левши не было видно, а Пятак находился чуть поодаль.

— Все живы? — спросил Луцык.

— Все, — ответил кто-то.

— Ну и ладушки.

К Луцыку подошел Пятак. Возница был c ног до головы покрыт пылью, в волосах у него торчали соломинки, а из правого уха стекала тоненькая струйка крови.

— Что это сейчас такое было? — спросил он.

— Крик Банши, — пояснил Луцык.

— Чего?

— Ну это у Джей такая суперспособность. Она способна оглушить своим криком кого угодно.

— И вы решили таким образом отпугнуть ящера?

— Решили.

— А предупредить нельзя было?

— Так ведь предупреждали.

— Значит, плохо предупреждали.

— Извини, так уж получилось…

— «Получилось», — передразнил Пятак. — Мало того, что у меня башка чуть не лопнула, так она еще и Скорохода чуть не угробила.

— Но ведь сработало! Ящер свалил.

— С этим не поспоришь.

— У тебя, кстати, там, на ухе…

— Испачкался, что ли? — он провел там пальцами и, посмотрев на них, побледнел.

— Эй, ты чего? Тебе плохо, что ли?

— Кровь, — тихо произнес Пятак и без чувств шмякнулся наземь.

Луцык метнулся к нему, встал на колени и принялся отвешивать пощечины:

— Пятак! Очнись! Пятак! Что с тобой? Очнись!

— Надо сделать ему искусственное дыхание, — вдруг раздался голос Левши.

Мастер на все руки словно бы соткался из воздуха. Только что не было — и вот, тут как тут. Бодр, весел и, знай себе, прихлебывает самогонку из глиняной бутылки.

— Чего это с ним? — спросил Луцык.

— Да тут все сразу понятно. Барабанная перепонка лопнула. А это не хухры-мухры. Если вовремя не сделать искусственное дыхание, кровь попадет в мозг, и пиши пропало, — тоном профессора медицины пояснил Левша.

— В смысле, искусственное дыхание?

— Эх, всему вас, салаг, учить нужно. Поднимаешь его подбородок кверху и запрокидываешь голову назад. Потом зажимаешь ему нос, делаешь глубокий вдох, широко открываешь рот, обхватываешь им рот Пятака и запускаешь ему в легкие воздух.

— Слушай, а нельзя обойтись без этого? — вздрогнув, спросил Луцык.

— Никак нет.

— А может, массаж сердца сделать или этот… как его… А, метод Геймлиха применить?

— Хренеймлиха! Либо делаешь ему искусственное дыхание, либо пацан умрет! Быстрее!

— Я это…

— Что ты «это»?

— Ну…

Спасатель еще раз посмотрел на того, кого ему предстояло вернуть к жизни. Воображение тут же нарисовало картинку, от которой он поморщился.

— Я не…

— Быстро!

— Я…

— Скорее! Счет идет на секунды!

Луцык, пересилив себя, сделал как сказали: поднял кверху подбородок умирающего, запрокинул его назад, сделал глубокий вдох и уже было перейти к главному моменту оказания первой помощи, как вдруг Левша начал заливисто смеяться, словно смотрел уморительную комедию.

— Прости, — не переставая ржать, сказал он. — Не мог удержаться. Ты бы видел свою физиономию. Вот умора!

— Что такое? В чем дело? Я… я не понимаю…

— Да он в обычном обмороке. В простом обмороке. Крови боится. Минуток через пять очнется, не волнуйся.

Луцык вскочил на ноги и гневно выпалил:

— И тебе не стыдно?

— Еще как стыдно, готов под землю провалиться. Но понимаешь, человек я одинокий, в жизни моей веселья мало. А тут — такой повод.

— Свинья ты, вот ты кто после этого!

— Ну ладно, ладно, не кипятись. Я же извинился. Хочешь выпить? — шутник протянул бутылку.

Самогонка обожгла кишки и попросилась наружу, но писатель волевым усилием заставил ее остаться в организме.

— Ну и бурда, — прокашлялся он.

— Злой яд, — уточнил Левша.

— А что, на Карфагене нет других напитков? Пива, например.

— В Алькатрасе урки делают вино.

— Что прямо вино-вино?

— Ну как тебе сказать… Скорее брагу. Но сами почему-то называют это вином. Омерзительное, скажу тебе, пойло, на вкус — как блевотина. И оборотов мало… Ты мне лучше вот что скажи. Где это ваша девочка так научилась кричать?

— Дар.

— А, ну тогда понятно.

К ним подошла Джей. Молча взяла бутылку и отпила из горлышка, даже не поморщившись. Продублировала глоток и вернула сосуд хозяину, который залпом прикончил остатки жидкости.

— Чего это с ним? — спросила она, указав на Пятака.

— Обморок, — пояснил Луцык.

— Наверное, ты рассказал ему одну из своих омерзительных шуток?

— Ничего подобного. Он просто боится крови.

— Надо же… А всю дорогу строил из себя мачомена.

— На самом деле Пятак — парень отважный, — вмешался Левша. — Однажды он с десяти шагов завалил ящера. Все разбежались, а Пятак остался и пустил ему пулю в лоб.

Подошла Гюрза. Ее лицо было искажено от злости, руки дрожали, как у неопохмелившегося сантехника, только пара из ноздрей не хватало.

— Ты что, совсем охренела⁈ — прошипела она. — Могла бы и потише орать!

— Как⁈ — уставилась на нее Джей.

— Не так громко!

— А ты видишь на мне панель регулировки громкости?

— Панель?

— Что, услышала знакомое слово? Я, межу прочим, спасла нас от верной гибели.

— Да ты нас чуть не угробила!

— Вот она, людская благодарность…

— А ты хотела, чтобы я встала перед тобой на колени, поцеловала ручку и сказала: «Спасибо, Джей, спасибо, родная! Какая ты молодец!»?

— Хватило бы простого «спасибо».

— Угу, сейчас! Не будет тебе ни «спасибо», ни «пожалуйста».

— Ах так?

— Да! Так!

— Изи, изи, девочки, — попытался утихомирить их Луцык.

— Завали! — хором ответили они.

И «обмен любезностями» продолжился с новой силой.

— А ну-ка извинись, — обратилась к оппонентке Джей.

— Что сделать? — подавилась смешком та.

— Извинись.

— И не подумаю!

— Я жду.

— Жди дальше, ждунишка.

— Извиняйся!

— Фиг тебе!

— Если не извинишься, я дам тебе в морду.

— Попробуй! В Москве я ходила на занятия по джиу-джинсу.

— Джиу-джитсу, корова ты безграмотная.

— А ты… ты… сучка!

— Тупая лохудра!

— Сучка!

— Тупица!

— Сучка!

— О боже, какой скудный лексикон! Кто был твоим учителем по риторике в вашей школе принцесс? Давай-ка я ему наберу, — Джей достала из кармана воображаемый мобильник и поднесла его к уху. — Алло, как вас там, я звоню по поводу вашей воспитанницы Гюрзы…

— Не смей меня так называть!

— Как?

— Ты знаешь как.

— Гюрза!

— Больше не произноси это слово!

— Гюрза! Гюрза! Гюрза! Гюрза!

— Прекрати!

— А то что?

— Я тебя ударю!

— Только попробуй, я из тебя все дерьмо выбью!

— И попробую!

— Давай! Смелей!

К мужской части компании подрулил Кабан:

— Что здесь происходит?

— Девчонки ссорятся, — ответил Луцык.

Перейти на страницу:

Калиничев Иван читать все книги автора по порядку

Калиничев Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Изгои (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгои (СИ), автор: Калиничев Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*