Kniga-Online.club

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд

Читать бесплатно Андервуд. Том 3 - Илья Рэд. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прыгнул в стену, активировав навык пространственного прыжка. Его перекинуло на противоположную сторону здания. Проще говоря, он прошёл сквозь стену и сейчас летел вниз на следующую крышу. Благо та была на втором этаже.

Ганс приземлился в перекате и, не оглядываясь, продолжил драпать. Одежда висела на нём отдельными рваными кусками. Комбез стал безрукавкой, то же самое со штанами — это теперь шорты. Что касается обуви… В общем, нет у него обуви, и пока он был полумонстром это как-то не волновало, но сейчас причиняло немалые неудобства.

Поэтому, когда беглец в очередной раз сиганул на крышу, где стояло двое мужчин с курительными трубками, без лишних слов отправил одного в нокаут, а второму доходчиво объяснил, как снять ботинки.

— И куртку давай, — прыгая на одной ноге, приказал тюфяку Ганс, тот послушался. — Помоги, — аристо подозвал его, чтобы снять брюки с вырубленного товарища. — Да чтоб тебя, — обречённо вздохнул парень, застёгивая ширинку.

Метрах в двадцати уже показалась настырная рожа крысолюда. Саймон возобновил погоню. Аристократ схватил Ноксил и со всего разбегу прыгнул навстречу следующей постройке. До неё было порядка семи метров, но помог опять навык семейного артефакта — парень снова прошёл сквозь стену. Делать это можно было примерно раз в минуту, и отнимало чудовищное количество маны.

Вроде сплошные минусы, но для Ганса как раз наоборот — именно этот фактор позволил разгрузить от энергии искрящийся от натуги меч. Однако всё не так радужно — прыжки изматывали физически. Саймоновская физподготовка сделала его выносливей, лишь поэтому он ещё держался на ногах.

Внутри оказалась морозильная камера с висящими под потолком тушами мяса. Изо рта тут же пошёл пар. Не останавливаясь, Хьюз устремился к выходу, подёргал ручку — заперто. Ударил плечом — никакого результата.

— Срань! — выругался он.

Текущие габариты не позволяли ему снести эту преграду — придётся немного передохнуть, любое промедление смерти подобно. Сенсей ждать не будет. Его горящий синим светом меч так и жаждал покромсать бывшего ученика на куски.

Ганс застонал и схватился за голову.

— Успокойся, успокойся, — говорил он себе.

Закрыв глаза, парень присел на корточки и нервно провёл рукой по лысине.

— Ты справишься. Тебе никто не нужен. Ты сильный.

Он выпрямился и присмотрелся к висящим тушам.

— Что за хренотень? — спина покрылась гусиной кожей, а глаза расширились.

На крюках, вдетых за позвоночник, висели замороженные люди. Маленькие, большие, толстые и худые. На одном даже болтались двое: сплетённые и проткнутые насквозь через спину близнецы. Хитроумный полукруглый багор скреплял их тела воедино. На лицах застыло выражение ужаса.

Ганс подошёл к ним и костяшкой пальца постучал в открытый замороженный глаз. Раздался тонкий хрустящий звук. Магия заморозки моментально умертвила эту парочку, но куда он, мать его, попал? Что это за мясные гостинцы?

Навык откатился. Ганс тут же покинул морозильную камеру и попал в длинный коридор с кучей комнат по бокам. Заглядывать туда он не стал — хватит на сегодня для психики. Похоже, это особое хранилище вормлинговой мафии. До него, конечно, доходили слухи, что другие расы любят полакомиться человечинкой, но как-то не особо верилось.

Ведь у его семьи были контакты и с вормлингами, и с Крайними — вполне себе уважаемые и самые обыкновенные граждане Андервуда. У одного из них Хьюзы часто брали в аренду варанов. В детстве Гансу добродушный червеголовый даже позволял кататься на детёныше ящера. И чтобы тот ел подобную дрянь… Увольте.

— Стой, что ты тут забыл, человек? — соседняя комната открылась, и оттуда выскочил с коротким мечом охранник, в руке у него чуть блестел зелёный камешек.

— Мне тут сказали у вас сегодня скидки на фарш.

Тяжёлый удар меча не стал ждать ответа, но на удивление боец парировал многокилограммовый Ноксил, а не принял на прямой блок, как это делали остальные противники.

— Ха, — оскалился он, — занятная игрушка, заберу её себе, — и встал в профессиональную стойку. Этот противник был силён и, скорее всего, прошёл суровую школу жизни, победил много врагов и, возможно, не раз рисковал своей шеей за пределами Андервуда, с таким придётся долго провозиться. — Нападай, жалкий чело…

Ганс расхерачил его бледно-серым лучом из глаз. Самодовольное выражение лица сменилось непониманием — ведь в груди красовалась выжженная дыра, постепенно наполняющаяся кровью.

— Кто… ты? — закатив глаза, спросил мечник и умер.

В других обстоятельствах аристократ может и помахался бы с таким интересным спарринг-партнёром, но в спину дышал Саймон. Демон среди демонов. Рассусоливать банально некогда.

Ганс обшарил карманы жертвы и достал целую пригоршню изумрудных минералов. Ничего себе. А, ну да, это же не разворованная армейка — тут работали серьёзные дядечки и на охрану своего добра не скупились. Это значит, что здание нашпиговано бойцами и сталкиваться с ними Ганс ох как не хотел.

Однако чтоб пройти в другой конец здания ему всё же пришлось выскочить на двух работников склада. Одному он выбил зубы навершием Ноксила и отправил в нокаут, а второй сам виноват — успел ранить аристократа в плечо. Поэтому повалился распополамленный танталовым клинком.

Подлечившись, аристо добрался до нужной стены и покинул жуткий схрон. Внизу он уже слышал топот ног и матерные выкрики. Каким-то образом сработала местная система безопасности и всем стало известно о наличии чужака на территории морозильников.

Приземлился мастер меча уже на обычную трассу и едва избежал столкновения с вараном. Надо сказать, у Ганса было перепачкано в крови лицо. Последняя жертва, как назло, забрызгала его словно лопнувший пузырь.

— Куда прёшь? — заорал на него сверху государственный посыльный и замахнулся кнутом.

Свист и красивое лицо Ганса обожгло болью. Наездник откинул руку второй раз, чтобы проучить наглеца, но разгневанный аристо схватил почтальона за сапог и уколол в грудь мечом.

Стальная броня не спасла. Удар был такой силы, что пробил её насквозь. На улице закричала в ужасе женщина. Оружие застряло. Пришлось стаскивать умершего на землю. Уперевшись ногой в нагрудник, Ганс вытащил-таки Ноксил и едва успел шарахнуться в сторону — глыба

Перейти на страницу:

Илья Рэд читать все книги автора по порядку

Илья Рэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Андервуд. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Андервуд. Том 3, автор: Илья Рэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*