Kniga-Online.club

Биртман 2 (СИ) - "Ветер"

Читать бесплатно Биртман 2 (СИ) - "Ветер". Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- От тренера понятное дело, он вообще всех заразил этим движением. Рома вообще решил фирму создавать.

- Фирму?! – очень удивился я термину.

- Ну это типа объединения футбольных болельщиков.

- Ага, болельщиков, хулиганов скорее… А, про фирму то откуда…

- От тренера.

- Интересно…

- Конечно интересно! Еще как! А мне между прочим сам Мурат Довлетович поручил организовать на вашем следующем матче поддержку не хуже, чем на прошлом. И песен говорит побольше. Так и сказал: Товарищ Иванова, только вам могу поручить!

- Ничего не понимаю. Зачем? Хотя…

- Да там аргентинцы же приехали и им понравилось. Они сказали снова приедут. Сейчас они почти все в Москву укатили опять или еще куда, и наш главный тоже. А потом, он мне по секрету сказал может даже… сам! Сам, приедет и на матч придет.

- Кто сам? Довлетыч? Так он и на тренировки приходит, даже. Очень прогрессивный дядька со всеми не чурается общаться. Или президент аргентины приедет?

- Сам, Леонид Ильич! И прекрати уже свои глупые шутки.

- С чего бы это Брежневу приезжать в какой-то Лисецк и переться на какой-то матч?

- А ты знаешь, что на прошлой игре был Алексей Николаевич Косыгин?

- Да ну нафиг?! – не поверил я.

- А он был! Конечно не из-за футбола, а из-за аргентинцев. А вот им, аргентинцам, футбол понравился. И как пел стадион понравилось. Мне все это Мурат Довлетович объяснил.

- Понятно. – ошарашено пробормотал я. Ну нифига себе я бабочек надавил или не я?

- И сказал, чтобы было еще лучше! А песен то у нас больше нет. А? Как лучше если нету нового? Поможешь?

- Ну я не знаю. Вообще не уверен, что вам в итоге по шапке не дадут. Лучше пойте, то что уже пели или нейтральное что-то.

Тем временем она притащила меня на место сбора их актива. Познакомился с этим самым Ромой, что горел идеей болеть по-английски. С оркестром или как там их правильно, вокально музыкальным или инструментальным ансамблем.

- Надо футбольное, свое. – убеждали они.

- Вовсе не обязательно. – отказывался я. - Футбольное оно редко бывает прямо вот футбольное и написано про футбол и уж тем более музыка. Чаще это переделки. Или вообще хиты попсовые без правки.

- Чего?

- Ну шлягеры типа обще популярные, обычные. А вообще если там будет вдруг сам Леня, то пойте что-нибудь русское народное не промахнетесь.

- Ну это же вообще хрень какая-то? – оскорбились ребята.

- Это отстой.

- Хватит уже шутить!

- Я не шучу, смотря ведь как исполнить и как спеть. Давайте я покажу вариант.

Пришлось показать вариант исполнения одной русской народной, но в стиле и в обработке тяжелого рока. С учетом конечно наличного инструмента. Потом, все же раскрутили меня на одну песню, хотя изначально она тоже ни разу не про футбол. Я сомневался, стоит ли помогать, и плодить временные аномалии. Но что-то заразили меня они своим энтузиазмом. К тому же они же для нас стараются, за нас болеют и поддерживают. В общем показал и написал им слова.

- А чьи слова?

- Это тоже народная.

- Да ладно?!

- Зиня вечно шутит, ни минуты не серьезен, – влезла Илка. – Сам наверное, написал.

- Так, эти я не писал, но! Не вздумайте идти с ними в какую эту… как там ее, в общем не пытайтесь их регистрировать. У них есть автор так-то. На стадионе без проблем пойте. Так-то я правоторговцев не перевариваю, но авторство присваивать это не дело.

- Правоторговцев?

- Забей, термин такой.

- Ладно, мы и не собирались. – не совсем поняли меня ребята и перевели тему. - А мы вот еще название думаем для фирмы.

- И какие варианты?

- Ну-у Лисы, например, – неуверенно предложили они.

- Нет, лисы это мы, игроки. И просто болельщики, это слишком просто. У вас же своя группировка, отчаянные самые болельщики. Группировка ваша должна свое название иметь хотя можно и созвучное и можно на английском языке. Ну вот, например, Red Polar Fox. Или сокращенно будет RPF.

- И как это перевести?

- Рыжий полярный лис.

- А почему полярный?

- А потому что это писец!

- Ха-ха-ха! Весело, но как-то…

- Ладно вот еще вариант. Pirates of the Caspian. Пираты Каспийского моря.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- А чего слово море, забыл? Sea. – подсказала Илка.

- Оно лишнее отверг я.

- А откуда тут пираты? Ладно бы Карибского…

- Точно! Вот это класс! И с песней как раз сочетается! – подпрыгнул до небес Рома.

- Только пиратский флаг не рекомендую рисовать, вряд ли одобрят, в этом отношении первый вариант с лисой выигрышнее.

- Может корабль тогда, а флаг не видно будет? Но будет подразумеваться что он пиратский?

- Сами смотрите господа флибустьеры. Я накидал вам идей, дальше сами.

- А что такое ИЛВТ?

- Это откуда ты взял?

- Ну, ребята говорят, в Пензе ты песенку приколькную пел «за всю хурму», там слова есть «это илвт» Что такое это ИЛВТ?

- «IN LUDING WE TRUST»

- А что такое Luding?

- Бухать. Ну или Luding можно заменить на luck что бы меньше вопросов было.

***

Школьная четверть незаметно подошла к концу, я выходил конечно же троечником. Но главное нет двоек и хвостов. Важно не наполучать пар в последний момент! У нас было несколько тренировок, конечно меня просили показать и научить пробивать угловые сразу в ворота. Показал куда же теперь деваться, но, во-первых, не всегда выходит, а во-вторых если вратарь ждет именно такой удар, то шансов совсем мало. Довлет научился мяч принимать и обрабатывать. Остальные прогрессировали в меньшей степени, но прогрессировали.

Этот Маркс Робертович все же что-то умеет. Намутил упражнений столько, что я аж в осадок выпал. Главное реально интересно стало, особенно настоящим детям. Откуда он столько знает? Прямо ощущение что с нами человек опережающий время занимается. И этот английский его и термины и знания. Мутный он какой-то, вроде глупо подозревать в нем английского шпиона, но я собирался проверить его латвийскую легенду. Отыскав кого-то говорящего по латвийски или латышски, незнаю даже как правильно.

И вот настал день танцев. Я спешил с тренировки сразу в ДК, переодеться я планировал прямо там, благо еще вчера приготовил одежду у отца в кабинете. Первая неожиданность это пацанчик на подходе к ДК, явно из пролетарских попытался перехватить.

- Эй Биртман! Ты же Биртман?

- Ну?

- Че ну? Подойди.

- Сам подходи клоун малолетний.

- Слышь, ты слышь! Да ты! Да, я! – но поскольку я уходил, игнорируя малолетка испугался и крикнул в догонку грозный аргумент, как ему казалось. - Тебя князь зовет! Понял?

- Да пусть хоть крепостной крестьянин! – прям взбесило это. -То же мне княжик нашелся, сам пусть придет если что надо. Понял, шестера? Смылся и передал своему властелину что вертели его на бую. Если что надо пусть приходит я вот тут работаю, но перед этим в дверь пусть постучит и скажет разрешите войти! Усек? Щегол, ля!

Это было конечно грубо и не умно, наверное. Да бесит просто, вылез откуда-то хрен какой-то. Чай тут не девяностые, сдать ментам уродов и всех дел. Вторая неожиданность обнаружить на входе нашу училку по физкультуре, бабу Валю.

- Валентина Львовна? А вы что тут делаете?

- А… мистер «Эй», а куда это вы? В кедах на бал?! Мистер «Эй», это просто возмутительно!

- Чего?! – помотал я головой подозревая что у меня галлюцинации. И посмотрел на свои кеды.

- Что приперся, Биртман? – включила привычную терминологию баба Валя. -Хотел проскочить пораньше, да спрятаться в фойе? Ничего не выйдет! Тем более додумался тоже в спортивной форме прийти, это же не физкультура.

- Я вообще-то билетером тут работаю. Переоденусь у отца в кабинете. А вот вы чего тут делаете?

- А-а… Вон оно как. А я в дружине же состою, – засветила баба Валя нарукавной повязкой. – Давай тогда бегом переодеваться и на пост! Чего я тут за тебя твою работу выполняю?! Наше дело порядок следить, а не билеты проверять! Быстрее! Быстрее, Биртман! Слишком медленно! – пришлось мне бежать по ступенькам, а снизу подгоняла Львовна.

Перейти на страницу:

"Ветер" читать все книги автора по порядку

"Ветер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Биртман 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Биртман 2 (СИ), автор: "Ветер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*