Kniga-Online.club
» » » » Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)

Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)

Читать бесплатно Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это он мне пытки таким образом описывает? Меня затрясло, сердце бешено заколотилось, но я упрямо продолжала молчать. Может он так признание пытается выудить. Запугивает, а у самого доказательств ни на грош. Он резко встал и со всей силы ударил меня по лицу, защититься я не успела. Моя голова мотнулась в сторону и встретилась виском со стеной. Темнота.

Когда я очнулась, готова была выть и бросаться на стены от отчаяния и безысходности. Разбитые в кровь губы защипало от брызнувших из глаз слез, на виске образовалась еще одна шишка. Меня будут пытать, а потом наверняка казнят, если я, конечно, буду жива к тому моменту. Я представила, как меня, полуживую тащат на помост на встречу с палачом, мои израненные ноги волочатся по земле, с переломанных пальцев на мостовую капают последние капли крови, а я с опухшим от побоев лицом, глазами-щелочками рассматриваю гудящую толпу. Вот кто-то кинул в меня первый камень…

Я застонала и с силой потерла глаза руками, прогоняя наваждение. Нет! Не будет этого. Я не могу так закончить!

Когда за окном стемнело, а я уже без шуток рассматривала вариант самоубийства, дверь вновь открылась. Вспыхнувший свет магического светильника под потолком, резко ударил по привыкшим к темноте глазам. Я зажмурилась.

— У тебя есть последний шанс сделать добровольное признание и помочь нам, — прозвучал знакомый холодный голос. Принц, как там его называли? Эйл? Ну, в общем, клыкасто-когтистый наследник.

— Помочь вам в чем? — с горькой усмешкой спросила я. Даже заморачиваться не хотят, вынь да положи им все на блюдечке с голубой каемочкой. Щас!

— Ну, хотя бы назовите свое имя, — улыбнулся он.

— Лайрэтт Дэ Рьенн, — пожала я плечами, что секрет из этого делать. В камере повисла тишина. Я не смотрела на собеседника, предпочитая созерцать далекие звездочки на темном небе, они помогали успокоиться и не заплакать. Никому никогда не показывала своих слез, а ему тем более.

— У тебя еще чувство юмора сохранилось? Молодец, — усмехнулся он. — Только я тебя предупреждаю, что если что-то случиться с герцогом, твое недолгое пребывание в мире живых превратиться в кошмар и ты будешь мечтать о смерти, — почти шипение. Я вздрогнула, вновь вспомнив про свое видение казни.

— Причем тут мое чувство юмора? — стараясь сохранить лицо и не выдать страха, спросила я, игнорируя угрозы.

— Ты на себя посмотри сначала, а потом подобные заявления делай, — фыркнул принц. Я обиделась. Сам ведь видел меня на последнем балу, правда я была в платье и бриллиантах, а сейчас в простой мужской одежде, но ведь лицо-то я не переодевала?!

— Да иди ты… — с чувством сказал я, и снова отвернулась к окну. А что? Обреченному на смерть все можно. Захочу хоть с кулаками на него кинусь! Так, стоп! Он ведет себя так, словно не знает, что именно со мной путешествовал до Арта, что именно я убила короля и сбежала. ОН НЕ ЗНАЕТ?!? Сердце бешено заколотилось, значит тут что-то еще, не как убийцу короля меня взяли. Если предположить, что это действительно так, то за что я тут собственно сижу? Я уже было открыла рот, чтобы спросить, но принц, видимо обидевшись, ушел. Я увидела только захлопнувшуюся дверь. Светильник начал медленно гаснуть. Вот ведь дура. Паникерша фигова. Я улеглась на скамью и принялась взглядом изучать едва различимые плиты потолка, пытаясь успокоиться и придумать теперь уже не такой бессмысленный способ оправдаться в неизвестном мне преступлении.

Глаза незаметно закрылись, и я провалилась в сон. Последняя мысль была о так и не состоявшейся встрече с Громом и остальными. По моим расчетам они должны были приехать сегодня вечером или завтра утром.

— Ли! — кто-то отчаянно тряс меня за плечи, — ну очнись же ты!

Я медленно разлепила веки, фокусируя взгляд на встревоженном лице знакомого кошира, страдающего амнезией. Было еще темно и небо едва окрасили первые неуверенные лучи восходящего солнца. Поэтому мне понадобилось время, чтобы разглядеть своего столь раннего визитера.

— Сильен? — удивилась я, садясь на скамейке. Как он меня нашел? Как сюда попал? Кошир улыбнулся во все свои клыки и сжал в крепких объятиях.

— Я когда узнал, где ты, чуть с ума не сошел! — продолжая тискать мое замученное тельце, причитал он.

— Отпусти меня, — пропищала я, — задушишь ведь!

— Ой, — смущенно опустил глаза кошир, наконец, позволяя нормально дышать. — Прости.

— Да ничего, — отдышавшись, улыбнулась я, и тут же скривилась от боли в разбитых губах. — Лучше уж умереть в дружеских объятиях, чем во время обещанных пыток.

Под потолком медленно разгорался светильник. Нахмурившись, Сильен приподнял мое лицо за подбородок, внимательно рассматривая живописный кровоподтек на виске и разбитые губы. Пробежал по мне внимательным взглядом и спросил:

— С тобой что-нибудь еще сделали? — от его тона у меня мурашки по коже пробежали. Я отрицательно мотнула головой и как можно жизнерадостнее улыбнулась, насколько это было возможно.

— Да ладно тебе, я думаю, что буду еще краше после обещанного допроса с пристрастием, — скрывая свой страх, отмахнулась я. Не люблю показывать слабость. Кошир еще больше помрачнел и сжал кулаки. И чего так переживает, как будто в чем-то виноват.

— Ли, — он виновато опустил голову. — Прости меня, пожалуйста.

— За что? — изумилась я.

— За то, что ты тут просидела почти сутки, — еще тише сказал он, не поднимая глаз. — Ты так много для меня сделала, я ведь вспомнил, как ты пришла к складу, как твоя собака прогнала бандита. Помню, что ты не бросила меня и почти тащила на себе, хотя надо было спасаться самой. Не бросила неизвестного кошира в участке стражи и потратила уйму сил и денег, помогая вспомнить. — Я напряглась. Интересно он знает, что случилось с бандитами? Эту часть истории он пропустил. Буду надеяться, что он не вспомнит. — А я, вместо благодарности, стал виновником твоего пребывания здесь, — совсем тихо закончил он.

— Ты? — переспросила я. — А причем тут тогда какой-то герцог и убийство короля?

— Я герцог, — улыбнулся он, — и мне было поручено расследование убийства короля, вот ребята и решили, что ты одна из заговорщиков, похитивших меня.

— Твои ребята идиоты полные, — зло сказала я, переваривая информацию. — Кто же гуляет по городу с похищенным герцогом и обедает в его компании в людных местах?!

— Они искали меня четыре дня, — извиняющимся тоном произнес кошир, — И тут я, в центре города с незнакомой странной девушкой, да еще и фоню остатками ментального вмешательства. Что они могли подумать? В первую очередь о подчинении, вот и переборщили. Ладно, идти можешь? — перевел тему он и встревожено заглянул мне в глаза.

— Ну, инвалидом меня сделать не успели, — фыркнула я и поднялась. Сильен улыбнулся и галантно распахнул передо мной дверь камеры, пропуская в длинный коридор с множеством дверей. Ну, точно тюрьма. Стражник загремел ключами, закрывая дверь, а мы пошли к лестнице, ведущей наверх. Всю дорогу Сильен донимал меня вопросами о самочувствии и обещал четвертовать обидчиков. Я лишь улыбалась. Главное, что я свободна!

Эйл Ли Фир

Почему когда кажется, что хуже быть не может, все становится еще хуже? Я изводил себя уже не первый день, планы рушились и я просто физически не успевал все охватить и вмешаться, казалось проблемы валятся на голову как снежный ком. Единственным, что прошло хорошо, было устранение спятившего от проклятия отца, да и то, последствия теперь не расхлебать. Куда делся убийца? Кто тот парень, вернее по последним данным уже девушка, что так неожиданно ворвалась в мою жизнь? Я сам себя перемудрил с этой клятвой верности. И кто бы мог подумать, что лирт опустится до подобного маскарада?! Где мне теперь найти ее и главное как заставить разорвать связь? Теперь необходимо было найти другого человека на роль убийцы… и еще очень много чего, а я просто сижу и бездействую, хватаясь за голову после каждого донесения. Принц, вернее почти король, который ничего не может сделать. Смешно. Может ну это все, откажусь от трона и буду жить спокойно, занимая какой-нибудь ничего не значащий, но хорошо оплачиваемый пост. Такому бездарю ничего поручать нельзя. Последней каплей было сообщение о том, что мы, наконец, нашли моего брата, только вот он пребывал в странном состоянии отрешенности. Маги лишь разводили руками и говорили о направленном воздействии на сознание. Я сидел с ним почти весь день, оставив схваченного пленника на своих людей, но ничего не менялось. Проснувшиеся чувства мешали думать логически, а совесть рвала острыми клыками душу, заставляя чуть ли не выть. Ведь Силь из-за меня пострадал! И Зэна чуть не убили!

После беседы с пленником настроение стало еще хуже, мне хотелось разорвать ей горло, но нельзя, особенно если учесть, что Силь в таком состоянии. Я держался как мог, навещая брата каждые полчаса. И вот, наконец, мне сообщили, что он исчез из покоев. Я судорожно бегал по замку и орал на всех кого видел, тщетно пытаясь найти похищенного прямо из-под носа герцога. Какого же было мое удивление, когда мне сообщили, что он забрал пленницу из тюрьмы и спокойненько ушел в свой кабинет, даже не удосужившись кому-то объяснить что происходит. Я был просто в бешенстве и чуть ли не ногой распахнул дверь, чтобы высказать этому нахалу все, что о нем думаю, но при виде его улыбающегося лица вся злость моментально улетучилась и душу охватило неизвестное доселе чувство. Какое? Не знаю, наверное это и есть счастье…

Перейти на страницу:

Ксения Герцик читать все книги автора по порядку

Ксения Герцик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятие Черного бриллианта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Черного бриллианта (СИ), автор: Ксения Герцик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*