Осторожно! Некромант! (СИ) - Виктор Молотов
— Дык на, держи, — ветеринар дал мне совок и пару мешков, и даже проводил меня до двери, а затем и по коридору, вплоть до входа в питомник. Всё ещё не верил, что я вновь зайду в этот мир грязи и отвратных запахов?
Как и ожидалось, скунс был уже мёртв. Я поразмыслил, что призыв питомца мне куда важнее липовой практики целителя, который занимается уборкой клеток.
Теперь нужно незаметно вынести отсюда труп. Жаль, что здесь нельзя заказать такси, а местный извозчик сразу почует подвох. Ведь труп уже начал подванивать.
Завернув тело скунса в полотенце, которое предназначалось для рук, я воровато выглянул в коридор. Судя по звукам, ветеринар был занят лечением дворовой собаки.
Я быстро выбежал из здания, прижимая к себе труп скунса. И не обращая внимания на прохожих, которые странно на меня косились, понёсся со всех ног в сторону кладбища.
Добежал минут за пятнадцать и спрятал трупик в сарае за никому не нужной старой бочкой.
— До ночи придётся полежать здесь, дружок. Днём мертвецов беспокоить нельзя. Не с моим скудным источником.
В деревню я возвращался уже неспешным шагом. И по пути у меня начало призывно урчать в животе. Вот же ядрён — батон! Я же ничего не ел со вчерашнего утра!
Неужто придётся возвращаться в церковный лагерь ради еды? Ну уж нет. Я некромант или кто? Сам придумаю, как раздобыть.
Проходя мимо больницы, вспомнил о магистре, который отправил меня в ветеринарку. Зашёл внутрь и без труда нашёл его кабинет. Постучался. Мне не ответили.
Вот и славно!
Я открыл дверь.
На самом деле я ни на что не надеялся, ведь кто будет хранить еду на рабочем месте? Но мне повезло. На столе лежала корзинка с пирожками, которую я успешно спёр. Хорошо, что в этом заведении ещё не додумались до охраны.
До ночи я убивал время, прогуливаясь по окрестностям. Но вот настал заветный час, когда луна появилась на небе. И я вернулся на кладбище.
Для некроманта погост всегда, как второй дом. Но у меня он стал первым в новой жизни.
Я начертил на могильной земле круг со специальными символами, что должны были связать два мира. Положил в центр тело скунса, убрав с него полотенце.
И начал читать заклинание.
В какой-то момент зверёк пошевелился, затем задрыгал лапками.
Когда я закончил и сказал финальное «Аживляйтус пиздетус!», труп скунса выгнулся под неестественным углом. Затрещали кости. Ни хренасе потянулся.
— Хорошечно! — хрипло ответил он. — Хрр, тьфу!
Слюна снарядом пролетела над моим плечом и врезалась в дерево неподалёку.
— Пшшшш! — донеслось оттуда.
Это что за нах⁈ Кислота, что ли?
Ствол дерева, в том месте, куда попала слюна зверька, задымился. А затем через пару секунд появилась дыра размером с мой кулак. Насквозь.
— Ну ты это, не балуй, — погрозил я ему пальцем.
— А, нах, хррр, тьфу, — очередная порция слюны зашипела на земле рядом с моим ботинком.
— Ну ладно, сейчас, — вздохнул я.
Надо бы поднастроить связь. К такому я тоже был готов.
Я взял его в руки, и тельце начало извиваться. Затем посмотрел питомцу в глаза.
Увидел повреждённые каналы связи, исправил. Вот так.
— Ну, что скажешь? — в предвкушении результата спросил я пета.
— Ну, хррр, так… Ну дык… прювет, хазяи… Кхе-кххе, — зашёлся он в кашле. — Ну и какого хр-хр ты меня хр-хр снова в скунса захр-хр. Да я твой хр-хр в хр-хр видел.
— Ну вот, есть результат. Только больше не безобразничай, — погладил я его по мёртвой головёнке. — Узнал, значит.
Вот и прошла вторая ночь на кладбище.
— Эх, надо бы в баньку это тело сводить, — подметил я, смотря на свои чёрные от земли руки.
— Да, хр-хр. От тебя прёт, как от протухшей селёдки! — отозвался пет.
— И это мне мёртвый скунс говорит?
— Это исчо, хр-хр, с какой стороны глянуть! — сипло ответил скунс.
Денег на баню у меня не было, как и на всё остальное.
Кстати, питомца из прошлого мира звали Пук. Он был одним из лучших в славной династии питомцев моего рода. Сокращённо — Питомец Уникальный Карательный.
— Слушай, может, сопрёшь нам пару монет? — предложил я питомцу. — На баньку и еду.
— И на сижки! — на мордочке Пука появилась улыбка.
— Какие сигареты? Здесь средневековье.
— Тогда табак, хр-хр, — Пук посмотрел на меня, и его глаза начали наливаться злобой.
— Ладно, и на табак, — выдохнул я, и скунс выдохнул следом за мной.
Мы вернулись в деревню, и я отпустил скунса на оговорённую прогулку. Уже через десять минут Пук притащил мне горсть монет.
Но не успел я порадоваться, как из-за угла соседнего дома выскочил тучный мужик и заорал:
— Держи вора!
Глава 3
— Вот же дьявол! — я тут же сорвался с места в противоположную от крика сторону.
Только и успел монеты по карманам распихать, как уже отобрать хотят.
Ну вот как ещё заработать некроманту, которого все считают целителем-недоучкой?
За мной бежали трое мужиков и орали, что срочно надо задержать меня. Тем самым привлекали внимание общественности, которая вылезала из окон и собиралась на улице.
Постепенно собралась целая толпа бегущих за мной горожан. Нужно было срочно валить из деревни. Да ещё и максимально быстро, пока мне руки не оторвали.
— Пук, можешь подсобить? — в спешке сказал я бегущему позади скунсу.
— У меня ещё газы не сформированы, хр! — буркнул питомец.
— Пуляй что есть!
— Я предупреждал!
Не стал я останавливаться, и на всякий случай зажал пальцами нос. А вот скунс остановился. Поднял хвост и выстрелил зелёным облаком. Размером в несколько метров.
Оно осталось парить, а Пук принялся меня догонять.
Эффект, конечно, не был достигнут. Я услышал, как позади мужики перестали кричать, и начали активно кашлять. Этого не хватило, чтобы отключить преследователей. Но Пук хотя бы смог их задержать.
Мне несказанно повезло. Местный извозчик отошёл по нужде и оставил повозку на дороге.
Я мигом вскочил на козлы и схватился за поводья.
— Но! Но! — крикнул я лошади
Она лишь злобно фыркнула. Тогда я схватился за прут и погрозил ей. А затем внушил ей картинку, что с ней будет, если не послушается. Это сработало, судя по тому как повозка резко ринулась с места.
Я направил её по дороге, а позади раздался разъярённый крик извозчика:
— Стой! Ирод проклятый!
— Держи этого козла! — крикнул мужик из толпы.
— Тормози его! Тормози! — подхватил женский визгливый голосок.
Благо в этой бедной деревне не было второй лошади, чтобы меня догнать. А коровы и козы, к