Чужеземец (СИ) - Соловьев Роман Васильевич
На кресле, возле камина, сидел худощавый старик с большим ястребиным носом и выцветшими голубыми глазами. На его коленях лежало теплое клетчатое пончо.
– Генерал Кахлер…– прохрипел старик,– давненько вы не были в наших краях. Извините, что не могу встать и поприветствовать вас… этот сухой скрут доведет кого угодно.
Кахлер подошел и застыл в трех шагах от кресла.
Надо же… в кого с годами превратился легендарный Тай, повелевающий таинственными сциллами, лучшими охотниками и убийцами на всем Средиземье.
– Тай Шаргус, позвольте выразить свое почтение…– слегка кивнул генерал.– Важное дело заставило меня приехать из Мехлеса.
– Я догадываюсь… – усмехнулся старик.– Вам опять понадобились мои охотники…
– Да. Из крепости сбежал опасный преступник. Бывший командор Рэй Кларк. Вот уже шесть дней его ищут по всей Ламарии… Но дело даже не в этом. Наш чародей нашел недалеко от крепости следы магического обмена, ха-арга. Преступнику помог кто-то из высших магов. Его наверняка переместили в иной мир и в чужое тело. А вместо него по Ламарии шарахается неизвестно кто. Четыре дня назад, недалеко от Валанса, видели человека по приметам похожего на Рэя Кларка…
– Сначала нужно найти этого мнимого Рэя Кларка, чтобы наверняка понять из какого он Мира.
– Вот для этого мне и нужны ваши охотники. Ваши лучшие охотники. Это личная просьба императора.
– Мои сциллы найдут кого угодно, в любом Мире и в чужой шкуре. Вы и без того это знаете, генерал Кахлер…– старик печально вздохнул,– жаль только, что годы берут свое и я уже не могу лично заняться охотой…
Кахлер кивнул:
– Да… годы, к сожалению, никого не щадят…
– Поезжайте к Таллосу, генерал. Передайте, что мои охотники сделают все в лучшем виде.
– Нужно убить обоих,– кивнул Кахлер.– И бывшего командора и его двойника. Но Рэй Кларк обязательно должен умереть страшной и мучительной смертью…
Примерно через час, после того как черная карета уехала обратно, из замка Тая Шаргуса вышли две фигуры в серых сюркоттах и накинутых капюшонах. Они молча сели на лошадей и быстро помчались по тракту на Запад…
( Окончание первой книги. Продолжение следует…)