Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку
— Кристалл крепко сидит в камне, — не согласилась Фиделия. — А этот мусор, что нам дали, сгорит с двух-трех попыток.
Это было резонное замечание. Я и сам отметил еще на базе, что для студентов выделили откровенно дешевую экипировку. С другой стороны, давали то, что не жалко, ведь молодые лоботрясы половину растеряют или переломают.
На этом все замолчали, не зная, что делать. Никто здесь не имел опыта в промысловой деятельности, да и уроков по этому ремеслу еще не было.
— Если сфокусировать кинетические удары, можно выбить кристалл, — сжалился я, понимая, что едва ли они найдут выход. — А уж потом щупом уберем его в контейнер.
Способ был довольно варварский, но при должной сноровке действенный. Но на лицах сокомандников я увидел неуверенность. Все-таки неверное применение плетения могло уничтожить очень дорогой материал.
— Я сам сделаю, — добавил я. — Отойдите в стороны.
Дело на самом деле было плевым. Сперва я ударил по камню в стороне от артефакта, чтобы «пристреляться». В воздух взметнулась каменная крошка.
— Ты что делаешь, мазила⁈ — тут же закричал Кир, да и остальные вскинулись, когда я, по их мнению, «промазал». — Вообще в молоко бьешь! Как ты собрался его выбивать, если так сильно ошибаешься?
— Я просто крепость камня проверяю, не мешай, — спокойно ответил я, оценивая глубину получившейся ямки.
— Чё? — не понял Кир.
— Силу соизмеряет, — пояснила ему Фиделия. — Нормальные люди, знаешь ли, обычно пробуют силу на том, что не жалко, а не на ценных артефактах.
Кир фыркнул, но заткнулся. Я же нацелился уже на сам артефакт. С хлопком во все стороны снова полетела каменная крошка. Тут же все полезли вперед, чтобы посмотреть, не повредил ли я добычу.
— А неплохо, — вынужден был признать Кир. — С одной стороны камень вроде как отошел. Теперь надо…
— Без сопливых разберусь, — перебил его я и повернулся к Киру. — А ты вообще наблюдай за округой. И вы ему помогите, а то стоим тут, расслабились.
Кир засопел, но приказ обсуждать не стал, отвернувшись в сторону. Фиделия и Крис также отвернулись. А я вновь ушел в работу.
Второе применение кинетики углубило борозду, потихоньку выбивая кристалл из камня. Удар за ударом я продолжал кропотливую и осторожную работу, забыв о времени. Остальные наблюдали.
Прошло полчаса, и я уже был готов закончить, как произошло нечто неожиданное. Мое распоряжение, которое было отдано скорее, чтобы мне не мешали, дало свои плоды.
— Эй! — воскликнул Кир. — Вижу людей!
— Верно, — заметила Фиделия. — У нас, похоже, гости.
Посмотрев в ту сторону, куда показывал парень, я увидел, как к нам приближаются четыре силуэта. Как и мы, они были одеты в полевую форму учеников. Стало ясно, что к нам движется одна из команд.
— Это второкурсники, — насторожился Кир. — Похоже, не только нам пришла в голову мысль побродить «за кордоном». Как бы чего не вышло…
— А что может быть? — удивленно спросила Крис.
— Вот дурында наивная, — фыркнула Фиделия. — Останешься без артефакта, вот что может быть.
— Н-но как⁈ — Крис вскинулась. — Это же наши старшекурсники. Они и помочь могут.
Тем временем четверка «помощников» приблизилась достаточно, чтобы можно было рассмотреть их. Состав был таким же, как и у нас — два парня и две девушки.
— Эй, мелкие! — послышался крик высокого тощего парня, видимо, капитана. — Вы чего здесь нашли?
Его тон мне не понравился.
Глава 16
— Крис, — я повернулся к нашей старосте. — На базе что-то говорили о поведении при встрече с другими студентами?
Крис не пропускала мимо ушей ни одного слова от учителя, а потому она точно знала, если бы на этот счет что-то сказали.
— Нет, — ответила девушка.
Это означало, что варианты разрешения разногласий полностью ложатся на наши плечи. В который раз я мысленно «поблагодарил» Винтерса. На первый взгляд совсем простая прогулка в очередной раз обернулась неожиданными сложностями.
Тем времена группа второкурсников подошла ближе, оставив дистанцию в пять метров. Атмосфера как-то похолодела. Даже Крис поняла, что дружеского разговора не будет.
— Мы вас зовем, чего молчите? — произнес высокий худющий парень и кивнул на камень. — Чего это у вас?
Мы невольно встали плечом к плечу, загораживая находку от жадных взглядов второкурсников. Как я уже отметил, подобный кристалл был довольно ценной штукой и большой удачей. Неудивительно, что глаза у ребят загорелись алчностью.
— Это наше, — произнес я. — Спасибо за беспокойство, но мы тут справимся сами.
Старшекурсники переглянулись, ведя безмолвный диалог. У обоих парней в глазах горело недвусмысленное желание присвоить чужое. Девушки были менее уверенны.
— Да вы только артефакт похерите, пока колупаться будете, — произнес заводила. — Вообще ни с чем останетесь.
Я понял, что он, похоже, заметил мою работу по вызволению вросшего в валун кристалла.
— В общем, смотри, — лидер чуть шагнул вперед и, потянувшись к рюкзаку, достал контейнер. — Мы вам даем эту штуку.
Сняв крышку, он показал нам кусок зеленой субстанции. Та была скользкой на вид и едва заметно светилась зеленым.
— Это, конечно, не так ценно, — произнес, будто оправдываясь, он. — Но зато вы хоть с чем-то останетесь. А мы как более опытные возьмем на себя добычу вашей находки.
— Да, — кивнул второй, стоявший рядом. — А то вы сами только все запорете.
Предложение было так себе. Даже на беглый взгляд предложенное нам «сокровище» не стоило и десятой части от нашего кристалла.
— Уверяю вас, ребята, я справлюсь, — пожал плечами я, еще испытывая ветхую надежду разойтись миром. — И если у вас на этом все, то мы вас не задерживаем.
Непрозрачный намек, что пора бы гостям валить, заставил их поморщиться. Старшаки вновь запереглядывались. На лицах двоих из них сквозила неуверенность. Все же не могли они просто взять и напасть. Я понял, что сейчас был переломный момент и если чуть надавить, вполне можно разойтись.
— Слушайте, я не люблю пользоваться привилегиями, но вы и сами знаете, что меня усиленно опекают, — произнес я. — Ну, нужны вам эти неприятности, если вы полезете на Двойку, за