Kniga-Online.club
» » » » Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин

Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин

Читать бесплатно Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что мне тот портал в горах больше нафиг не нужен.

— Ваше королевское величество, — осторожно сказал я. — Я не собираюсь отказываться от своего слова, чтобы спрятаться от войны. Мне довелось посмотреть, как эти твари поступают с покорёнными народами, не хотел бы никому желать подобного, поэтому буду сражаться с ними, пока не умру. Вы мне поможете добраться до империи?

— Разумеется, господин граф, — кивнул король. — Но смотри, моё предложение остаётся в силе, в жизни всякое бывает, вдруг передумаешь.

Три дня я пробыл в гостях, за это время кто меня только ни уговаривал остаться. Ладно ещё знакомый купец, но абсолютно чужие люди, даже смешно. Было даже такое, что под меня какую-то дворянку попытались подложить, я в этом абсолютно уверен. Поддайся я её чарам, так папаша снял бы меня со своей дочурки, а потом потребовал бы под венец идти. И плевать им будет на то, что у меня супруга имеется и ребёнок.

Слово своё король сдержал, выделил корабль и команду, которая повезла меня через море. За прошедшее время многое изменилось, из султаната никто удрать не пытался, все кто мог, уже сбежали. Обычно тут было много кораблей, всё же береговая линия, должны быть рыбаки, разные военные суда, но нет, позже мне сообщили, что султанат пал. Кстати, сам султан вроде бы умудрился сбежать в империю с остатком своего войска, но это не точно, потому что ходили абсолютно разные слухи, кто-то утверждал, что его убили, так что никому верить не стоит. А вообще плевать я хотел на этого султана.

Глава 16

Путешествие по морю прошло относительно спокойно. Я попросил капитана, чтобы он высадил меня не в Вальдеке, а в моём графстве, там ведь тоже имелся небольшой порт. Хотелось посмотреть, что происходит в столице моего графства городе Хигаре. Объяснил, что плыть нам немного и он согласился. Надеялся, что моя супруга находится сейчас там, кроме того мне нужна охрана, а в моём городе наверняка кто-то есть. Да и переодеться нужно, моя одежда изрядно поизносилась. Конечно, можно было всё купить, хоть у меня и не было золота, зато с собой целая куча кристаллов. Ильматар специально отдал их мне, чтобы продемонстрировал такую ценность императору, так он быстрее на уступки пойдёт. Ещё хотелось удостовериться, что моё графство не лежит в руинах.

Без происшествий до дома добраться не дали. Как уже было сказано, вблизи берегов султаната мореходство полностью прекратилось, вообще никого не видели, а вот тут оно было. Едва на горизонте появился имперский берег, как нас обнаружили. Слева к нам наперехват плыл боевой имперский корабль. Сильно меня это не насторожило, понятное дело, что бдят военные моряки, опасаются удара со стороны султаната, вот и досматривают суда. Надеялся, что проблем не будет, но ошибся.

— Немедленно спустить паруса и приготовиться к приёму досмотровой команды! — Раздался грозный приказ с приблизившегося судна.

Капитан нашего корабля возмущаться таким тёплым приёмом не стал и тут же выполнил команду. Тут я решил тоже поглазеть, как всё будет происходить, опасности не ощущал. Видно зря решил посмотреть, потому что с имперцами был маг, простой парень, не одержимый. Видно на имперские корабли, которые занимались патрулированием, сажали магов, едва окончивших магическую академию. Видно в его задачу входило обнаружение магов и поддержка солдат, если против них начнётся какая-то агрессия. Разумеется, этот маг меня сразу увидел, как и мой магический резерв. Первые несколько секунд он даже сказать ничего не мог, просто шлёпал губами и всё, побледнев как полотно.

— К бою! — Наконец-то заорал он. — Одержимый!

Если бы не данная ситуация, я бы только порадовался тому, как слаженно действуют имперские воины, мне бы таких в другой мир, мы бы там всех на куски порвали. Только сейчас мне стало грустно от того, как эти сволочи слаженно подняли арбалеты. Хорошо, что на нашем корабле находились бывалые люди, они разом присели за высокий борт. Я прятаться не стал, поставил огненный магический щит. Забавно было наблюдать за тем, как в него попадали болты: деревянная часть тут же сгорала, практически мгновенно, а металлическая — расплавлялась и стекала на палубу. При этом жар от щита совсем не ощущался, интересная магия.

— Недоумок, ты кого одержимым назвал? — Возмутился я.

Ответа не получил, маг изо всех сил пытался пробить мой щит, наивный. Под данную ситуацию хорошо подходила фраза «как горохом об стену». Арбалетчики тоже всеми силами пытались меня убить, хорошо хоть воины не торопились плыть к нам на своих лодках, хотя их уже спустили.

Мне стало понятно, что просто так договориться не получится. Это сейчас маг напуган, но потом может начать думать и просто попытается повредить корабль. Да, я сейчас силён, но всё равно магу может повезти. В общем, пришлось продемонстрировать свои силы, убивать никого не собирался, нужно было просто показать, что запросто могу их всех потопить.

С трёх сторон вражеского корабля взревело пламя, которое медленно и неотвратимо стало приближаться к судну. Море буквально закипело, создавалось ощущение, что огонь вырывается прямо из воды. После этого я подвесил над судном несколько огромных огненных шаров, как бы показывая, что готов обрушить их на корабль в любую секунду и ничто мне в этом не помешает. Нужно было показать, что сопротивление абсолютно бесполезно. К тому же в воду сейчас не прыгнешь, она даже вблизи корабля сильно нагрелась, запросто можно свариться.

Минуту наблюдал за тем, как маг судорожно пытается хоть что-то сделать, естественно, у него ничего не выходило.

— Кто старший на судне? — Спросил я.

— Я, господин маг, — дали мне ответ. Сразу господином стал, когда к стенке прижал.

— Если вы и дальше будете в меня стрелять, то я пущу твоё корыто на дно. Думаю, вы уже поняли, что убить вас всех мне ничего не стоит. Этот придурок ошибся, я не одержимый, я граф Дагмар, выполнял особо важное поручение императора, а сейчас направляюсь в свой город.

— Прекратить стрельбу, — скомандовал капитан. — Господин маг, не делайте глупостей. С чего Вы решили, что перед Вами одержимый?

— У него неестественно огромный магический резерв, — выдохнул маг, видно дошло, что ещё поживёт. — Вот я и подумал, у обычных магов такого не бывает.

— Бывает, — ухмыльнулся я. — Давайте мы дальше продолжим свой нелёгкий путь и сделаем вид, что друг друга не видели.

— Следуйте за нами, — в голосе капитана имперского судна послышалась твёрдость. — Пусть в Вальдеке разбираются, нам приказано досматривать все суда, а магов задерживать, но так как Вы граф, можете добираться так.

Какой славный мужчина, разрешил не в кандалах дальше плыть, просто не хочет снова до конфликта доводить. Что ж, не повезло мне из-за этих бдительных граждан, придётся сначала Вальдек посетить. Кстати, капитан судна из-за этого изрядно напрягся и сообщил мне, что как только высадит мою тушку в порту, сразу же отправится обратно. Мол, на каком-нибудь острове воды наберу, а еда и так осталась.

Пока наш корабль швартовался, с имперского спустили лодку, поэтому с него пассажиры успели высадиться быстрее, но не все. Когда я увидел комитет по встрече, то понял, что вызвали в подмогу магов и солдат. Встречали меня сразу пять магов, и как назло все незнакомые, вообще с ними ни разу не встречался. Просто пройти мимо мне не дали, перегородив дорогу. Я только тяжело вздохнул, придётся и тут поругаться, потому что идти в тюрьму, чтобы эти бдительные служаки что-то там выясняли, я не собирался, всё же граф, а не простой городской обыватель. Сказывалась усталость от путешествия, из-за чего я сходу начал заводиться.

— Гляжу, уже за арбалеты схватились? — Проворчал я. — Только что в море у меня уже был бой, но этих разумных господ я пожалел. На сегодня моя доброта закончилась, за новой порцией подходите завтра. Если сейчас кто-то из вас попытается меня убить, я начну убивать в ответ. Объясняю всем ещё раз: его императорское величество послал меня для выполнения особо важного поручения, зовут меня граф Дагмар, мои владения находятся неподалёку отсюда, можете запросто

Перейти на страницу:

Андрей Евгеньевич Первухин читать все книги автора по порядку

Андрей Евгеньевич Первухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сиротка. Книга шестая отзывы

Отзывы читателей о книге Сиротка. Книга шестая, автор: Андрей Евгеньевич Первухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*